English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
complaint | (n.) ข้อที่ไม่พอใจ Syn. grievance |
complaint | (n.) ความไม่พอใจ |
complaint. | (n.) การคร่ำครวญที่ยาวนาน See also: การโอดครวญ Syn. lamentation Ops. rejoicing, exultation |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
complaint | (คัมเพลนทฺ') n. การบ่น,การร้องทุกข์,การแสดงความข้องใจ,มูลเหตุที่บ่นหรือร้องทุกข์,การฟ้องร้องคดีแพ่งในระยะแรกของโจทก์ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
complaint | (n) การบ่น,การร้องทุกข์,การคร่ำครวญ,การฟ้องร้อง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
complaint | สอดคล้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Complaint letters | จดหมายร้องทุกข์ [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การร้องทุกข์ | (n.) complaint See also: petition, appeal |
การร้องเรียน | (n.) complaint See also: petition, appeal Syn. การร้องทุกข์ |
คำร้องเรียน | (n.) complaint See also: case, suit Syn. คำร้อง, คำร้องทุกข์ |
เสียงด่า | (n.) complaint See also: moan, moaning, complaining |
เสียงสวด | (n.) complaint See also: moan, moaning, complaining Syn. เสียงด่า |
ตะแหง่วๆ | (adv.) softly in complaint See also: painstakingly Syn. ออดอ้อน, พยายาม |
ตะแหง่วๆ | (adv.) softly in complaint See also: painstakingly Syn. ออดอ้อน, พยายาม |
ยื่นคำร้อง | (v.) file a complaint See also: file a petition |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I'm tired of my wife's unceasing complaints | ฉันเหนื่อยหน่ายกับการบ่นไม่มีหยุดของภรรยา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's strange. That's the second toy complaint we've had. | นั่นแปลกที่เดียว นั่นเป็นของเล่นตัวที่สองที่มาร้องทุกข์กับเรา |
I'm submitting a formal complaint about this through the Ministry of Foreign Affairs. | ผมจะต้องทำหนังสือเกี่ยวกับเรื่องนี้ไปยัง กระทรวงการต่างประเทศ |
A complaint has been filed by a Mrs. Martha McCullers. | มีเรื่องร้องเรียน โดย คุณนายมาร์ธา แมคคัลเลอส์ |
They told me there was a complaint against her. | พวกเขาบอกฉันว่ามีการร้องทุกข์เกี่ยวกับเธอ |
Why don't you file a complaint with the county clerk? | ทำไมคุณไม่ยื่นเรื่องร้องเรียน ไปยังนายกเทศมนตรีล่ะ |
I can't imagine what your complaint is. | ฉันไม่รู้แกจะบ่นหาอะไร |
Now, a complaint has been made by a resident of this island. | ช่วยคน มีผู้อาศัยบนเกาะนี้แจ้งความไว้ |
I received a complaint from mat #4. | เสื่อ 4 บ่นกับฉันมาว่า |
I want to file a formal complaint against Doakes. | ผมอยากยื่นคำร้องอย่างเป็นทางการ เรื่องโดคส์ |
I already stopped Dexter from filing a complaint against you once. | ฉันเคยหยุดเด็กซ์เตอร์ ไม่ให้ยื่นคำร้องเธอไปครั้งนึงแล้ว |
We found a stalking and harassment complaint - Filed against her with the campus police. | เธอถูกดำเนินคดี ข้อหาคุกคามแอบติดตาม |
Oh, I'm sorry. Do you have a complaint report number? | อ้อ เสียใจด้วย คุณมีหมายเลขแจ้งความมั้ย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
怨言 | [yuàn yán, ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ, 怨言] complaint |
投诉 | [tóu sù, ㄊㄡˊ ㄙㄨˋ, 投诉 / 投訴] complaint; to file a complaint; to sue |
闲话 | [xián huà, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ, 闲话 / 閑話] digression; gossip; complaint |
牢骚 | [láo sāo, ㄌㄠˊ ㄙㄠ, 牢骚 / 牢騷] discontent; complaint |
怨气 | [yuàn qì, ㄩㄢˋ ㄑㄧˋ, 怨气 / 怨氣] grievance; resentment; complaint |
意见 | [yì jiàn, ㄧˋ ㄐㄧㄢˋ, 意见 / 意見] idea; opinion; suggestion; objection; complaint |
不受理 | [bù shòu lǐ, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˇ, 不受理] reject a complaint; refuse to entertain (a proposal) |
违言 | [wéi yán, ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ, 违言 / 違言] unreasonable words; wounding complaints |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
クレーム | [, kure-mu] (n) (1) customer complaint seeking compensation; claim (for compensation); (2) (general) complaint; objection; (3) (See クリーム) cream (fre |
ぶすぶす;ブスブス | [, busubusu ; busubusu] (adv-to,adv,vs) (1) (on-mim) sputtering; smoldering; (2) (on-mim) repeated thrusting into something (sword, needle, etc.); (3) (on-mim) mutterings of discontent; faint sounds of complaint |
哀訴 | [あいそ, aiso] (n,vs) appeal; complaint |
慨嘆;慨歎 | [がいたん, gaitan] (n,vs) deploring; lamentation; regret; complaint |
泣き言 | [なきごと, nakigoto] (n) complaint |
親告罪 | [しんこくざい, shinkokuzai] (n) type of crime which requires a formal complaint from the victim in order to prosecute |
クレーム処理 | [クレームしょり, kure-mu shori] (n) handling complaints |
ぶつぶつ | [, butsubutsu] (n,adv,adv-to) (1) (on-mim) grunt; grumble; complaint; mutter; (2) pimples; spots; eruption; rash; (3) cutting into small pieces; (4) simmering; (P) |
不平 | [ふへい, fuhei] (adj-na,n) complaint; discontent; dissatisfaction; (P) |
不服 | [ふふく, fufuku] (adj-na,n) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement; (P) |
告発 | [こくはつ, kokuhatsu] (n,vs) indictment; prosecution; complaint; (P) |
告訴 | [こくそ, kokuso] (n,vs,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action; (P) |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
怨声 | [えんせい, ensei] (n) complaint; murmur |
恨み言;怨み言;怨言 | [うらみごと;えんげん(怨言), uramigoto ; engen ( en gen )] (n) grudge; complaint; reproach |
愚痴(P);愚癡(oK) | [ぐち, guchi] (n) (1) idle complaint; grumble; (n,adj-na) (2) {Buddh} moha (ignorance, folly); (P) |
抗告 | [こうこく, koukoku] (n,vs) kokoku (interlocutory) appeal; protest; complaint; (P) |
苦情 | [くじょう, kujou] (n) complaint; troubles; objection; grievance; (P) |
苦情処理機関 | [くじょうしょりきかん, kujoushorikikan] (n) grievance machinery; complaints department |
言いたい放題 | [いいたいほうだい, iitaihoudai] (exp) saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.) |
訴え | [うったえ, uttae] (n) lawsuit; complaint; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟ้อง | [n.] (føng) EN: complaint ; accusation FR: |
ฟ้องเคลือบคลุม | [X] (føng khleūa) EN: complaint that is vague ; complaint that lacks specificity FR: |
จดหมายร้องเรียน | [n. exp.] (jotmāi røng) EN: complaint letter FR: |
การร้องเรียน | [n.] (kān røngrīe) EN: complaint FR: réclamation [f] |
การต่อว่า | [n.] (kān tøwā) EN: complaint FR: |
การต่อว่าย่างรุนแรง | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: strong complaint FR: |
การต่อว่าอย่างสุภาพ | [n. exp.] (kān tøwā yā) EN: mild complaint FR: |
คำกล่าวหา | [n.] (kham klāohā) EN: charge ; accusation ; complaint FR: charge [f] ; accusation [f] |
คำร้อง | [n.] (khamrøng) EN: petition; request ; appeal ; complaint ; entreaty ; application ; motion FR: pétition [f] ; requête [f] ; plainte [f] |
คำร้องเรียน | [n. exp.] (kham røngrī) EN: complaint ; case ; suit FR: |
คำร้องทุกข์ | [n.] (khamrøngthu) EN: petition ; appeal ; request ; supplication ; entreaty ; plea ; suit ; complaint FR: requête [f] ; réclamation [f] |
คำต่อว่า | [n. exp.] (kham tøwā) EN: complaint FR: |
ขอร้องเรียน | [n. exp.] (khø røngrīe) EN: complaint FR: |
ผู้ร้อง | [n. exp.] (phū røng) EN: complainer ; claimant ; one who registers a complaint ; petitioner FR: |
ประทับฟ้อง | [v.] (prathapføng) EN: accept the charge ; accept the filing of a complaint FR: |
รับฟ้อง | [X] (rap føng) EN: accept the complaint FR: |
ร้องทุกข์ | [v.] (røngthuk) EN: complain ; air one's grievance ; make a complaint ; petition FR: se plaindre ; réclamer |
ตะแหง่ว ๆ = ตะแหง่วๆ | [X] (ta-ngaeo-ta) EN: softly in complaint FR: |
ยื่นคำร้อง | [v. exp.] (yeūn khamrø) EN: file a request ; file a complaint ; lodge a complaint ; file a petition ; submit a request ; lodge a request ; file a motion FR: présenter une requête ; pétitionner ; formuler une plainte |
ยื่นคำร้องเรียน | [v. exp.] (yeūn kham r) EN: file a complaint FR: |
ยกฟ้อง | [v.] (yokføng) EN: dismiss ; dismiss an action ; dismiss a complaint ; acquit FR: rejeter une plainte |
การฟ้องกลับ | [n. exp.] (kān føng kl) EN: counter-suit ; cross-action ; cross-complaint FR: |
การต่อว่าของลูกค้า | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: customer complaints FR: |
การต่อว่าของนักลงทุน | [n. exp.] (kān tøwā kh) EN: investor complaints FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gallenleiden | {n} [med.]bilious complaint |