Needless to say, I have no intention... of"resolving our differences" as you suggested. | คงไม่จำเป็นต้องบอกว่า ฉันไม่มีความตั้งใจที่จะ... "แก้ความบาดหมางระหว่างเรา" อย่างที่เธอแนะนำ |
Do you two have anyone who might have a grudge or something against you... maybe a-a church member who... who might not have liked the fact that you left the church? | คุณสองคนมีใคร ที่อาจมีเรื่องบาดหมางอยู่รึเปล่า อาจเป็นสมาชิกโบสถ์ |
No more knives. No more pliers. | สองตระกูล จะเลิกบาดหมางกัน ไม่ตี ไม่แทง กันอีกแล้ว |
Unless you would like to start a feud between our two governments. | หรือไม่พวกคุณก็จะเ้ริ่ม สร้างความบาดหมางระหว่าง รัฐบาลของเรา |
Alamut hasn't been breached in a thousand years. | อโลเม็ทไม่เคยมี ความบาดหมางใดๆ มาเป็นพันปีแล้วนะ |
If you can use your magic hands or your super snatch, whatever power it is you have over Eric to fix what's broken between us and you'll still owe me one, you've got yourself a deal. | ถ้าเธอสามารถใช้มือวิเศษ หรือจิ๋มจอมพลัง พลังอะไรก็ช่าง ที่มีอำนาจเหนือเอริค เพื่อแก้ปัญหาบาดหมาง ระหว่างเรา |
If you can use whatever power it is you have over Eric to fix what's broken between us, you've got yourself a deal. | ถ้าเธอสามารใช้พลังอะไรก็ช่าง ที่มีอำนาจเหนือเอริค แก้ไขข้อบาดหมางระหว่างฉันกับเขาได้ เธอต้องรับปากก่อน |
A friend of ours had an ongoing feud with someone whom we both know has a bit of a dark side. | เพื่อนคนหนึ่งของเรา มีเรื่องบาดหมาง กับคนที่เราสองคนก็รู้ว่าด้านมืด |
That detective has a vendetta against my family. | ที่ยื่นฟ้องเขา นักสืบคนนั้นมีความบาดหมาง ต่อครอบครัวของฉันอยู่ |
Victoria, did you and Gemma have any issues or arguments just before she died? | วิคตอเรีย คุณกับเจมม่าได้.. มีเรื่อองบาดหมางหรือเรื่องผิดใจกัน ก่อนที่เธอจะตายรึเปล่า |
If you're so dialed into the town, who else had a beef with your friend? | ถ้าคุณรู้จักคนเยอะแยะในเมือง ใครอีกที่บาดหมาง กับเพื่อนของคุณ |
What grudge do the two of you have with Quan Zhen Sect to involve with so many men? | เจ้ามีเรื่องบาดหมางอะไรกับสำนักช้วนจิน ถึงได้พาคนมารุกรานที่นี่? |
Look, I've come 1,500 miles to see you ... at the risk of losing my home and alienating my wife. | ผมมาไกลตั้ง 1,500 ไมล์ เพื่อมาพบคุณ... เสี่ยงกับการเสียบ้าน และบาดหมางกับเมียผม |
Sorry, Kelly. Nothing personal. | ขอโทษ เคลลี่ ไม่มีเรื่องบาดหมางอะไรกันส่วนตัว |
Man, don't look to her when there's work to be done, dawg. | เรื่องบาดหมางของเราไม่เกี่ยวกับหล่อน |
Dex, I don't want it getting between us. | - ฉันไม่อยากให้เราบาดหมางกัน |
Tonight my sister alienated everyone in her life. | คืนนี้ น้องสาวของฉันมีความบาดหมางกับทุกคนในชีวิตของหล่อน |
I think you have a personal vendetta,yeah. | ใช่ ผมคิดว่าคุณมีความบาดหมางส่วนตัว |
You risk alienating your cabinet and your party. | ท่านอาจเสี่ยงต่อการบาดหมาง.. ต่อรัฐบาล และพรรคของท่านนะคะ |
I had no quarrel with him. I asked him to withdraw. | ข้าไม่ได้บาดหมางกับเขา ข้าขอให้เขาถอนตัว |
While the Mexican was carrying a grudge against | ในขณะที่พวกเม็กซิกัน มีเรื่องบาดหมางกัน |
Surely, you can't operate as an effective unit with this history. | มันแน่นอนอยู่แล้วที่พวกนายไม่สามารถปฎิบัติหน้าที่ ภายใต้สิ่งที่บาดหมางกัน |
We don't hold grudges and resentments. | เราจะไม่สร้างความบาดหมาง และความขุ่นเคืองใจ |
We can not be alienating the Dugs at this crucial time. | เราไม่อาจบาดหมางกับพวกดักส์ได้ ในเวลาวิกฤตเช่นนี้ |
Huh? If you agreed to let it go, you should have. | คุณบอกว่าจะลืมเรื่องบาดหมางนั้น คุณก็ควรจะทำนะ |
I tend to hold grudges. | ฉันอยู่กับความบาดหมางนี้มานานมาก |
Her prison lies across the river Styx at the edge of the Underworld. | -นางไม่มีเรื่องบาดหมางกับคราเค่น เราควบคุมนางไม่ได้ |
In return the inside story of a Royal feud. | ตอบแทนด้วย การได้เรื่องราวความบาดหมางในราชวงค์ |
This feud-- how long has it been going on? | ความบาดหมางนี้-- เกิดขึ้นมานานแค่ไหนแล้ว? |
I'm just saying, if you want him to open up and let us know what's going on, alienating him is probably not the best approach. | ชั้นแค่จะบอกว่า ถ้าคุณอต้องการให้เค้าเปิดใจ แล้วบอกให้เรารู้ว่าเกิดอะไรขึ้น การทำให้บาดหมางกันไม่ใช่วิธีที่ดีนะคะ |
I think it's time that we work out our differences. | ฉันคิดว่าช่วงเวลานี้ เราควรจะหบุดความบาดหมาง |
I hate to be the one to break this... but there's history with Mary Elizabeth and Sam. | จริงๆ ฉันก็ไม่อยากพูดหรอก แต่แมรี่ เอลิซาเบธกับแซม เคยมีเรื่องบาดหมางกันมาก่อน |
Estranged is bad. | การบาดหมางใจกันน่ะมันแย่ |
How long before she dies, caught between your feuding? | สาเหตุมันก็เพราะความบาดหมาง ของนายสองคน เข้าใจใช่มั้ย |
I have a few questions about the origin of this feud. | ผมอยากถามถึงที่มา ของความบาดหมางนี้ |
No feud, not from how I see it. | แต่ผมมองว่านี่ไม่ใช่ความบาดหมาง |
I do not wish to keep the old feud alive. | ผมไม่อยากให้ ความบาดหมางนี้ยืดเยื้อต่อไป |
Their epic feud, long fought to separate their two families has forever linked them together. | ความบาดหมางและต่อสู้กันยาวนาน เพื่อแบ่งแยกสองครอบครัวจากกัน กลับเป็นสิ่งที่เชื่อมพวกเขาเข้าด้วยกัน |
They want to tear us apart. | พวกมันต้องการ ให้เราบาดหมางกัน |
Walter, you say Lance has a vendetta? | วอลเตอร์ คุณพูดว่าแลนซ์มีความบาดหมางอยู่ |