A scam. A hustle. Bunco. | กลโกง ต้มตุ๋น ฉ้อโกง หลอกลวง |
Felony assault, attempted murder, racketeering-- the feds have been trying to get him for years. | มีคดีฆาตกรรม ฉ้อโกง และอาชญากรรมร้ายแรง เอฟบีไอตามหัวตัวเขามาเป็นปีแล้ว |
Uh, extortion, racketeering, suspected of armed robbery. | ข่มขู่ ฉ้อโกง และต้องสงสัย คดีการใช้อาวุธปล้น |
Daniel Lugo and Adrian Doorbal were found guilty of double murder, racketeering, attempted extortion, theft, attempted murder, armed robbery, burglary, money laundering and forgery. | เดเนียล ลูโก้กับแอเดรียน ดอร์บอล ถูกพิพากษาว่าผิดข้อหา ก่อฆาตกรรมสองครั้ง ฉ้อโกง กรรโชกทรัพย์ โจรกรรม |
Obstruction of justice, fraud, maybe even manslaughter. | ขัดขวางกระบวนการยุติธรรม ฉ้อโกง อาจจะมีข้อหา ฆ่าคนตายโดยไม่เจตนา |
He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. | เขาเป็นข้าราชการที่ละโมบ ฉ้อโกง และการโปรยหว่านอย่างทั่วถึง ทำให้ขึ้นไปอยู่ระดับท๊อป |
Racketeering, and drug smuggling. | ฉ้อโกง และ ลักลอบขนยา |
Fraudulent investments, fake certificates of deposit, stolen art, fake art. | ฉ้อโกงการลงทุน ปลอมเงินฝาก |
Bank fraud, insider trading. | ฉ้อโกงธนาคาร, ติดต่อซื้อขายกับคนใน |
Your democracy's a fraud! | {\cHFFFFFF}ประชาธิปไตยของคุณฉ้อโกง! |
For some reason he felt that it was inappropriate for a senator to have a corrupt wife, for a doctor to take advantage of his patients, for a wife to emasculate her husband, and so forth. | ด้วยเหตุผลบางอย่าง เขารู้สึกว่ามันไม่เหมาะสม สำหรับสมาชิกวุฒิสภาที่จะมีภรรยาฉ้อโกง สำหรับแพทย์ที่ล่วงเกินผู้ป่วยของเขา |
He knew that I was a war profiteer. | เขารู้ว่าผมเป็นฉ้อโกงตอนสงคราม |
My dad has been implicated in a fraud case. | พ่อของผมเข้าไปพัวพัน การฉ้อโกง |
Others lie, cheat and get elected. | อีกหลาย ๆ คนโกหก และฉ้อโกง แต่ก็ยังได้รับเลือก |
Agent Walker, we're sending a unit to your hotel to pick up your father for the previous embezzlement charge at 5:00 today. | สายลับวอคเกอร์, เราต้องส่ง หน่วยเราไปที่โรงแรม เพื่อจับพ่อของคุณ ข้อหาฉ้อโกง ในเวลา 5 โมงเย็นวันนี้ |
I'm in the middle of trying a racketeering case right now. | ฉันกำลังทำคดีฉ้อโกงอยู่ตอนนี้ |
The merchant inside has already filed a fraud affidavit regarding Ms. Winston. | ผู้ค้าด้านในได้เคยแจ้งความเกี่ยวกับการฉ้อโกง ของคุณวินส์ตัน ไว้แล้วครับ |
Even worse than fraud or embezzlement. | และพวกเขาคิดว่า พ่อคุณเกี่ยวข้องกับอาชญากรรม ที่แย่ยิ่งกว่าการฉ้อโกงหรือการยักยอก |
Freed yourself from the decadence of a corrupt Church. | หลุดพ้นจากวงรอบของโบสถ์ที่ฉ้อโกง |
Apparently, billions in counterfeit currency flooded the economy, | เห็นได้ชัีดว่าเงินเ้ป็นพันล้านของสกุลเงินที่ถูกฉ้อโกงเข้ามาอยู่เต็มระบบเศรษฐกิจ |
Are you aware of any fraudulent activity being conducted on behalf of ultima national resources? | เป็นเพราะคุณรู้ว่ามีการฉ้อโกง เกิดขึ้นในนามของ UNR ใช่รึเปล่า |
I think that we can get him on RICO | ฉันคิดว่าเราเล่นงานเขาข้อหาใช้อำนาจอั้งยี่และฉ้อโกงได้ |
Cos most of the DI's would give their right arm to be in fraud or a cushy number like that, do you know what I mean? | แต่ระดับคุณส่วนใหญ่แล้ว จะเกี่ยวข้องกับคดีฉ้อโกง หรือพวกตัวเลขอะไรทำนองนั้น คุณเข้าใจผมใช่ไม๊? |
He's a felon, history of fraud. | เขามีความผิดอาญาอุกฉกรรจ์ มีประวัติฉ้อโกง |
Working fraud will be good for me. | ทำคดีฉ้อโกง น่าจะดีกับฉัน |
If he can't show it to us, then he defrauded them. | ถ้าเขาแสดงให้เราเห็นไม่ได้ เขาก็ฉ้อโกงเรา |
Wait till you date a guy with mommy issues. | รอจนกระทั้งเธอออกเดท กับชายที่มีปัญหากับแม่ หรือปัญหาฉ้อโกง |
If you send me to jail for fraud, you're going with me. | ถ้าคุณจะส่งฉันเข้าคุกเพราะข้อหาฉ้อโกง |
Now, some would call that fraud in service of concealing a felony. | ตอนนี้ ถือว่าเป็นการฉ้อโกงหลอกลวง มีโทษความผิดมหันต์ |
Evidence in a fraud trial. | หลักฐานในการพิจารณาคดีฉ้อโกง |
Regarded in his time as petty, corrupt and venal, he actually always had the best interests of his people in mind. | ให้เวลาเล็กน้อยกับ การฉ้อโกงกับการติดสินบน เขาจะนึกถึงประชาชนของเขาอยู่เสมอ |
She served 10 months for fraud. | เธอติดคุก 10 เดือน ในข้อหาฉ้อโกง |
Fraud times two, tax evasion times two. | คดีฉ้อโกง 2 ครั้ง โกงภาษีอีก 2 ครั้ง |
Sure. So fraudulent charges aren't gonna flag. | แน่ล่ะ ข้อกล่าวหาฉ้อโกงทั้งหลายก็จะไม่ถูกบ่งชี้ |
Corrupt things I've done in my entire life, | และฉ้อโกงทั้งหลายที่ฉันเคยทำมาทั้งชีวิตเนี่ย |
You're under arrest for attempted murder violations of the civil false claims act and theft of top secret government engraving plates. | นายถูกจับในข้อหา พยายามฆ่า ฉ้อโกงทรัพย์สิน และขโมยแม่พิมพ์ธนบัตรลับของทางรัฐบาล |
Benjamin Mee is a fraud! | เบนจามินหมี่คือการฉ้อโกง! |
I think it looks like real-estate fraud. | ผมว่ามันดูเหมือนคดี ฉ้อโกงอสังหาริมทรัพย์ |
What does this have to do with our property-fraud scam? | นี่มันเกี่ยวอะไรกับแผนต้มตุ๋น หลอกลวงฉ้อโกงทรัพย์สินของเรา |
Larceny, assault, fraud-- you name it, Tyler Faris has done it. | ลักขโมย,ข่มขืน,ฉ้อโกง-- คุณลองพูดมาสิ ไทเลอร์ เคยทำมาหมดแหละ |