Your job's to stop them getting themselves killed. | งานของคุณคือหยุดพวกมัน รับมือ การฆ่าของพวกมัน |
Traditional science deals with predictable phenomena such as gravity... | วิทยาศาสตร์ดั้งเดิม รับมือ กับปรากฏการณ์ที่คาดเดาได้ เช่น แรงโน้มถ่วง... |
They let women handle that sort of.. | พวกเขาช่วยให้คุณสาว ๆ รับมือ การจัดเรียงของที่ |
Man, you've been around 500 years and you've never dealt with a catatonic ghost? | รับมือกับผีที่ขยับเขยื้อนไม่ได้เนี่ยนะ ฉันไม่แก่ขนาดนั้นนะ |
A parent or two to deal with. | รับมือกับผู้ปกครองหนึ่งหรือสองคน |
Of course. A lot of homeless men have said this. | รับมือกับภาวะโรคลำไส้อักเสบ |
Can't handle a broken heart. How very telling. | รับมือกับอาการอกหักไม่ได้ ชัดจัง |
Of dealing with this kind of tragedy. | รับมือกับโศกนาฏกรรมนี้ได้ |
Can't hold on much someone help me | รับมือต่อไม่ได้แล้ว ใครก็ได้ช่วยด้วย |
You on that, too? | รับมือนี่อยู่ด้วยไหม |
Nice job with that tension pneumo. | รับมือได้ดีนิ กับโรคปอด |
I have it all under control. | รับมือได้อยู่แล้วน่า |
They're hiding. | รับมือไม่ไหว เลยหนีไปอู้งาน |
And I think you're behaving splendidly over all this. Perfectly splendidly. | เเละผมว่าคุณรับมือกับเรื่องทั้งหมดนี้ได้อย่างวิเศษ |
If they shoot it off at some of those apes, it could set off a chain reaction in the whole atmosphere. | มันจะใช้รับมือพวกวานร จะทําให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ ทั่วบรรยากาศ |
Because we've got more people down here than we can handle. | เพราะมีคนมากันเยอะเกินกว่า เราจะรับมือไหวเเล้ว |
If you can take 3 strikes from me I will let these ox go, what do you think? | ถ้าเจ้ารับมือข้าได้ 3 ท่า ข้าจะปล่อยพวกวัวนี่ไปซะ, คิดว่าไง? |
So we gotta send up our laser satellites to counteract theirs. | ดาวเทียมเลเซอร์ของเราที่จะ รับมือกับพวกเขา |
I want your permission to ask Lord Greystoke for your hand. | ฉันต้องการสิทธิ์ของคุณที่ จะขอให้พระเจ้าโตสำหรับมือของคุณ |
No. We let them overrun us. They have overrun us, you know. | ตอนนี้ เราปล่อยให้มันขยายพันธุ์ จนรับมือไม่ไหว |
We must all be ready for whatever lies ahead. | พวกเราต้องเตรียมพร้อมรับมือกับสิ่งที่จะพบข้างหน้า |
But nobody withstands the machine. | แต่ไม่มีใครรับมือกับเครื่องทรมานได้หรอก |
"he handled the news surprisingly well. | เขารับมือกับข่าวนี้ได้ดีทีเดียว |
You know what this means? We'll be swamped with teenagers. | คุณรู้มั้ยนี่มันหมายความว่าไง เราจะต้องรับมือกับพวกวัยรุ่นพวกนี้อีก |
He's letting loose on this extremely fast course. | เขารับมือกับทางวิ่ง ที่ลื่นมากนี้ ได้เยี่ยมมาก |
I promised myself that I could handle it. | ฉันสัญญากับตัวเองว่าฉันจะต้องรับมือให้ได้ |
No, I think men like Budahas are incapable of dealing with the stress of flying the aircraft we saw. | ไม่ ผมคิดว่าคนแบบ Budahas ไม่สามารถ... ..รับมือกับความเครียด ในการบินยาน แบบที่เราเห็น ... . |
I don't know how much more of this I can handle. | ฉันไม่รู้ว่าฉันจะรับมือได้นานเท่าไร |
How will I ever cope?" You know... I think we have to dispense with the myth... that some are born with the maternal instinct... and others are not. | "ฉันจะรับมืออย่างไรดี " รู้ไหม ฉันว่าเรามาแชร์ความคิดเรื่องตำนาน ที่ว่าผู้หญิงบางคนเกิดมามีสัญชาติญาณความเป็นแม่ |
It'll make the world ready for the change. | หนังสือนี่จะทำให้โลกพร้อมรับมือกับการเปลี่ยนแปลง |
No, you have no idea what you're getting yourself into. | อย่า เธอยังไม่รู้อะไรหรอก ว่าจะต้องรับมือกับอะไรบ้าง |
Security, move emergency response team into position. | การรักษาความปลอดภัย, ย้ายทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินในตำแหน่ง |
I want that emergency response team up on the gantry. Now! Stage One Alert! | ฉันต้องการที่ทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินขึ้น ไปบนโครงสำหรับตั้งสิ่งของ ตอนนี้! |
She's a pistol, Cal. Hope you can handle her. | โรสคือปืนนะแคล ขอให้รับมือไหวนะ |
It's easy enough for a professional. | ของกล้วยๆ สำหรับมืออาชีพ |
It's when I'm unpredictable. | เวลาฉันทำบ้าๆ พวกเขารับมือไม่ถูก |
How can anyone expect me to carry on under these conditions? It's unprofessional! | จะให้ฉันรับมือแบบนี้ได้ไง นี่ไม่ใช่งานอาชีพแล้ว |
Ready to hit the waves. | พร้อมที่จะรับมือกับคลื่นแล้ว |
That's not a beginner's rod, you know. | มันไม่ใช่ของสำหรับมือใหม่ คุณรู้ไหม? |
But nothing could have prepared him or anyone... for the shock and sorrow of what was to come. | แต่เขาและคนอื่นๆ ไม่ได้เตรียมตัวรับมือ... ...อาการช็อคและโศกสลด ที่กำลังจะมาเยือน |