No one knows. I think it's Johan. | ไม่มีใครรู้ ฉันว่าน่าจะเป็น Johan |
Would that it were me! | คนๆ นั้นน่าจะเป็นฉันนะ ! |
I saw his face. I think it was Greg Arkin. | ผมเห็นหน้าเค้าครับ ผมว่าน่าจะเป็นเกร็ก อากินน์ |
I'm sorry. It's you that's supposed to be getting the therapy from this. | ฉันขอโทษนะ น่าจะเป็นคุณ ที่ต้องได้รับการบำบัดมากกว่า |
Well, since something like that isn't common wouldn't it be natural for him not to believe that? | อืม ถ้ามีเรื่องยังงั้น มันก็น่าแปลกอยู่นี่นา น่าจะเป็นเรื่องผิดปกติสำหรับเค้า ที่ไม่เชื่ออะไรอย่างนั้น? |
Anyway, I have to see what kind a person he is. | "shit" น่าจะเป็นคำที่ผิด แต่ก็มีความหมายบางอย่าง |
All in all, it looks like it's gonna be another beautiful day. | จากทั้งหมดนี้ มันน่าจะเป็น วันที่สวยงามอีกวันหนึ่ง |
Black coat, possibly leather, dark T-shirt, dark pants. | เสื้อโค้ทสีดำ น่าจะเป็นเสื้อหนัง เชิ้ตสีดำ กางเกงดำ |
I just think that it would be, like, a fun little experiment if you were to hang out with them and then tell us everything that they say. | ชั้นแค่คิดว่า มันน่าจะเป็นเรื่องน่าสนุก ออกไปเที่ยวกับยัยพวกนั้น แล้วมาบอกพวกเราว่าคุยอะไรกัน |
Well, it should be a breakup bouquet, and it should be hydrangeas. | งั้น.. น่าจะเป็นช่อดอกไม้ดีกว่าค่ะ ใช้ดอกไฮเดรนเยีย |
Toss your rifle and your side arm out of the vehicle and show us your hands. | ไม่เคลื่อนไหว เหรอ งั้นก็น่าจะเป็นไปได้ ถ้าเป็นหญิงสาวที่โดนลักพาตัวมา |
The best part of my job... watching impossible dreams become reality. | ส่วนที่ดีที่สุดของงานผม คือการที่ได้เห็นฝันที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ กลายเป็นจริง |
Well, that should do it. Thanks for your time. | อืมม น่าจะเป้นแบบนั้น ขอบคุณที่สละเวลา |
These five packages look exactly identical.. | อีก5กล่อง ไม่น่าจะเป็นระเบิด นี่! |
I know we joke about it, but I am always this close to begging you to stop training our people and get your ass back in the field. | ผมรู้ว่ามันตลก, แต่ผมว่า มันน่าจะเป็นการขอร้องมากกว่าที่ ให้เลิกสอนคนอื่นแล้ว ย้ายก้นกลับไปสมรภูมิ |
It appears they have a hostage. We believe it's Agent Farris. | จากภาพเราจะเห็นตัวประกัน คาดว่าน่าจะเป็น เอเจนท์ ฟาร์ริส |
Now would seem an appropriate time. | ตอนนี้ น่าจะเป็นเวลา ที่เหมาะสมนะ |
Between the river and the rain, if ANFO was used, the only place you'd find it wouId be... | ระหว่าง แม่น้ำ และสายฝน, ถ้าใช้ เอนโฟ ที่ที่ คุณควรจะค้นหา มันน่าจะเป็น ... ..... |
Enlargement of the medial sternum... and reticular nodular lung patterns- all indicating pulmonary T.B. | โอเค มีการขยายของมีเดียล สเตอนัม แล้วก็ดูจากลักษณะปอดแล้ว น่าจะเป็นการติดเชื้อ T.B. |
Today was supposed to be the crowning achievement of my presidency. | วันนี้มันน่าจะเป็นความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ ในการเป็นปธน.ของผม วันนี้มันน่าจะเป็นความสำเร็จครั้งยิ่งใหญ่ ในการเป็นปธน.ของผม |
Or maybe a coffeepot or scented hangers or... a nice clock radio. | เอ น่าจะเป็นหม้อต้มกาแฟเนอะ หรือจะเป็นอะไรที่ห้อยแล้วหอม ๆ อ๋อ หรือจะเป็นวิทยุนาฬิกาปลุกดี |
Yeah, i guess that's fine. Thanks. | ได้สิ แม่ว่าไม่น่าจะเป็นไร ขอบคุณค่ะ |
CAN YOU THINK OF A WORSE PRESENT FOR A PREGNANT GIRL? | คิดดูสิ นี่น่าจะเป็น ของขวัญที่แย่ที่สุดสำหรับคนท้อง? |
I think a guy like that should be running the police force, not hiding from it. | ผมคิดว่าคนแบบนั้น น่าจะเป็นคนคุมกรมตำรวจด้วยซ้ำ ไม่ใช่ต้องคอยหนี |
Initially, we thought this was a suicide. And now? | ในขั้นต้น เราคิดว่า นี้น่าจะเป็นการฆ่าตัวตาย และตอนนี้ |
Hasn't it been decided during the earlier trials? It's going to be Ma-Ri and Hwa-Tae... | จากการแข่งคราวที่แล้ว มันน่าจะเป็นมาริกับ Hwa-Tae นี่ครับ |
Yeah, that sounds like LadiesMan. | อ๋อใช่ .แบบนี้ล่ะ ฟังดูน่าจะเป็น เลดี้สแมน |
This is the answer to the thumbprint killer and this is where I'm going. | - ฟังนะ น่าจะเป็นคำตอบที่จะพาเราไปหาฆาตกร ฉันจะไปที่นั่น |
And I was figuring,it shouldn't be that way for us, seeing as how we're the only lawmen here in taco hell. | แล้วฉันก็เพิ่งมาคิดได้ว่า ระหว่างเราไม่น่าจะเป็นแบบนั้น - เพราะว่าฉันเห็นว่าเราเป็นเจ้าหน้าที่กันแค่สองคน - ในนรกนี่น่ะสิ |
It belongs to an enemy agent, probably Fulcrum, and they planted it in the Buy More. | เป็นของศัตรู น่าจะเป็นฟัลครั่ม พวกมันติดตั้งไว้ที่บายมอร์ |
I don't know, baby, it's just that, you know I figure his dad should be the one doing this, don't you think? | ผมไม่รู้สิที่รัก มันก็แค่ คุณก็รู้ ผมคิดว่าพ่อของเขาน่าจะเป็นคนจัดการเรื่องนี้ คุณไม่เห็นด้วยเหรอ |
Please excuse us. | ขออภัยค่ะ พบสัญญาณภัยคุกตาม ความน่าจะเป็น 76% |
Iijima Naoko Shoufukutei Tsurube | อิจิมะ นาโอโกะ \ โชฟุคุเทอิ ซึรุเบะ สิ่งที่ฉันได้ยินนั้นน่าจะเป็นเสียงของฝน ได้ยินบางอย่างคล้ายเสียงฝน |
Abby? I think it's that one that's the air con. | แอ๊บบี้ ฉันคิดว่ามันน่าจะเป็นที่นี่นะ \ นั่นไง เครื่องควบคุม |
All the evidence points to a marine mammal that sheds its skin like a seal or a walrus. | จากหลักฐานชี้ว่า มันน่าจะเป็นผิวหนังของสัตว์ทะเลเลี้ยงลูกด้วยนม เหมือนแมวน้ำหรือตัววอลรัส |
Well, it may not be the steamiest, but we probably have the strangest relationship in Los Angeles. | ถึงเราจะไม่ได้เป็นคู่ที่เร่าร้อน แต่เราน่าจะเป็นคู่ที่แปลกที่สุดใน LA ก็ได้ |
Antoine the piano player is best in Europe, don't you agree? | แอนโทนี่ น่าจะเป็นนักเปียโนที่เก่งที่สุดในยุโรป คุณว่ามั้ย |
OK, I know that we all have our own ideas about who that might be, but this time, we have to find out for sure. | โอเค ผมรู้ว่าเราต้องช่วยกันคิดว่าคนนั้นน่าจะเป็นใคร แต่เวลานี้ เราต้องค้นหาให้ได้ก่อนเพื่อความแน่ใจ |
No way, no. There must be another Arthur because this one's an idiot. | ไม่อ่ะ ไม่มีทาง ไม่ น่าจะเป็น อาร์เธอร์ คนอื่น เพราะคนนี้นี่มันเป็น "ไอ้งั่ง" ชัดๆ |
Yeah,yeah. That's probably a good idea. Sorry. | ใช่ๆ มันน่าจะเป็นความคิดที่ดี โทษทีนะ |