Bless my soul. | ให้ศีลให้พรจิตวิญญาณของฉัน |
You know, that's the nightmare of shrinkdom, doctor. | คุณรู้ไหม นั่นมันเป็นฝันร้ายของวงการจิตแพทย์เชียวนะ คุณหมอ |
Is this a private reverie or can an old lady join you? | นี่เป็นการจิตนาการส่วนตัว หรือว่าให้ผู้หญิงแก่มาร่วมด้วยได้ไหม |
He suffered from some kind of post-traumatic stress. | ผมรับรักษาเขา อยู่ประมาณปีนึง จากอาการจิตหลอน เขาไม่รับรู้โลกจริงได้ |
The man with his finger on the nation's spiritual pulse. | ที่นั่นเขาได้เป็น คนที่มีนิ้วมือของเขา ในชีพจรจิตวิญญาณ ของประเทศ |
I don't need therapy. | ผมไม่ต้องการจิตแพทย์ |
Of course it is. How do you think I checked the machine? | แน่นอนต้องโทรสิ ไม่งั้นฉันจะเช็กยังไง ว่าเครื่องใช้ได้ โทรจิต? |
Where's marston? | คืออาการจิตเสื่อมเกิดจากการพัฒนาระบบประสาทบกพร่อง |
Our telepathy worked. | เราโทรจิตหากันได้ด้วย |
Psychokinetic fibrillations. | อาการจิตหลอน กล้ามเนื้อกระตุก |
Then, I'll send it to you through telepathy. | งั้นฉันจะบอกเธอทางโทรจิต |
"Signs of paranoid schizophrenia... or a schizo-affective disorder accompanied by a bipolar disorder." | "มีอาการจิตหวาดระแวงชนิดเก็บตัว รวมไปถึงอาการประสาทเสื่อมร่วมกันด้วย |
I swear I try not to listen, but I can't always keep my guard up. | สาบานได้ หนูพยายามจะไม่ฟัง แต่หนูกั้นโทรจิตไม่ได้ตลอดไปนะคะ |
Flight, telepathy, super-strength... | บิน โทรจิต พลัง... . |
Well,that's the tragedy of schizophrenia. | นี่ล่ะค่ะ เรื่องน่าเศร้า ของอาการจิตเสื่อม |
I've been doing some research on some PTSD patients... that may have developed an extrasensory perception. | ฉันกำลังค้นคว้าบางอย่าง เกี่ยวกับคนไข้ทางจิตบางคน... ที่อาจถูกพัฒนาไป เป็นคนมีโทรจิต |
He could be a telepath,a teleporter,an invisible man. | เขาอาจจะเป็น นักโทรจิต, นักหายตัว, นักล่องหน |
THE SECRET DESIRES OF SADISTIC SEAL KILLERS. | ปรารถนาลึกลับของฆาตรกรจิตเภทต่อเนื่อง |
Who probably had onset schizophrenia or tourette's syndrome. | ซึ่งเป็นไปได้มากว่า เขาจะมีอาการจิตเภท(บุคลิกแตกแยก) หรือ เป็นโรคที่พูดอะไรออกมาโดยไม่รู้ตัว |
Even a priest can have a psychotic break. | ถึงบาทหลวงสามารถเกิดอาการจิตเภทได้ |
True. You wouldn't drown even if it capsizes. | จริงสิ.เธอไม่ควรจิตตก กลัวว่ามันจะพลิกคว่ำ |
Because I've never met another telepath, have you? | เพราะฉันไม่เคยเจอโทรจิตอีกคนมาก่อน เธอล่ะ? |
But lately, since I met my boyfriend, it seems like telepathy can come in handy sometimes. | แต่หลังๆ ตั้งแต่ได้พบกับแฟน เหมือนกับบางทีโทรจิตก็มีประโยชน์ในบางเวลา |
I met another telepath. | ฉันเจอคนที่มีโทรจิตเหมือนกัน |
Fellowship has your maker and your telepath, and still you do nothin'. | สาวกจับตัวผู้สร้างของนาย กับแม่สาวโทรจิตไป นายกลับนิ่งเฉย |
I mean, a telepath's gotta be a real trophy for a vampire. | ฉันหมายถึง นักโทรจิตคงเป็นของขึ้นหิ้งสำหรับแวมไพร์ |
She wants their souls. | หล่อนต้องการจิตวิญญาณ |
William, surely you know that everything that exists imagined itself into existence. | วิลเลี่ยม เธอคงรู้ดีว่า สิ่งที่ชีวิตเกิดขึ้น เพราะการจิตนาการ |
Others are called"Push ' working with a glance. | แล้วพวกจอมเคลื่อนย้าย เป็นคำเรียกง่ายๆของพวกมีโทรจิต |
First the queen, now a telepath? | ตอนแรกก็ราชินี ตอนนี้ล่ะโทรจิตหรือ |
We believe that Andrew Rusk may be trying to communicate through you, psychically. | เราเชื่อว่าแอนดรู รัสค์อาจจะกำลังพยายาม ติดต่อกับคุณ โดยการโทรจิต |
Yeah, Walter's been reading up on psychic connections. | ใช่ วอลเตอร์กำลังอ่านอยู่ เกี่ยวกับโทรจิต |
Pyrokinesis, telepathy, thought control. | ทั้งการควบคุมไฟ , โทรจิต , ควบคุมจิตใจ |
They've got some sort of psychic thing happening. | พวกมันเหมือนส่งโทรจิตหากัน |
We're gonna go out and find some people who really need some Christmas spirit. | คนที่ต้องการจิตวิญญาณของคริสต์มาส |
Are... are you hoping to get it telepathically? | คุณหวังใช้โทรจิตหยิบมันเหรอ |
Well, now that you two have, uh, rediscovered your Vulcan mind meld... | อืม งั้นพวกคุณสองคนก็... คงค้นพบว่า พวกคุณมีโทรจิตถึงกันสินะ... |
If you turned it off, you, me, your dog, and the planet would fly apart at the speed of light. | ดังนั้นวิธีการที่คุณ จะพบที่มองไม่เห็น แรจิตวิทยาดูเหมือนของธรรมชาติ? |
I want a new counselor. | ฉันต้องการจิตแพทย์คนใหม่ |
I thought you were strange... did you get telepathy? | นายนี่แปลกจริง นายมีโทรจิตหรือไง |