English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
coincidence | (n.) การเกิดขึ้นพร้อมกัน Syn. simultaneity, simultaneousness, conjunction, concurrence, concurrency, coexistance, concomitance, concomitancy, contemporaneousness, synchronism |
coincidence | (n.) การสอดคล้องต้องกัน Syn. accord, accordance, consonance, unison, resemblance |
coincidence | (n.) เหตุการณ์บังเอิญ Syn. accident, luck, fate, fluke, chance, eventuality |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
coincidence | (โคอิน'ซิเดินซฺ) n. ภาวะบังเอิญ,การเกิดขึ้นพร้อมกัน,ภาวะประจวบกัน,เหตุบังเอิญ,การสอดคล้องต้องกัน, Syn. concurence |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
coincidence | (n) เหตุบังเอิญ,การพ้องกัน,การเกิดขึ้นพร้อมกัน |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Coincidence | ความบังเอิญ [TU Subject Heading] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You're not gonna mention the coincidence that you also live in Washington, D. C? | คุณจะไม่บอกหน่อยเหรอ ว่าคุณบังเอิญอยู่ในวอชิงตันดีซีด้วย? |
It's no coincidence that they're using primes. I don't get it. | มันเป็นเรื่องบังเอิญที่พวกเขา กำลังใช้ช่วงเวลาที่ไม่มี |
My coincidence has to do with an African man. | วิเวียน วิเวียน วิเวียน |
I don't know. What do you mean? They won't let me see my coincidence file. | เขาไม่ให้ฉันดูแฟ้มความบังเอิญ |
My coincidence is meaningless, isn't it? Think, Albert. | - คิด อัลเบิร์ต คุณทรยศตัวเองรึเปล่า |
What a great coincidence we're teaching the same class. | อะไรจะบังเอิญขนาดนั้น เราได้สอนห้องเดียวกันเลย |
Does anyone believes that this is a coincidence ? | มีใครเชื่อบ้าง ว่านี่เป็นเรื่องบังเอิญ ? |
I mean, don't you think it's just the slightest bit of a coincidence he OD'd a week after your boyfriend's crime? | นี่คุณ ไม่คิดบ้างเหรอว่ามันบังเอิญเกินไป? เขาพี้ยาเกินขนาด หลังแฟนคุณก่อคดีแค่ 1 สัปดาห์ |
That cannot be a coincidence then we shoule be extra careful there has to be something i can do she already dead i can bend time i can go back | นั่นไม่สามารถเป็นเหตุบังเอิญ ดังนั้นเราควรระวังตัวเพิ่มขึ้น ต้องมีสิ่งที่ฉันสามารถทำได้ |
I think - - I mean,it could be a coincidence -- | ฉันคิดว่า มันอาจบังเอิญ แต่ |
Which was a coincidence because it was the King's final act that would change the course of Tristan's destiny forever. | ซึ่งบังเอิญอย่างที่สุด. พระราชโองการสุดท้ายของพระองค์.. จะพลิกชะตาชีวิตของทริสตัลไป... |
I think this is just a coincidence and... it might just be something that should be overlooked. | คือชั้นคิดว่ามันเป็นอะไรที่ประจวบเหมาะและ... เป็นอะไรที่ควรสังเกตให้ดีๆนะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
刚巧 | [gāng qiǎo, ㄍㄤ ㄑㄧㄠˇ, 刚巧 / 剛巧] by chance; by coincidence; by good luck |
碰巧 | [pèng qiǎo, ㄆㄥˋ ㄑㄧㄠˇ, 碰巧] by chance; by coincidence; to happen to |
偶合 | [ǒu hé, ㄡˇ ㄏㄜˊ, 偶合] coincidence |
巧合 | [qiǎo hé, ㄑㄧㄠˇ ㄏㄜˊ, 巧合] coincidence |
恰巧 | [qià qiǎo, ㄑㄧㄚˋ ㄑㄧㄠˇ, 恰巧] fortunately; unexpectedly; by coincidence |
神差鬼使 | [shén chāi guǐ shǐ, ㄕㄣˊ ㄔㄞ ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ, 神差鬼使] the work of gods and devils (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
鬼使神差 | [guǐ shǐ shén chāi, ㄍㄨㄟˇ ㄕˇ ㄕㄣˊ ㄔㄞ, 鬼使神差] demons and gods at work (成语 saw); unexplained event crying out for a supernatural explanation; curious coincidence |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
奇縁 | [きえん, kien] (n) strange coincidence |
契合 | [けいごう, keigou] (n,vs) coincidence of opinions, etc.; agreement |
暗合 | [あんごう, angou] (n,vs) coincidence |
一致 | [いっち, icchi] (n,vs) (1) coincidence; agreement; union; match; (2) conformity; consistency; (3) cooperation; (P) |
不思議な縁 | [ふしぎなえん, fushiginaen] (n) quirk of fate; curious coincidence; happy chance |
併発 | [へいはつ, heihatsu] (n,vs,adj-no) concurrence; coincidence; complication (in illness); (P) |
吻合 | [ふんごう, fungou] (n,vs,adj-no) coincidence; anastomosis |
情意投合 | [じょういとうごう, jouitougou] (n,vs) (coincidence of) mutual sentiment; sharing the same sentiment with somebody; finding oneself on the same wavelength as somebody; seeing eye to eye |
投合 | [とうごう, tougou] (n,vs) agreement; coincidence; congeniality |
符合 | [ふごう, fugou] (n,vs) agreeing; coincidence; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เหตุบังเอิญ | [n. exp.] (hēt bang-oē) EN: accident ; accidental cause ; coincidence ; fortuitous circumstance FR: coïncidence [f] ; circonstance fortuite [f] |
ความบังเอิญ | [n.] (khwām bang-) EN: accident ; haphazard ; fortuity FR: hasard [m] ; coïncidence [f] ; accident [m] |