English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ซุ้ม | (n.) tent |
ซุ่มซ่าม | (adv.) embarrassingly See also: awkwardly Syn. เงอะงะ, เซ่อซ่า |
ซุ่มซ่าม | (v.) be clumsy See also: be awkward. Syn. เงอะงะ |
ซุ่มซ่าม | (v.) be awkward See also: be clumsy Syn. งุ่มง่าม |
ซุ่มซ่าม | (v.) bungle See also: be rash, be hasty, be reckless Syn. ยุ่มย่าม |
ซุ่มซ่าม | (v.) be awkward See also: be stupid, be silly, be embarrassed, be gawky, be clumsy, be gauche Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, เงอะงะ, เซ่อซ่า |
ซุ่มซ่าม | (adj.) awkward See also: stupid, silly, embarrassed, gawky, clumsy, gauche Syn. เก้อ, เก้อเขิน, เคอะเขิน, เงอะงะ, เซ่อซ่า |
ซุ่มซ่าม | (adv.) clumsily See also: awkwardly Syn. เซ่อซ่า, เซอะซะ, เร่อร่า |
ซุ่มซ่าม | (adv.) clumsily See also: awkwardly Syn. เซ่อซ่า, เซอะซะ, รุ่มร่าม |
ซุ่มซ่าม | (adv.) dumbly See also: blankly Syn. เซอะ, เซ่อซ่า, โง่, ทึ่ม |
ซุ่มซ่าม | (v.) be stupid See also: be clumsy, be silly, fool Syn. เซอะ, เซ่อซ่า, โง่, ทึ่ม Ops. ฉลาด |
ซุ่มซ่าม | (adv.) falteringly See also: stumblingly, clumsily, carelessly, awkwardly Syn. บุ่มบ่าม |
ซุ้มประตู | (n.) arch See also: door facade, arched entrance |
ซุ่มเสียง | (n.) voice Syn. สุ้มเสียง, กระแสเสียง |
ซุ้มไม้ | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, สุมทุมพุ่มไม้ |
ซุ้มไม้ | (n.) bush See also: shrub Syn. พุ่มไม้, สุมทุม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alcove | (แอล' โคฟว) n. เวิ้งที่ติดกับห้องสำหรับตั้งเตียงหรือตู้หรืออื่น,ส่วนที่เป็นเวิ้ง, ซุ้มไม้ |
ambuscade | (แอมบัสเคด') n.,vt.,vi. การซุ่มโจมตี, การคอยดักทำร้าย. -ambuscader n., Syn. ambush) |
ambush | (แอม' บุช) n.,vt. การซุ่มโจมตี, การคอยดักทำร้าย, ที่ที่คอยดักทำร้าย, ที่ซุ่มโจมตี, ผู้ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย, ซุ่มโจมตีหรือทำร้าย. -ambusher n. -ambushlike adj., Syn. waylaying, hiding, cover) |
arbor | (อาร์'เบอะ) n. เพลามีด, แกน,ด้าม,ซุ้มไม้,ต้นไม้ (pl.arbores) (-ar- boresque adj.), Syn. pergola, bower) |
arbour | (อาร์'เบอะ) n. เพลามีด, แกน,ด้าม,ซุ้มไม้,ต้นไม้ (pl.arbores) (-ar- boresque adj.), Syn. pergola, bower) |
blunder | (บลัน'เดอะ) {blundered,blundering,blunders} n. ความผิดพลาด -v. ทำผิดพลาด,เดินเซ่อ,งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม,พูดออกมาอย่างโง่,แพร่งพรายออกมา, See also: blunderer n. ดูblunder blunderful adj. ดูblunder blundering (บลัน'เดอริง) adj. ซึ่งทำผิดพลาดได้ง่ |
bower | (เบา'เออะ) n. ร่มไม้,ซุ้มไม้ในสวน,กระท่อม |
bull of bashan | n. คนซุ่มซ่าม |
dormancy | (ดอร์'มันซี) n. ภาวะที่ไม่เคลื่อนที่,สภาพที่อยู่เฉย ๆ ,ภาวะที่ซุ่มอยู่ |
embower | (เอม'เบาเออะ) vt.,vi. ปกคลุมด้วยใบไม้,ใช้ซุ้มไม้บัง, Syn. imbower |
fumble | (ฟัม'เบิล) {fumbled,fumbling,fumbles} vi..,vt. คลำ,คลำหา,คลำเปะปะ,ทำอย่างซุ่มซ่าม. n. การคลำ, See also: fumblingly adv. fumblingness n., Syn. bumble,grope |
gawky | (กอ'คี) adj. งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม,เงอะงะ,อายเหนียม, Syn. gawkily, See also: gawkishly adv. gawkiness,gawkishness n., Syn. awkward,ungainly ###A. polished |
groping | (โกร'พิง) adj. งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม,ซึ่งแสดงว่าต้องการเข้าใจ., See also: gropingly adv. |
harumscarum adj | adv.,n. (คนที่) สะเพร่า,เลินเล่อ,มุทะลุ,ไม่รับผิดชอบ,ซุ่มซ่าม. |
hobbledehoy | n. คนงุ่มง่าม,คนซุ่มซ่าม |
left-handed | (เลฟทฺ'แฮนดิด) adj.,adv. ถนัดมือซ้าย,ใช้มือซ้าย,อยู่ทางด้านซ้าย,หมุนทวนเข็มนาฬิกา,คลุมเครือ,น่าสงสัย,งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม, See also: left-handedness n. ดูleft-handed |
loutish | (เลา'ทิช) adj. งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม,เงอะงะ, See also: loutishness n. ดูlout |
lubber | (ลับ'เบอะ) n. คนอุ้ยอ้าย ร่างใหญ่ และทึ่ม,กะลาสีเรืออุ้ยอ้ายหรือไม่ชำนาญ. adj. ซุ่มซ่าม,อุ้ยอ้าย โง่., See also: lubberly adv.,adj. ดูlubber lubberliness n. ดูlubber, Syn. lout,landlubber |
lurk | (เลิร์ค) {lurked,lurking,lurks} vi. ซุ่มซ่อน,ดักซึ่ม,แอบแฝง,สิงสู่,คอยอยู่., See also: lurker n. ดูlurk lurkingly adv. ดูlurk |
muff | (มัฟ) n. ปลอกนวมสวมมือ,ความล้มเหลว. vt. ทำเซ่อซ่า,ทำซุ่มซ่าม,รับลูกพลาด, Syn. blunder,fail |
oaf | (โอฟ) คนโง่,คนทึ่ม,คนซุ่มซาม,คนบ้า ๆ บอ ๆ ,คนไม่เต็ม., See also: oafish adj. |
saucy | (ซอ'ซี) adj. ทะลึ่ง,ซุ่มซ่าม,ไม่มีมารยาท,บุ่มบ่าม,ละลาบละล้วง,เฉียบแหลม,แคล่วคล่อง, See also: saucily adv. sauciness n. |
slouch | (สลอชฺ) vi.,n. (การ) นั่งหรือยืนด้วยการงอตัว,เดินตัวงอ,ทำให้ลู่ต่ำลง,บุคคลที่ซุ่มซ่ามอุ้ยอ้าย,การลู่ต่ำลงมา,บุคคลที่ขี้เกียจหรือไม่มีประสิทธิภาพ., See also: sloucher n., Syn. shamble |
tinker | (ทิง'เคอะ) n. ช่างบัดกรี,ช่างปะหม้อ,คนงานที่ไม่ชำนาญ,ช่างไร้ฝีมือ,คนงานที่ซุ่มซ่าม,คนจรจัด,คนยิปซี,ปลาจำพวก Preumatophorus grex vt. ทำงานเป็นช่างบัดกรี,ทำงานเป็นช่างปะหม้อปะภาชนะ,ทำอย่างไม่ชำนาญ,ทำอย่างลวก ๆ vi. บัดกรี,ปะ,ซ่อมแซมอย่างไม่ชำนาญ. คำศัพท์ย |
uncouth | (อันคูธ') adj. งุ่มง่าม,ซุ่มซ่าม,เก้งก้าง,ไม่มีมารยาท,ประหลาด,พิกล., See also: uncouthly adv. uncouthness n., Syn. ungainly |
wait | (เวท) vi. คอย,รอคอย,หวัง,รอ,รั้งรอ,เลื่อนไป,ช้าไป,เสียเวลา,รับใช้,ปรนนิบัติ vt. คอย,รอคอย -Phr. (wait on (upon) รับใช้ปรนนิบัติรอคอย) n. การคอย,การรอคอย,การดักซุ่ม -Phr. (lie in wait ซุ่มคอย ดักซุ่ม), Syn. linger,await |
waylay | (เวเล') {waylaid,waylaid,waylaying,waylays} vt. ซุ่มโจมตี,ดักปล้น, See also: way-layer n., Syn. ambush |
stack | (สแทคฺ) n. กองที่ซ้อนกัน,ซุ้มปืน,สุม,จำนวนมากมาย,กลุ่มปล่องไฟบนหลังคา vt.,vi. กอง,ลุม,ก่ายขึ้น,จัดไพ่เพื่อโกง เรียงทับซ้อนใช้ในเรื่องโครงสร้างการเก็บข้อมูล หมายถึง การเก็บข้อมูลโดยเรียงทับซ้อนกันเป็นชั้น ๆ การเรียงทับแบบนี้จะทำให้เกิดภาวะเข้าก่อน ออกหลัง เพราะกว่าจะออกมาได้ ก็ต้องรื้อกองที่ทับซ้อนอยู่ ออกไปให้หมดเสียก่อน, Syn. bundle,pile,gather |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
alcove | (n) ซอก,เวิ้งผา,ห้องเล็ก,ซุ้มไม้ |
ambush | (n) การซุ่มทำร้าย,การดักโจมตี,ที่ซุ่ม |
arbour | (n) ซุ้มไม้,ต้นไม้ |
blunder | (n) ความผิดพลาด,ความซุ่มซ่าม,ความเซ่อ |
bower | (n) ร่มไม้,ซุ้มไม้,ศาลาพักร้อน |
bungle | (n) ความซุ่มซ่าม,การทำพลาด,การทำห้าแต้ม |
clumsily | (adv) อย่างซุ่มซ่าม,อย่างเงอะงะ,อย่างเซ่อซ่า |
clumsiness | (n) ความเชื่องช้า,ความเซ่อซ่า,ความซุ่มซ่าม,ความงุ่มง่าม |
clumsy | (adj) เซ่อซ่า,เงอะงะ,ซุ่มซ่าม,เทอะทะ |
lobby | (n) ห้องโถง,ทางเข้า,ซุ้มประตู,เฉลียง,ห้องรับรอง,ลอบบี้โรงแรม |
lubber | (n) คนอุ้ยอ้าย,คนทึ่ม,คนซื่อ,คนซุ่มซ่าม |
lurk | (vi) ซ่อน,ดักซุ่ม,สิงสู่,แอบแฝง |
sauciness | (n) ความซุ่มซ่าม,ความทะลึ่ง,ความไร้มารยาท,ความละลาบละล้วง |
saucy | (adj) ซุ่มซ่าม,ทะลึ่ง,ไม่มีมารยาท,ละลาบละล้วง |
skulk | (vi) แอบ,ซุ่ม,หลบมุม,ซ่อน,หนีงาน |
stack | (n) กองข้าว,กองฟาง,กองหญ้า,กองฟืน,ซุ้มปืน |
tinker | (n) ช่างบัดกรี,คนไร้ฝีมือ,คนซุ่มซ่าม,คนจรจัด |
uncouth | (adj) แปลก,เทอะทะ,เซ่อซ่า,ซุ่มซ่าม,หยาบ,เก้งก้าง |
waylay | (vt) ดักปล้น,ซุ่มโจมตี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
lurker | ผู้ซุ่มอ่านข่าว [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
natural | ๑. ซุ้มหินธรรมชาติ๒. ซุ้มหินชายฝั่ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
silent | เงียบ, ไร้อาการ, ซุ่มอยู่ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
booth | (n.) บูธ / ซุ้ม / คูหา Syn. compartment |
lurk | (vi.) ซุ่มซ่อน See also: ดักซุ่ม, ซุ่มโจมตี Syn. haunt, prowl, skulk |
clumsy | (adj.) ซุ่มซ่าม See also: เร่อร่า, เซอะ, เซ่อซ่า Syn. awkward, ungraceful, lumbering, lubberly Ops. graceful, adroit, skillful |
gangly | (adj.) ซุ่มซ่าม See also: งุ่มง่าม, เก้งก้าง Syn. ungainly Ops. graceful |
gawky | (adj.) ซุ่มซ่าม See also: งุ่มง่าม, เก้งก้าง Syn. ungainly, gangly Ops. graceful |
portcullis | (n.) ซุ้มประตูเหล็กสำหรับปิดทางเข้าปราสาทหรือป้อม |
ambush | (vi.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ |
ambush | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare, keep out of sight |
keep out of sight | (vt.) ซุ่มอยู่ See also: ซ่อนอยู่ Syn. ensnare |
ambuscade | (vi.) ซุ่มโจมตี Syn. ensnare, lie in wait for |
snipe | (vt.) ซุ่มโจมตี See also: ลอบยิง, ดักยิง Syn. ambush, shoot, waylay |
ambush | (vi.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
ambush | (vt.) ซุ่มโจมตี (จากตำแหน่งที่ซ่อนอยู่) |
bower | (n.) ซุ้มใต้ต้นไม้ในสวนหรือสนาม |
pergola | (n.) ซุ้มไม้เลื้อย Syn. arbor, bower, trellis |
ambuscade | (n.) การซุ่มโจมตี Syn. ambush |
ambush | (n.) การซุ่มโจมตี See also: การดักลอบทำร้าย, การโจมตีที่ไม่ได้คาดคิด Syn. ambuscade |
archway | (n.) ทางลอดซุ้ม Syn. arch |
awkwardly | (adv.) อย่างซุ่มซ่าม See also: อย่างเซ่อซ่า Syn. ungracefully Ops. gracefully, skillfully |
awkwardness | (n.) ความซุ่มซ่าม See also: ความเซ่อซ่า Syn. gracelessness, stiffness |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Our pavilion was going 24 hours. | ซุ้มของเราเปิดตลอด 24 ชั่วโมง (เบื้องหลังประตูสีเขียว) |
A stand? I want to live there! | ซุ้มขายอาหาร ฉันอยากอยู่ที่นั่นจัง! |
Clumsy, clumsy, clumsy! | ซุ่มซ่าม! ซุ่มซ่าม! ซุ่มซ่าม! |
Clumsy as always, and twice as dim. | ซุ่มซ่ามเหมือนเก่า เซ่อเป็นสองเท่า |
Staked, stalked... What's the difference? | ซุ่มดู กับข่มขู่ มันต่างอะไรกัน |
Stake it out-- if you see him, tail him, call us. | ซุ่มดูอยู่ที่นั่น--ถ้าเห็นเขา สะกดรอยตาม, แล้วโทรหาเรา |
SPOTTED AT THE PALACE HOTEL-- | ซุ่มดูอยู่ที่โรงแรม เดอะพาเลส |
Virtual stakeout. I like it. | ซุ่มดูเสมือนจริง ฉันชอบ |
Stalking a police employee... | ซุ่มตามลูกจ้างกรม ตร. |
The Entrance, No. 23 to 32. | ซุ้มทางเข้า เลขที่23ถึง32 |
A sniper won't aim for your head. | ซุ่มยิงจะไม่ได้มีจุดมุ่งหมายเพื่อหัวของคุณ |
Enemy sniper located. | ซุ่มยิงศัตรูอยู่ ตารางประมาณควิเบก-โรมิโอ |
Very bright orange and yellow sign- - Kokua Valet. | ซุ้มสีส้มกับเหลืองสด มีป้ายเขียนว่าโคคูวาเลต์ |
Is out there waiting for me. | ซุ่มอยู่ข้างนอกนั่น รอคอยฉันอยู่ |
Just get your position and hold it. Go down to the bottom entrance. | ซุ่มอยู่ตรงนั้นแป๊บนึง ไปที่ทางเข้าล่างสุดเลย |
He's sitting in the dark, listening to a little smooth jazz, while he sharpens his 12-inch KA-BAR. | ซุ่มอยู่ในความมืด นั่งฟังเพลงแจ๊สสบายๆ และพก คาบายาว 12 นิ้วไปด้วย |
The clutch stuck. You're real subtle. | ซุ่มเก่งมาก ฉันสลัดนายจนหลุดแล้วใช่มั้ย |
You can stake it out and catch him red-handed. Gadget: | ซุ่มเฝ้าไว้ให้ดีและจับเขาคาหนังคาเขา |
Ambush? It's impossible. | ซุ่มโจมตีเหรอ นั่นเป็นไปไม่ได้หรอก |
Our troops, tanks and guns will be hidden along the border. | ทหารของเรา รถถังและปืนใหญ่ ได้ซุ่มอยู่ที่ชายแดนครับ |
Oh... How awkward of me. | โอ้ ฉันนี่ซุ่มซ่ามเสียจริง |
I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ |
We've had two battalions flown in specially to ambush your friends. | ที่สาม คูครี ปืนบิน คือพิเศษเพื่อซุ่มโจมตีเพื่อนของคุณ |
Clumsy fool! | - ไอ้ซุ่มซ่าม - ขอโทษครับ |
I want rustlers, cutthroats, murderers, bounty hunters desperados, mugs, pugs, thugs, nitwits, half-wits, dimwits vipers, snipers, con men, Indian agents, Mexican bandits muggers, buggerers, bushwackers, hornswagglers horse thieves, bull dykes, train robb | ฉันต้องการโจรปล้นวัว พวกปาดคอ ฆาตกร นักล่าค่าหัว พวกนอกกฏหมาย พวกรีดไถ นักมวย นักเลง พวกสารพัดพิษ พวกซุ่มยิง พวกต้มตุ๋น สายสืบอินเดียนแดง โจรเม็กซิกัน |
In puberty's ambush, maidens bloom, all unaware of impending doom | ในการซุ่มโจมตีของวัยที่เริ่มสามารถผสมพันธุ์ได้, ดอกไม้เด็กผู้หญิง,\ Nall ที่ไม่รู้ตัวของเคราะห์ร้ายใกล้เข้ามา |
I'm afraid I'm a little bit accident-prone. | ผมกลัวนิดหน่อย แล้วผมก็เป็นพวกซุ่มซ่ามด้วย |
They were just sitting there. they heard our entire conversation. | พวกเขาซุ่มอยู่ตลอด ได้ยินที่เราคุยกันหมดแล้ว |
They knew about the snipers, and they just let them zap Brownie. | รู้ว่ามีคนซุ่มยิงแต่ปล่อยให้ยิงบราวน์ |
They've started a riot to cover the sniper. | พวกเขาได้เริ่มต้นก่อการจลาจล เพื่อให้ครอบคลุมซุ่มย? |
Or they could be laying an ambush. | หรือไม่ก็แอบซุ่มทำร้ายเรา |
If you had my warning, they must have ambushed our men outside, before we knew it, there were militia with their guns out in every corner of the room. | "เฮลซิงกิ" เราไม่รู้ตัวเลย คงมาซุ่มจู่โจมคนของเราอยู่ข้างนอก เพียงครู่เดียว ทหารก็บุกเข้ามาข้างในพร้อมกับปืน |
You know, I´m such a klutz. I spilled beer all over my dress earlier. | ฉันซุ่มซ่ามจังเลย ทำเบียร์หกรดเสื้อผ้า |
Ming! You scared me. I didn't hear you. | อาหมิงเหรอ ตกใจเลย ไม่ให้ซุ่มให้เสียง |
I know I called you a klutz! | ข้ารู้ ว่าเคยเรียกเจ้าว่ายัยซุ่มซ่าม! |
At the bottom of Half Peak, there's an ambush waiting for you. | ที่ก้นหุบเขา,มีพวกรอซุ่มโจมตีเราอยู่. |
We'll have to have a stakeout. | เราจะต้องไปซุ่มเฝ้าไว้ |
You mean, I'll have to have a stakeout. | คุณหมายถึง ฉันต้องไปนั่งซุ่มเฝ้า |
And you're off the force, too, if you get within so much as a hundred yards of that stakeout. | และคุณออกจากกรมด้วย ถ้ายังเข้า... ใกล้เกิน 100 หลาของการซุ่มจับ |
I'm at the stakeout, but I haven't violated the chief's orders. | ฉันกำลังซุ่มเฝ้า... แต่ฉันไม่ได้ฝืนคำสั่งของหัวหน้า |