English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
again | (adv.) เช่นเคย See also: เช่นเดิม |
again | (adv.) ในอีกด้านหนึ่ง Syn. on the other hand |
again | (adv.) เพิ่มจากที่กล่าวไปแล้ว See also: นอกจากนี้ Syn. besides, further |
again | (adv.) อีกครั้ง See also: อีก, อีกแล้ว, ใหม่, ซ้ำสอง Syn. anew, once more |
against | (prep.) เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ |
against | (prep.) ดูขัดแย้งกับ See also: ดูขัดกับ |
against | (prep.) ต่อต้าน See also: สู้กับ Syn. opposite to |
against | (prep.) ต้าน See also: ทวน, ทวนน้ำ |
against | (prep.) ทาบ See also: พิง, พาด, แนบ |
against | (prep.) ปกป้องจาก |
against | (prep.) ปะทะกับ See also: กระทบกับ |
against | (prep.) เป็นข้อเสียของ |
against | (prep.) เปรียบเทียบกับ |
against | (prep.) ฝืน See also: ฝ่าฝืน, ขัด, ตรงกันข้ามกับ |
against | (prep.) เพื่อใช้คืนให้กับ |
againt | (vt.) ห้ามปราม See also: เตือน, แนะนำ Syn. deter |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
again | (อะเกน') adv. อีก,ใหม่, อีกที, อนึ่ง, Syn. anew, once more) |
again and again | ครั้งแล้วครั้งเล่า, Syn. often) |
against | (อะเกนสฺทฺ') prep. ต่อต้าน, ต้าน, สู้, ทวนน้ำ, ย้อน, ผิดกฎหมาย, แนบเนื้อ,ประชิดกับ, อยู่ข้างหน้า, เทียบกับ, ป้องกัน, ไม่เห็นด้วย, ตรงกันข้าม, Syn. counter or contrary to) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
again | (adv) ใหม่,อีกครั้ง,นอกจากนั้น,อนึ่ง |
against | (pre) ต่อ,เพื่อ,กับ,ติดกับ,ทวน,ย้อน,เทียบกับ,ตรงกันข้าม |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
วกเวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา |
วกเวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน, เวียนไปเวียนมา |
เข้าๆ ออกๆ | (v.) go out and come in again and again |
เวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียนไปเวียนมา |
เวียน | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียนไปเวียนมา |
เวียนไปเวียนมา | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน |
เวียนไปเวียนมา | (v.) do something again and again See also: go back and forth Syn. เวียน |
ซ้ำสอง | (adv.) again See also: once more, moreover |
อีก | (adv.) again See also: more, repeatedly Ops. พอ |
อีกครั้ง | (adv.) again See also: afresh, once more, repeatedly Syn. ซ้ำ |
อีกแล้ว | (adv.) again |
ใหม่ | (adv.) again See also: afresh, once more, repeatedly Syn. ซ้ำ, อีกครั้ง |
ครั้งแล้วครั้งเล่า | (adv.) again and again See also: over and over again, time and again, time after time |
ซ้ำแล้วซ้ำอีก | (adv.) again and again Syn. ซ้ำแล้วซ้ำเล่า |
ต่อ | (prep.) against See also: oppose to, in opposition to, opposite to |
นอกเกม | (adv.) against the rule See also: unfairly Syn. ผิดกติกา |
ทวนลม | (adv.) against the wind Ops. ตามลม |
ปฏิวาต | (adv.) against the wind Syn. ทวนลม Ops. ตามลม |
แข่งกับเวลา | (v.) against time |
กระโจมกระจาม | (v.) dash against See also: rush, burst, storm, reach over, hurry Syn. พรวดพราด |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I feel sure we'll meet again sometime | ฉันเชื่อว่าพวกเราจะได้พบกันอีกบางครั้ง |
I hope we meet again suddenly | ฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้ |
Maybe we'll meet again some time | บางทีเราจะได้พบกันอีกบ้างบางครั้ง |
Maybe we could come here again for lunch later | บางทีคราวหน้าเราอาจจะมาทานอาหารเที่ยงที่นี่กันอีก |
Thanks again for saving my life | ขอบคุณอีกครั้งที่ช่วยชีวิตฉันไว้ |
What was your question again? | ขอคำถามคุณใหม่อีกทีนะ |
Are you with me or against me? | คุณอยู่ข้างฉันหรือต่อต้านฉัน |
I never want to do that again | ฉันไม่อยากจะทำอย่างนั้นอีกเลย |
So maybe you'll try again | ถ้างั้นบางทีคุณควรพยายามอีกครั้ง |
It's wonderful to see you again | วิเศษมากที่ได้เจอคุณอีก |
Let's try that again | มาลองทำนั่นดูอีกครั้ง |
Just don't let it happen again | แค่อย่าปล่อยให้มันเกิดขึ้นอีก |
You are falling asleep again | คุณกำลังจะหลับอีกแล้ว |
Now he is needed again | ตอนนี้เขาเป็นที่ต้องการอีกครั้งแล้ว |
It'll be nice to do it again | คงจะดีที่ได้ทำมันอีก |
Don't make me say it again | อย่าให้ฉันต้องพูดมันอีก |
I could go with you again | ฉันอาจจะไปกับคุณอีกครั้ง |
It's good to meet you again | ดีที่ได้พบคุณอีกครั้ง |
It's good to talk to you again | ดีที่ได้พูดกับคุณอีกครั้ง |
It's good to hear from you again | ดีที่ได้ข่าวจากคุณอีก |
It's good to see all of you again | ดีที่ได้พบคุณทุกคนอีกครั้ง |
How did I let this happen again? | ฉันปล่อยให้สิ่งนี้เกิดขึ้นอีกหนได้อย่างไรนี่? |
I'm saying nothing against your family | ฉันไม่ได้พูดอะไรที่ต่อต้านครอบครัวของคุณเลย |
And tried to pull her down again | และพยายามดึงเธอลงมาอีกครั้ง |
We don't want to lose you again | พวกเราไม่ต้องการสูญเสียเธอไปอีก |
I don't want him taking a taxi again | ฉันไม่อยากให้เขาต้องนั่งรถแท็กซี่อีก |
I don't want to lose her again | ฉันไม่อยากจะเสียเธอไปอีก |
They sailed against the wind | พวกเขาแล่นเรือต้านลม |
The soldier fought against the enemy | ทหารต่อสู้กับข้าศึก |
Please say that again | ได้โปรดพูดอีกครั้ง |
I'm totally against him | ฉันต่อต้านเขาอย่างเต็มที่ |
It's boring to see the same film again | มันน่าเบื่อที่ต้องดูหนังเรื่องเดิมอีก |
He broke his words once again | เขาผิดคำพูดอีกครั้งแล้ว |
Don't start this again! | อย่าได้เริ่มเรื่องนี้อีก |
The soldiers fought against the enemy | ทหารต่อสู้กับศัตรู |
The hotel has a rule against keeping animals in bedrooms | โรงแรมนี้มีกฎไม่ให้เลี้ยงสัตว์ในห้องนอน |
Would you like to do it again? | คุณอยากทำมันอีกครั้งไหม? |
I don't ever want to speak to you again | ฉันไม่เคยอยากจะพูดกับคุณอีกเลย |
Don't dare come near me again | อย่าบังอาจเข้ามาใกล้ฉันอีก |
It is meant to read over and over again | มันหมายความว่าต้องอ่านแล้วอ่านอีก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him. | เขาจะอยู่ที่ระดับอกท่าน เพื่อที่ท่านอยากผ่อนคลาย จะได้เอาหุ่นนี้พาดเขา |
I'd better go out again and look for him. | ฉันดีกว่าออกไปอีกครั้งและ มองหาเขา |
Why don't you have the masquerade ball again this summer? | ทําไมไม่จัดงานเต้นรําสวมหน้ากากอีกล่ะ |
When the boat seemed a safe distance from the shore, I took a spike, and drove it again and again through the planking of the hull. | เมื่อเรือออกจากฝั่งไปได้ไกลพอ... ผมตอกลิ่มเข้าไปที่แผ่นกระดานของตัวเรือ |
The inmates once again take up their driving obsession: | แล้วเหล่านักโทษก็ต้องเผชิญ กับการท้าทายความอยู่รอด |
Grass flourishes again on the inspection ground around the blocks. | ต้นหญ้าได้งอกงามอีกครั้ง บนผืนดินแห่งนี้ |
We pretend to take up hope again as the image recedes into the past, as if we were cured once and for all of the scourge of the camps. | เราตั้งความหวังใหม่ขึ้นมา ให้ความทรงจำได้กลายเป็นอดีต เหมือนว่ามนุษยชาติ ได้ชดเชยชะตาชีวิตจากในแคมป์แล้ว |
The kid'll be tried again and found guilty, as sure as he's born. | kid'll จะพยายามอีกครั้งและพบว่ามีความผิดในขณะที่แน่ใจว่าขณะที่เขาเกิด |
"I could kill you for that." "Junior, do that again and I'll kill you." "Rocky, kill him." | "ฉันจะฆ่าคุณสำหรับการที่". "จูเนียร์ทำแบบนั้นอีกครั้งและฉันจะฆ่าคุณ". "ร็อคกี้ฆ่าเขา". |
"The United States has again taken up the cudgel of colonialism. | {\cHFFFFFF}"สหรัฐอเมริกาได้ดำเนินการอีกครั้ง ขึ้นตะบองของการล่าอาณานิคม |
I love you with all my heart. If I don't see you again soon, I'm going to die! | ฉันรักเธอด้วยหัวใจทั้งหมดของฉัน ถ้าฉันไม่ได้พบคุณอีกครั้งเร็ว ๆ นี้ผมกำลังจะตาย! |
Are you crazy? They'll never go for it, and then again they might. | จะบ้าเหรอ พวกมันไม่หลวมตัวหรอก หรือ อาจจะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
沓 | [tà, ㄊㄚˋ, 沓] again and again; many; surname Ta |
再三 | [zài sān, ㄗㄞˋ ㄙㄢ, 再三] over and over again; again and again |
来回来去 | [lái huí lái qù, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ, 来回来去 / 來回來去] repeatedly; back and forth again and again |
连连 | [lián lián, ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧㄢˊ, 连连 / 連連] repeatedly; again and again |
频频 | [pín pín, ㄆㄧㄣˊ ㄆㄧㄣˊ, 频频 / 頻頻] repeatedly; again and again |
三思而后行 | [sān sī ér hòu xíng, ㄙㄢ ㄙ ㄦˊ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄥˊ, 三思而后行 / 三思而後行] think again and again before acting (成语 saw); consider carefully in advance |
不得已 | [bù dé yǐ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄧˇ, 不得已] act against one's will; have no alternative but to; have to; to have no choice; must |
冒险主义 | [mào xiǎn zhǔ yì, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 冒险主义 / 冒險主義] adventurism (a left-wing error against Mao's line during the 1930s) |
埃斯库罗斯 | [Āi sī kù luó sī, ㄞ ㄙ ㄎㄨˋ ㄌㄨㄛˊ ㄙ, 埃斯库罗斯 / 埃斯庫羅斯] Aeschylus (c. 524 BC -c. 455 BC), Greek tragedian, author of The Persians, Seven against Thebes etc |
不轨 | [bù guǐ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˇ, 不轨 / 不軌] against the law or discipline |
再 | [zài, ㄗㄞˋ, 再] again; once more; re-; second; another; then (after sth, and not until then) |
再一次 | [zài yī cì, ㄗㄞˋ ㄧ ㄘˋ, 再一次] again |
呛 | [qiāng, ㄑㄧㄤ, 呛 / 嗆] against wind |
抗命 | [kàng mìng, ㄎㄤˋ ㄇㄧㄥˋ, 抗命] against orders; to disobey; to refuse to accept orders |
折笔 | [zhé bǐ, ㄓㄜˊ ㄅㄧˇ, 折笔 / 折筆] against the bristles (brush movement in painting) |
昧心 | [mèi xīn, ㄇㄟˋ ㄒㄧㄣ, 昧心] against one's conscience |
逆水 | [nì shuǐ, ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ, 逆水] against the current; upstream |
逆流 | [nì liú, ㄋㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 逆流] against the stream; adverse current; a counter-current; fig. reactionary tendency; to go against the trend |
前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
反围攻 | [fǎn wéi gōng, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄥ, 反围攻 / 反圍攻] attack against siege |
惌 | [yuān, ㄩㄢ, 惌] to bear a grudge against |
扫黄 | [sǎo huáng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ, 扫黄 / 掃黃] campaign against pornography |
扫黄运动 | [sǎo huáng yùn dòng, ㄙㄠˇ ㄏㄨㄤˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 扫黄运动 / 掃黃運動] campaign against pornography |
护国运动 | [hù guó yùn dòng, ㄏㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ, 护国运动 / 護國運動] Campaign to defend the republic (1915) or National protection war, a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor |
再来 | [zài lái, ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ, 再来 / 再來] come again |
反围剿 | [fǎn wéi jiǎo, ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄠˇ, 反围剿 / 反圍剿] communist attack against the Guomindang's encircle and annihilate campaign |
较量 | [jiào liàng, ㄐㄧㄠˋ ㄌㄧㄤˋ, 较量 / 較量] competitive with; to measure up against |
抗衡 | [kàng héng, ㄎㄤˋ ㄏㄥˊ, 抗衡] contend against |
反 | [fǎn, ㄈㄢˇ, 反] contrary; in reverse; inside-out or upside-down; to reverse; to return; to oppose; opposite; against; anti-; to rebel; to use analogy; instead; abbr. for 反切 phonetic system |
戗 | [qiāng, ㄑㄧㄤ, 戗 / 戧] contrary; pushing against; bump; knock; used as equivalent for 抢 qiang1 |
逆 | [nì, ㄋㄧˋ, 逆] contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel |
消除对妇女一切形式歧视公约 | [Xiāo chú duì Fù nǚ Yī qiè Xíng shì Qí shì Gōng yuē, ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄧ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄑㄧˊ ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ, 消除对妇女一切形式歧视公约 / 消除對婦女一切形式歧視公約] Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women |
转而 | [zhuǎn ér, ㄓㄨㄢˇ ㄦˊ, 转而 / 轉而] conversely; but rather; to turn and (address a topic, face attackers etc); to turn against sb; to turn one's thoughts back to; to come around (to a point of view) |
反间谍 | [fǎn jiàn dié, ㄈㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄝˊ, 反间谍 / 反間諜] counter-intelligence; protection against espionage |
四一二反革命政变 | [sì yī èr fǎn gé mìng zhèng biàn, ㄙˋ ㄧ ㄦˋ ㄈㄢˇ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄥˋ ㄅㄧㄢˋ, 四一二反革命政变 / 四一二反革命政變] counterrevolutionary coup of 12th April 1927, Chiang Kai-shek's coup against the communists in Shanghai |
万难 | [wàn nán, ㄨㄢˋ ㄋㄢˊ, 万难 / 萬難] countless difficulties; extremely difficult; against all odds |
公共安全罪 | [gōng gòng ān quán zuì, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄗㄨㄟˋ, 公共安全罪] crime against public order |
反人类罪 | [fǎn rén lèi zuì, ㄈㄢˇ ㄖㄣˊ ㄌㄟˋ ㄗㄨㄟˋ, 反人类罪 / 反人類罪] crimes against humanity |
冲 | [chōng, ㄔㄨㄥ, 冲 / 衝] dash against |
防守 | [fáng shǒu, ㄈㄤˊ ㄕㄡˇ, 防守] defend; protect (against) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ことよろ;コトヨル | [, kotoyoro ; kotoyoru] (n) (col) (abbr) (See あけおめことよろ) abbreviation of "kotoshi mo yoroshiku onegai shimasu" (please be kind to me again this year) |
ぺたぺた | [, petapeta] (adv) (1) (on-mim) sound of a flat surface repeatedly making contact with something; (2) (on-mim) applying a seal or stamp again and again; pasting (paper) all over; (3) (on-mim) daubing; smearing |
また逢う日まで;また会う日まで;又会う日迄 | [またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again |
一からやり直す | [いちからやりなおす, ichikarayarinaosu] (exp,v5s) to sweep the slate clean; to start again from the beginning; to do it all over again |
一度ならず | [いちどならず, ichidonarazu] (exp) not just once; more than once; many times; again and again |
与式 | [よしき, yoshiki] (n) {math} the assigned equation (used in maths to avoid writing out the original equation again in full) |
二の舞 | [にのまい, ninomai] (n) ... all over again (repeating the same failure) |
二転三転 | [にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly |
仕切り直し | [しきりなおし, shikirinaoshi] (n) (1) getting poised again for charging (sumo); toeing the mark again; (2) starting again; getting a fresh start; going back to square one |
具に;悉に;備に | [つぶさに, tsubusani] (adv) in detail; with great care; completely; again and again |
再三 | [さいさん, saisan] (adv,n) again and again; repeatedly; (P) |
再度弁論 | [さいどべんろん, saidobenron] (n,vs) repleading; pleading again |
出直る | [でなおる, denaoru] (v5r) to set out again |
又と無い;又とない | [またとない, matatonai] (exp) (uk) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
又無い;又ない | [またない, matanai] (adj-i) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again |
屡々(P);屡屡;屡;数数;数々;数 | [しばしば, shibashiba] (adv) (uk) (See 度々・たびたび) often; again and again; frequently; (P) |
帰農 | [きのう, kinou] (n,vs) take up farming again |
幾重にも | [いくえにも, ikuenimo] (adv) repeatedly; over and over again |
後ねだり;後強請り;跡強請り | [あとねだり, atonedari] (n) (obsc) (See 強請り) demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time |
折れ返る;折返る | [おれかえる, orekaeru] (v5r,vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down |
校を重ねる | [こうをかさねる, kouwokasaneru] (exp,v1) to proofread again and again |
治す(P);直す(P) | [なおす, naosu] (v5s,vt) (1) (usu. 治す) to cure; to heal; (2) (usu. 直す) to fix; to correct; to repair; (aux-v) (3) (usu. 直す) to do over again (after -masu base of verb); (4) (usu. 直す) to replace; to put back as it was; (5) (usu. 直す) to convert (into a different state); to transform; (P) |
続く | [つづく, tsuduku] (v5k,vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) |
若返る | [わかがえる, wakagaeru] (v5r,vi) to be rejuvenated; to feel young again |
蒸し返す | [むしかえす, mushikaesu] (v5s,vt) to reheat; to steam over; to bring up again; to take up again a problem that has been dealt with; (P) |
語り古す | [かたりふるす, katarifurusu] (v5s) to say repeatedly (often by many people); to say over and over again |
読み直す;読みなおす | [よみなおす, yominaosu] (v5s) to read (a book, etc.) over again |
読書百遍 | [どくしょひゃっぺん, dokushohyappen] (exp) Repeated reading (makes the meaning clear); Reading something again and again (will lead one to realize its meaning) |
頻る | [しきる, shikiru] (v5r,vi) to repeat over and over again |
アゲンスト;アゲィンスト | [, agensuto ; ageinsuto] (adv) against |
アゲンストウインド | [, agensutouindo] (adv) against wind |
いたちの道;鼬の道 | [いたちのみち, itachinomichi] (exp) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
いたちの道切り;鼬の道切り | [いたちのみちきり, itachinomichikiri] (exp) (See いたちの道) not to write to or visit someone; road of the weasel (it is believed that if someone blocks the path a weasel, he will never take that path again) |
インフレヘッジ | [, infurehejji] (n) inflation hedge (hedge against inflation) |
おととい来やがれ;一昨日来やがれ | [おとといきやがれ, ototoikiyagare] (exp) (sl) Don't you ever come here again! |
おやじ狩り | [おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men |
お互いに;御互いに | [おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both |
かちかち(P);こちこち(P);カチカチ;コチコチ | [, kachikachi (P); kochikochi (P); kachikachi ; kochikochi] (adv-to,adv) (1) (on-mim) ticktock; (2) (on-mim) chinking (e.g. of a hammer against rock); knocking; (adj-no,adj-na) (3) (on-mim) dry and hard; (frozen) stiff; (4) (on-mim) hidebound; die-hard; stubborn; obstinate; bigoted; (5) (on-mim) scared stiff; tense; nervous; frightened; (P) |
グリグリ | [, guriguri] (adv,n,vs) (1) (on-mim) grinding against; rubbing with turning movements (e.g. shoulders); (2) hard lump under the skin (e.g. an adipous tumor or lymph node tumor); (3) big and round eyes; googly eyes; (4) rattling sound |
これっ切り;此れっ切り;是っ切り | [これっきり, korekkiri] (n,n-adv) (1) (uk) (See これ切り) last time (as of now); never again; (2) only this |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
見直す | [みなおす, minaosu] Thai: ดูทบทวนอีกครั้ง English: to look again |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เอาอีกแล้ว | [adv.] (ao īk laēo) EN: again FR: |
อิก | [X] (ik ) EN: again FR: encore |
อีก | [adv.] (īk) EN: again ; more ; repeatedly ; once more ; any more FR: encore ; plus ; davantage ; à nouveau |
อีกครั้ง | [adv.] (īk khrang) EN: again FR: encore ; encore une fois ; à nouveau |
อีกครั้งหนึ่ง | [adv.] (īk khrang n) EN: once again ; again FR: encore une fois ; une fois encore ; une fois de plus ; derechef (vx, litt.) ; une autre fois |
อีกแล้ว | [adv.] (īk laēo) EN: again ; not again FR: encore ; encore une fois ; une fois encore ; à nouveau ; de nouveau |
อีกทีหนึ่ง | [n. exp.] (īk thī neun) EN: once more ; once again ; again FR: encore une fois |
อีกวาระหนึ่ง | [X] (īk wāra neu) EN: again ; once again ; once more ; another time ; another time ; FR: |
จ้ำจี้จ้ำไช | [adv.] (jamjīchamch) EN: repeatedly ; again and again FR: |
แก้ตัว | [v.] (kaētūa) EN: re-sit ; take a remedial exam ; try again FR: |
เข็ด | [v.] (khet) EN: be afraid ; be scared ; fear ; dare not do again ; have learned one's lesson FR: craindre ; appréhender ; redouter |
เข็ดจนตาย | [v. exp.] (khet jon tā) EN: have learned a lesson for life ; never do it again FR: |
เข็ดขยาด | [v.] (khetkhayāt) EN: be afraid of doing something again FR: |
เข็ดเขี้ยว | [v.] (khetkhīo) EN: be afraid to do something again ; have learned one's lesson FR: |
เข็ดข้อ | [v.] (khetkhø) EN: be afraid to fight again FR: |
เข็ดข้อเข็ดลำ | [v.] (khetkhøkhet) EN: be afraid to fight again FR: |
เข็ดลำ | [v. exp.] (khet lam) EN: be afraid to face someone again ; have learned one's lesson ; be chastened FR: |
เข็ดหลาบ | [v. exp.] (khet lāp) EN: be afraid of doing something again ; be afraid of making the same mistake again FR: avoir compris la leçon |
ขึ้นต้นใหม่ | [v. exp.] (kheun ton m) EN: begin again ; recommence ; start over again FR: recommencer |
ครั้งแล้วครั้งเล่า | [adv.] (khranglaēok) EN: again and again ; over and over again ; time and again ; time after time FR: |
ขุดคุ้ย | [v.] (khutkhui) EN: expose ; bring up again FR: remuer la couteau dans la plaie ; remuer le fer dans la plaie ; lever un lièvre |
กลับมาใหม่ | [v. exp.] (klap mā mai) EN: come again FR: |
หลายครั้ง | [adv.] (lāi khrang) EN: often ; over and over again ; many times ; again and again FR: plusieurs fois ; à plusieurs reprises ; à différentes reprises ; à diverses reprises |
หลาบ | [v.] (lāp) EN: be afraid to do something again ; have a lingering fear ; be scared FR: craindre les conséquences |
ลองใหม่ในภายหลัง | [v. exp.] (løng mai na) EN: try again later FR: réessayer ultérieurement |
ใหม่ | [adv.] (mai) EN: again ; afresh ; once more ; repeatedly FR: à nouveau |
ไม่รู้นะ | [v. exp.] (mai rū na) EN: that's something else again ; that's your business FR: |
ง้อ | [v.] (ngø) EN: reconcile ; make friendly again ; seek reconciliation (with) ; ask forgiveness from ; make up to ; try to smooth FR: intercéder ; essayer de se réconcilier |
ง้องอน | [v.] (ngø-ngøn) EN: reconcile ; make friendly again ; conciliate FR: |
ปากเปียก | [adv.] (pāk pīek) EN: naggingly ; grumblingly ; over and over again FR: |
ปากเปียกปากแฉะ | [v.] (pākpīekpākc) EN: say over and over again ; tell over and over again ; continuously nag ; incessently repeat orders FR: |
เป็นครั้งคราว | [adv.] (pen khrang ) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time ; once in a while FR: occasionnellement |
เป็นคราว ๆ | [adv.] (pen khrāo-k) EN: occasionally ; sometimes ; now and then ; now and again ; periodically ; at time FR: de temps à autre ; de temps en temps ; occasionnellement ; à l'occasion ; périodiquement |
เป็นกิจวัตร | [adv.] (pen kitjawa) EN: often ; frequently ; generally ; repeatedly ; time and again ; regularly ; routinely FR: régulièrement ; répétitivement |
เพิ่มเติมให้เต็มเหมือนเดิม | [v. exp.] (phoēmtoēm h) EN: replenish ; make it complete again FR: |
พร่ำเพรื่อ | [adv.] (phramphreūa) EN: continually ; all the time ; repeatedly ; repetitiously ; over and over again ; ad nauseam FR: continuellement |
เพริด | [v.] (phroēt) EN: become wild again after domestication ; return to the jungle ; become estranged FR: |
พูดอีกก็ถูกอีก | [X] (phūt īk kø ) EN: You can say that again FR: |
เริ่มต้นใหม่ | [v. exp.] (roēmton mai) EN: restart ; make a fresh start ; begin again FR: |
ซ้ำซาก | [adv.] (samsāk) EN: repetitiously ; again and again ; repeatedly FR: encore et encore |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Lombardkredit | {m}advance against security |
regelwidrig | {adj}against rules; contrary to rules |
Beschwerde | {f} [jur.] | Beschwerde einlegen gegen jdn.appeal | to file an appeal against sb. |
entgegen | {prp; +Dativ} | entgegen meinem Wunsch | entgegen dem Befehl | entgegen allen Erwartungencontrary to; against | against my wishes | contrary to orders | against all expectations |
zuwider | {prp; +Dativ} | dem Gesetz zuwidercontrary to; against | contrary to the law; against the law |
Brandschutz | {m}fire prevention; fire protection; protection against fire |
Granit | {m} | auf Granit beißengranite | to bang your head against a brick wall |
Groll | {m} (gegen)grudge (against) |
Abschreibungsmöglichkeit | {f}possibility of setting off items against taxable income |
Kartellgesetzgebung | {f}anti-trust legislation [Am.]; legislation against monopolies |
gelegentlich; fallweise | {adv}now and again; occasionally |
Einspruch | {m} | Einspruch einlegen (gegen)opposition | to give notice of opposition; to oppose (against) |
Staatsverbrechen | {n}political offender; crime against the state |
Vorbeugungsmaßnahme | {f}prophylactic against |
Kündigungsschutz | {m}protection against unlawful dismissal |
Kündigungsschutz | {m} (Mietrecht)protection against unwarranted eviction |
Sonnenschutz | {m}protection against the sun |
Strahlungsschutz | {m}protection against radiated heat |
Lösungsmittelbeständigkeit | {f}resistance against solvents |
beständig | {adj} | beständig gegen Säuren und Lösungsmittelresistant | resistant against acids and solvents |
fälschungssicher | {adj}secure against forgery |
gegen | {prp; +Akkusativ} | gegen die Abmachung | gegen die Tür schlagen | gegen Abend | gegen 3 Uhr nachtsagainst; towards | against the agreement; contrary to the agreement | to bang on the door | towards evening | around 3 in the morning |
Gegenstimme | {f} | ohne Gegenstimmen angenommenvote against | carried unanimously |