Sound the alarm! Two prisoners escaped. | เปิดสัญญาน นักโทษหลบหนี 2 คน |
Under the pretext of hygiene, nudity strips the inmates of all pride in one stroke. | อ้างด้วยมาตรการปลอดเชื้อ นักโทษถูกเปลือยกาย โดยไม่มีศักดิ์ศรีใดใดเหลือเอาไว้เลย |
An orchestra plays a march from some operetta as inmates head off to the quarry or the factory. | วงออเคสตร้าเล่นเพลงมาร์ช จากละครสักเรื่องหนึ่ง ขณะที่เหล่านักโทษแยกย้าย ออกไปทำงานตามที่กำหนด |
The big chemical companies send samples of toxic products to the camps, or they buy a batch of inmates to try them out on. | บริษัทเคมีภัณฑ์ใหญ่ๆ ต่างก็ส่งตัวอย่างของพิษมาที่แคมป์ หรือไม่ก็กว้านซื้อนักโทษ เพื่อมาเป็นหนูลองยา |
In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end. | ในกรงขังถูกสร้างเอาไว้ ไม่ให้นักโทษสามารถยืน หรือ นอนได้ นักโทษทั้งหญิงและชาย ล้วนแล้วแต่ถูกทรมานจนตาย |
Sorry, your Worship, but I've got two men home sick with the flu and it's utter chaos down here. | ขอโทษครับ นายท่าน มีนักโทษคิดถึงบ้านเป็นไข้ 2 คน... ...แถวนี้เลยวุ่นวาย |
One guy said it's escaped prisoners on the loose from Hennessey. | มีคนนึงบอกว่า เป็นพวกนักโทษแหกคุก จากเฮนเนสซี่ |
From now on, you are to discuss sentencing of prisoners with me, before they are beheaded. | จากนี้ไป เจ้าต้อง ตัดสินโทษ นักโทษกับข้า ก่อนที่พวกเขาจะโดนตัดหัว |
You in business with them guys or what? | สำหรับอาชญากรรม นักโทษที่ใช้ความรุนแรง มีโอกาศกลับเข้าไปสูงกว่าอย่างอื่น |
If anything happens to me or Gerry... or any other Irish prisoner... we'll have 54 Halsley Road blown to smithereens... with your family in it. | หากสิ่งที่เกิดขึ้นกับฉัน Gerry หรือ ... หรือนักโทษไอริชอื่น ๆ ... เราจะมี Halsley 54 ถนน เป่าเพื่อ smithereens ... |
He thought we were signalling to other prisoners. | เขาคิดว่าเรามีการส่งสัญญาณ กับนักโทษอื่น ๆ |
That on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, drinking icy-cold, Bohemia-style beer... courtesy of the hardest screw that eve | ว่าในวันที่สองไปสุดท้ายของงาน ลูกเรือนักโทษที่ tarred หลังคาแผ่นโรงงานในฤดูใบไม้ผลิของ '49 ... ลงเอยด้วยการนั่งอยู่ในแถวที่ 10: |
His history of violence, and Caleb Nichol's daughter's the one blowing away ex-cons with a .45? | มีประวัติการใช้ความรุนแรง/แล้วลูกบุญธรรมเคเล็บ นิโคลน่ะหรอที่เป็นคนยิงอดีตนักโทษ ด้วยปืน.45 |
It's the jail breaker Changsoo What? | - มันเป็นนักโทษแหกคุก ชื่อชางซู - อะไรนะ |
But if any of the prisoners try to escape, I will kill ten others in his place. | แต่ถ้ามีนักโทษคนใดคนนึงหลบหนีออกไป ผมจะฆ่านักโทษอีก 10 คน เพื่อเป็นการชดเชย |
Ten of us getting killed for every one that escapes? | ที่ว่าจะฆ่า 10 คน เพื่อชดเชยนักโทษ ที่หนีไปคนเดียวน่ะเหรอ? |
You know, I have never seen one inmate just walk in here and be unanimously hated by the entire population. | รู้มั้ยฉันไม่เคยเห็น นักโทษคนไหนเดินเข้ามา... แล้วทุกคนร่วมใจจงเกลียดจงชัง... |
Guards, cons, Paul Crewe, it's compelling stuff. | ผู้คุม นักโทษ พอล ครูว์ สร้างกระแสได้สบาย |
Start of the second quarter. | เริ่มต้นควอเตอร์ที่ 2 นักโทษยังตามอยู่ 2ทัชดาวน์ |
And so, on a miraculous play, the cons end the first half with the score: 14-all. | และแล้วในเกมปาฎิหาริย์ ทีมนักโทษสามารถ จบครึ่งแรกด้วยคะแนน 14 เท่า |
Meanwhile, in the end zone, the guards have something to celebrate, as they find themselves up by two touchdowns. | ขณะเดียวกัน ในเอ็นด์โซน ทีมผู้คุมโชว์ท่าฉลอง เมื่อพวกเขานำนักโทษอยู่ 2ทัชดาวน์ |
As we start the fourth quarter, cons down by three touchdowns. | เริ่มควอเตอร์ที่4 นักโทษตามอยู่ 3ทัชดาวน์ |
On fourth and 20, the cons are gonna go for it. | ดาวน์สี่ 20 หลา นักโทษจะเป็นฝ่ายวิ่ง นี่อาจเป็นลูกตัดสินนะครับ |
And with the extra point, the cons are down by just seven. | บวกกับคะแนนพิเศษ ทีมนักโทษได้เป็น 7คะแนน |
Hell, guys, we're convicts. We always go for it all. | ถามได้ เรานักโทษ ทำอะไรมันต้องสุดขั้ว |
You see, we are both fugitives in our own way. | เห็นไหมว่า, เราทั้งคู่ต่างก็เป็นนักโทษหลบหนี ในแบบของแต่ละคน |
Heads up! 7-up, cons, stand your gate! | โผล่หัวขึ้นมาได้แล้ว นักโทษทั้งหลาย เรียงแถวหน้าห้องขังด่วน! |
You know, when a prisoner gets close to the end of his time on Death Row, there's a lot of last-minute sec... | คุณก็รู้ เวลานักโทษ ใกล้ถึงเวลาประหารเข้าไปเท่าไหร่ ก็ยิ่งคิด ช่วงวินาทีสุดท้าย... |
She's Marilyn and she's grandfathered back from the days when prisoners were allowed a creature comfort or two. | เธอชื่อมาริลีน และเธอเป็นข้อยกเว้น ตั้งแต่สมัยที่ยังอนุญาตให้นักโทษ เลี้ยงสัตว์เป็นเพื่อนปลอบใจ |
And we will be here with you throughout the night watching and waiting to see if Lincoln Burrows does, in fact, become only the 13th person to be executed in the State of Illinois since 1976. | และเราจะอยู่กับคุณไปตลอดคืน เพื่อดูว่าลินคอล์น เบอโรวส์จะกลายเป็นนักโทษ ที่ถูกประหารเป็นคนที่13ของรัฐอิลลินอยส์ตั้งแต่ปี 1976 หรือไม่ |
We'll make the prisoner A write the name of the prisoner B to see if B will die. | เราจะให้นักโทษAเขียนชื่อนักโทษB แล้วถ้า นักโทษ B ตาย |
Then we'll leave A away from the Note for 13 days to see if he will die. | เราจะปล่อยให้ นักโทษA อยู่ไปอีก 13 วัน ถ้าเค้าตาย |
Manhunt for fox river eight | ตามล่า 8 นักโทษ จากฟ็อกซ์ริเวอร์ |
Officer bellick,is it true that almost all the inmates who either escaped or tried to escape worked in prison industries? | เจ้าหน้าที่เบลลิค, จริงหรือไม่ที่นักโทษที่แหกคุกหรือที่พยายามแหกคุก อยู่ในหน่วยทำงานของเรือนจำ |
With all due respect,if any of you have ever worked a day in a prison,you would know that, since an inmate only gets 19 cents an hour,some are bound to drag their feet. | ด้วยความเคารพครับ ถ้าพวกคุณคนไหนเคยทำงานสักวันในเรือนจำ คุณก็จะรู้เอง ตั้งแต่ที่นักโทษได้ค่าแรงชั่วโมงละแค่ 19 เซนต์,พวกเขาจึงไปขุดรูหนีดีกว่า |
While we're wasting time in here,there are eight escaped convicts out there... were you employed at fox river as a correctional officer,mr. | ในตอนที่เรากำลังเสียเวลาอยู่นี่. มีนักโทษหลบหนี 8 นายอยู่ข้างนอกนั่น... คุณได้รับการจ้างทำงานที่ ฟ็อกริเวอร์ เป็นเจ้าหน้าที่คุมประพฤติใช่ไหม |
This morning, authorities in Illinois issued an update on the escaped convicts known until now as the Fox River Eight. | รายงานข่าวเช้าวันนี้ ทางการในอิลลินอยส์ แจ้งเกี่ยวกับการหลบหนีของนักโทษ ที่เรียกว่า ฟอกซ์ ริเวอร์ แปด |
You just decided to transfer me yourself 800 miles | คุณเกิดตัดสินใจ ย้ายนักโทษเองตั้ง 800 ไมล์ |
Ex-convict, preyed on the elderly. | - อดีตนักโทษ ล่าแต่ผู้ชรา |
We confirm that 10 prisoners extremely dangerous, at the beginning of night yesterday's escaped. | เราได้รับการยืนยันว่า 10 นักโทษ ที่มีการรักษาความปลอดภัยสูง แหกคุกออกมาเมื่อวานนี้ |