ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

scour

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *scour*, -scour-

scour ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
scour (vt.) ขัดให้สะอาด See also: ขัดเงา, ขัดอย่างแรง, ถูอย่างแรง, ถูให้สะอาด, ล้างออก, ชะออก, ขจัด, กำจัด Syn. scrub, cleanse, rub
scour (vi.) ขัด See also: ขัดให้สะอาด
scour (n.) การขัดให้สะอาด See also: การขัดเงา, การถูให้สะอาด, การล้างออก
scour (vi.) เที่ยวค้นคว้า See also: เสาะหา Syn. search, seek
scour (vt.) วิ่งไปอย่างรวดเร็ว See also: ผ่านไปอย่างรวดเร็ว
scour (vi.) วิ่งไปอย่างรวดเร็ว See also: ผ่านไปอย่างฉับพลัน
scour for (phrv.) ค้นหา See also: เฝ้าค้นหา, เที่ยวค้นหาจนที่สุด
scour out (phrv.) ขัดถูจนหมด See also: ขัดจนสะอาด Syn. scrub out
scourge (n.) ผู้ทำให้เกิดหายนะ See also: ผู้ทรมานผู้อื่น, ผู้ทำให้เกิดความทุกข์ทรมาน, สิ่งหายนะ Syn. tormentor
scourge (n.) แส้ See also: หวาย Syn. cord, stick, strap, whip
scourge (n.) หายนะ Syn. curse, harass, plague
scourge (vt.) หวด See also: เฆี่ยน, โบย Syn. whip, hit
scouring (n.) การขัดให้สะอาด See also: การชะล้าง Syn. cleaning, excavation, rub
scourings (n.) สิ่งสกปรกที่ได้มาจากการขัดถู See also: กากเดนชั้นเลวของสังคมขยะ
English-Thai: HOPE Dictionary
scour(สเคาร์'เออะ) vt.,vi.,n. (การ) ขัดให้สะอาด,ขัดเงา,ขัดอย่างแรง,ถูอย่างแรง,ถูให้สะอาด,ลอกท้องร่อง,กรอกลำไส้,ถ่ายท้อง,ล้างท่อ,กลั้วท่อ,ล้างออก,ชะออก,ขจัด,กำจัด vi.,vt. ไปอย่างรวดเร็ว,เคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว,ผ่านไปอย่างฉับพลัน,เที่ยวค้นคว้า
scourge(สเคิร์จฺ) n. แส้,หวาย,เครื่องมือลงโทษผู้ทำลาย,สิ่งทำลาย,สิ่งที่นำมาซึ่งความหายนะ vt. เฆี่ยน,ลงแส้,โบย,หวด,ทำโทษ,วิจารณ์อย่างรุนแรง,ประณาม,ทำลาย,ขยี้,ระบาด, See also: scourger n. scourgingly adv.
scouring(สเคา'ริง) n. การขัดให้สะอาด,การชะล้าง,การขัดถู., See also: scourings สิ่งสกปรกที่หลุดออกมาจากการขัดถู,กากเดนชนชั้นเลวของสังคมขยะ, Syn. cleansing
English-Thai: Nontri Dictionary
scour(vt) กวาดล้าง,ชำระล้าง,ลอกท้องร่อง,กำจัด,ล้างท้อง
scourge(vt) ทำลาย,ลงโทษ,เฆี่ยน,โบย
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Scour การพัดฟุ้ง การที่สารตกตะกอนในท่อหรือก้นถัง ถูกกระแสน้ำพัดฟุ้งขึ้น [สิ่งแวดล้อม]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
กัดเซาะ (v.) scour Syn. กัดกร่อน
วินิต (v.) scourge See also: chastise
ความเชื่องซึม (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง
ความเชื่องซึม (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความสิ้นหวัง
ถดถอย (v.) be discouraged See also: be disheartened, be depressed, be dispirited Syn. ย่อท้อ
ถอดใจ (v.) be discouraged See also: dishearten Syn. ยอมแพ้
ทดท้อ (v.) be discouraged See also: be disheartened, be despondent Syn. ท้อ, ท้อถอย
ท้อ (v.) discourage See also: be in low spirits, be downhearted, dishearten Syn. ท้อถอย, ท้อแท้, หมดกำลังใจ, ระย่อ, ท้อใจ Ops. สู้, อดทน, บากบั่น
ท้อถอย (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม
ท้อใจ (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้, หมดหวัง Ops. มีกำลังใจ
ทำลายขวัญ (v.) discourage See also: demoralize Ops. สร้างขวัญ
มิทธะ (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง
มิทธะ (n.) discouragement See also: sleepiness, lethargy, loss of confidence, slowness Syn. ความท้อแท้, ความเชื่องซึม, ความสิ้นหวัง
ย่นย่อ (v.) be discouraged See also: be daunted, quail Syn. ท้อถอย, ย่อย่น, ย่อท้อ
ย่อท้อ (v.) discourage Syn. ท้อ, ท้อถอย, ไม่สู้ Ops. สู้, มานะพยายาม
ระอาใจ (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ท้อใจ
หมดจิตหมดใจ (v.) be discouraged See also: be depressed Syn. หมดกำลังใจ
หมดหวัง (v.) discourage See also: feel giving up, lose courage, be disheartened Syn. หมดกำลังใจ, ท้อใจ, ท้อแท้ Ops. ทรหด, มานะ, มุมานะ, อดทน, พยายาม
หมดหวัง (v.) be discouraged See also: be dispirited Syn. ท้อถอย, หมดกำลังใจ, หดหู่, ท้อแท้ Ops. มีกำลังใจ
อ่อนจิตอ่อนใจ (v.) be discouraged See also: be disheartened, be jaded Syn. อ่อนใจ, ท้อใจ, เหนื่อยใจ, ระอาใจ, ท้อใจ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Don't discourage himอย่าทำให้เขาเสียกำลังใจ
I can't be discouraged!ฉันจะท้อไม่ได้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'm prepared to scour the Earth for that motherfucker.ฉันพร้อมที่จะกัดเซาะโลกสำหรับเวรตะไลที่
Mr. Crawford... with or without your help I'm gonna get in that piece-of-shit vehicle... and I'm gonna scour every goddamned inch of this continent... until I find my family.คุณครอฟอร์ด... จะมี หรือไม่มีความช่วยเหลือของคุณ ผมจะ ไปขึ้นรถห่วยแตกนั่น และผมก็จะขับไปค้นหาพวกเขา ทุกตารางนิ้วบนแผ่นดินนี้...
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from my chest and bup,bup,bup.อะไรก็ตามที่จะเกิดกับซาร่า หรือ แอลเจ คุณจะพลิกโลกตามล่าฉัน/แล้วควักหัวใจฉันออกมาหรืออะไรก็ตาม
Rescue teams and divers continue to scour the wreckage.หน่วยช่วยชีวิต และนักดำน้ำ กำลังค้นหาซากที่เหลือ
We'll form an unbroken line of troopers and scour the ship from bow to stern, checking every corridor, bulkhead and storage unit.เราจะจัดชุดทหารอย่างต่อเนื่อง และทำการค้นหาจากหัวยานยันท้ายยาน เช็คทุกระเบียง,กำแพง และโกดังเก็บของ
TO SCOUR ONE SECTION OF THE NIGHT SKYสสารมืดเป็นสิ่งเดียวกัน
Over the next hill? Or the next? Scour the whole country?หลังเนินถัดไปนู้น หรือว่า หลังจากตระเวนทั่วเมือง
So all I have to do is scour the house of a college professor, looking for a single millimeter-sized period on a normal-looking document.งั้นทั้งหมดที่ฉันต้องทำคือค้นบ้านของโปรเฟสเซอร์ มองหาเจ้าสิ่งที่มีขนาดเล็กเป็นมิลลิเมตร บนเอกสารที่ดูเหมือนจะธรรมดา
It's standard procedure when any officer dies to scour every inch of his life and reconstruct loose ends.เป็นระเบียบการมาตรฐาน เมื่อมีเจ้าหน้าที่เสียชีวิต เพื่อค้นทุกตารางนิ้วทุกแง่มุมในชีวิตของเขา
Diana said he's sending a team in to scour them for codes.ไดอาน่าบอกว่า พวกเค้าส่งทีมเข้าไปสืบหารหัส
You know, maybe she'll scour the police scanners and find--find out if anyone's reported more of these hallucinations.บางทีเธออาจจะดักฟังข่าวจากตำรวจ และหามันพบถ้ามีใครรายงาน เพิ่มเติมเกี่ยวกับภาพหลอนพวกนี้
Just scour the apartment. If she did really turn on us, maybe we can find out why.งั้นไปเช็คดูที่อพาร์ทเมนท์ เผื่อหล่อนจะสู้กับเราจริงๆ

scour ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shěng, ㄕㄥˇ, 㗂] variant of 省; tight-lipped; to examine; to watch; to scour (esp. Cantonese)
搜索[sōu suǒ, ㄙㄡ ㄙㄨㄛˇ, 搜索] to search; to look for sth; to scour (search meticulously); to look sth up; internet search; database search
跑遍[pǎo biàn, ㄆㄠˇ ㄅㄧㄢˋ, 跑遍] to go everywhere; to scour (the whole town)
[zhuàn, ㄓㄨㄢˋ, 撰 / 譔] compose; compile; discourse in praise
吹冷风[chuī lěng fēng, ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ ㄈㄥ, 吹冷风 / 吹冷風] to blow cold; damping expectations by discouraging or realistic words
泄气[xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 泄气 / 洩氣] discouraged; dejected; demoralized; despairing; to want to give up; to deflate (air from a tyre)
不令人鼓舞[bù lìng rén gǔ wǔ, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ˇ, 不令人鼓舞] discouraging; disheartening
灾害[zāi hài, ㄗㄞ ㄏㄞˋ, 灾害 / 災害] disastrous damage; scourge
句群[jù qún, ㄐㄩˋ ㄑㄩㄣˊ, 句群] discourse; group of sentences with clear meaning; narrative
失仪[shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失仪 / 失儀] discourteous; failure of etiquette
心灰意冷[xīn huī yì lěng, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄥˇ, 心灰意冷] discouraged; downhearted
心灰意懒[xīn huī yì lǎn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄢˇ, 心灰意懒 / 心灰意懶] discouraged; downhearted
言谈[yán tán, ㄧㄢˊ ㄊㄢˊ, 言谈 / 言談] discourse; words; utterance; what one says; manner of speech
灰心[huī xīn, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ, 灰心] lose heart; be discouraged
方法论[fāng fǎ lùn, ㄈㄤ ㄈㄚˇ ㄌㄨㄣˋ, 方法论 / 方法論] methodology; Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿, 1637
擦洗[cā xǐ, ㄘㄚ ㄒㄧˇ, 擦洗] scour; scrub
气馁[qì něi, ㄑㄧˋ ㄋㄟˇ, 气馁 / 氣餒] to be discouraged
泄劲[xiè jìn, ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, 泄劲 / 洩勁] to lose heart; to feel discouraged
祸害[huò hài, ㄏㄨㄛˋ ㄏㄞˋ, 祸害 / 禍害] disaster; harm; scourge; bad person; to damage; to harm; to wreck
笛卡儿[Dí kǎ er, ㄉㄧˊ ㄎㄚˇ ㄦ˙, 笛卡儿 / 笛卡兒] René Descartes (1596-1650), French philosopher and author of Discours de la méthode 方法論|方法论
话语[huà yǔ, ㄏㄨㄚˋ ㄩˇ, 话语 / 話語] words; speech; utterance; discourse
论述[lùn shù, ㄌㄨㄣˋ ㄕㄨˋ, 论述 / 論述] treatise; discourse; exposition

scour ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
DRS理論[ディーアールエスりろん, dei-a-ruesu riron] (n) discourse representation structure theory
ディスカレッジ[, deisukarejji] (n) (1) discouragement; (vs) (2) to discourage; to be discouraged
ディスクール[, deisuku-ru] (n) discourse (fre
めげる[, megeru] (v1,vi) to be discouraged; to shrink from
やる気をそがれる;やる気を殺がれる;やる気を削がれる[やるきをそがれる, yarukiwosogareru] (exp,v1) to be discouraged
一くさり;一齣;一闋[ひとくさり, hitokusari] (n) passage in a discourse; one section; one scene
亡状[ぼうじょう, boujou] (n) discourtesy; lawlessness
力抜け[ちからぬけ, chikaranuke] (n,vs) discouragement; disappointment
力落し;力落とし[ちからおとし, chikaraotoshi] (n) discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue
土筆[つくし, tsukushi] (n) (1) horsetail; (2) scouring rush (plant)
失礼[しつれい, shitsurei] (n,vs,adj-na) (1) (See 無礼) discourtesy; impoliteness; (exp) (2) Excuse me; Goodbye; (vs) (3) to leave; (4) (See 無礼) to be rude; (P)
孟子[もうし, moushi] (n) (1) Mencius (Meng Zi) (371-289BCE); (2) (See 四書) the Discourses of Mencius - one of the Four Books
屠所の羊[としょのひつじ, toshonohitsuji] (exp) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse
張り合いのない[はりあいのない, hariainonai] (exp,adj-i) discouraging; disappointing; lacking in thrill
心細い[こころぼそい, kokorobosoi] (adj-i) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening; (P)
憮然[ぶぜん, buzen] (n,adj-t,adv-to) discouraged; disappointed; astonished
拉げる[ひしげる;ひしゃげる;へしゃげる, hishigeru ; hishageru ; heshageru] (v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed (flat); (2) to be discouraged
挫折[ざせつ, zasetsu] (n,vs) frustration; setback; discouragement; (P)
暗然;黯然;闇然[あんぜん, anzen] (adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited
木賊;砥草[とくさ, tokusa] (n) scouring rushes; Equisetum hyemale; common horsetail
本論[ほんろん, honron] (n) main discourse; this subject; body (of a speech)
束子[たわし, tawashi] (n) scrubbing brush; scourer
気が腐る[きがくさる, kigakusaru] (exp,v5r) to feel dispirited; to feel discouraged
気を落とす[きをおとす, kiwootosu] (exp,v5s) to be discouraged; to be disheartened
気落ち[きおち, kiochi] (n,vs) discouraged; dispirited; despondent
氷食;氷蝕[ひょうしょく, hyoushoku] (n) glacial scouring; glacial erosion; glacial abrasion
消然;悄然[しょうぜん, shouzen] (adj-t,adv-to) dejected; dispirited; crestfallen; discouraged
灰汁洗い;あく洗い;灰洗い(iK)[あくあらい, akuarai] (n) scouring; washing vegetables in lye
物色[ぶっしょく, busshoku] (n,vs) (1) looking for a particular person or thing; searching high and low; hunting for; rummaging; scouring (a place) looking for (something); (2) picking out; singling out
研ぐ(P);磨ぐ;砥ぐ[とぐ, togu] (v5g,vt) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) (esp. 磨ぐ) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish; (P)
精練[せいれん, seiren] (n,vs) (1) scouring; degumming; (2) training; (3) (incorrect kanji for 精錬, 製錬) (See 精錬・1,製錬) refining; smelting
精錬[せいれん, seiren] (n,vs) (1) (See 製錬) refining; smelting; tempering; (2) (See 精練・1) scouring; degumming
腐る[くさる, kusaru] (v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (2) to corrode; to weather; to crumble; (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (suf,v5r) (6) (uk) (ksb
落胆[らくたん, rakutan] (n,vs) discouragement; despondency; dejection; disappointment; (P)
言説[げんせつ, gensetsu] (n,vs) remark; statement; discourse
言述[げんじゅつ, genjutsu] (n,vs) discourse; expression of thoughts, ideas, etc.
討議倫理学[とうぎりんりがく, tougirinrigaku] (n) discourse ethics
談義[だんぎ, dangi] (n) (1) discussion; discourse; (2) lecture; sermon
談話分析[だんわぶんせき, danwabunseki] (n) discourse analysis
談話表示構造理論[だんわひょうじこうぞうりろん, danwahyoujikouzouriron] (n) {ling} discourse representation structure theory; DRS

scour ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
กัดเซาะ[v. exp.] (kat sǿ) EN: erode ; scour FR: éroder
ขัดสี[v.] (khat sī) EN: scrub ; rub ; scour FR:
เซาะ[v.] (sǿ) EN: erode ; undermine ; scour out ; wash out ; chisel ; gouge out FR: ronger ; éroder
ตระเวน[v.] (trawēn) EN: patrol ; inspect ; go around looking ; scout ; walk one's beat ; scour ; go round ; go about ; make the round ; wander ; roam ; tour ; make a circuit ; go from place to place ; explore FR: patrouiller ; parcourir
อัดคำปราศรัย[v. exp.] (at khamprās) EN: record a speech FR: enregistrer un discours
บรรยาย[v.] (banyāi = ba) EN: lecture ; give a lecture ; give a talk FR: prononcer un discours ; donner une conférence ; consacrer un entretien
ใจเสีย[adj.] (jaisīa) EN: discouraged ; disheartened ; dispirited FR: découragé
เจ่าจุก[adj.] (jaojuk) EN: dejected ; discouraged ; forlom FR: découragé
การฟังเทศน์[n. exp.] (kān fang th) EN: hearing a sermon ; listening to a discourse or preaching FR:
การลงโทษ[n.] (kān longthō) EN: sanction ; punishment ; sentence ; scourge FR: sanction [f]
การวิเคราะห์ระบบข้อความ[n. exp.] (kān wikhrǿ ) EN: discourse analysis FR:
การวิเคราะห์สัมพันธสาร[n. exp.] (kān wikhrǿ ) EN: discourse analysis FR:
กถา[n.] (kathā) EN: speech ; lecture ; discourse ; talk ; words ; treatise FR: discours [m]
คำพูด[n. exp.] (kham phūt) EN: speech ; words ; discourse ; remark ; vocable ; utterance FR: parole [f] ; mot [m] ; propos [m] ; remarque [f]
คำปราศรัย[n.] (kham prāsai) EN: speech ; address ; harangue ; oration ; talk FR: discours [m] ; harangue [f] ; speech (inf.) [m]
เฆี่ยน[v.] (khīen) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre
เฆี่ยนตี[v. exp.] (khīen tī) EN: flog ; whip ; beat ; scourge ; thrash ; lash FR: flageller ; fouetter ; battre
กล่าวคำปราศรัย[v. exp.] (klāo kham p) EN: deliver a speech ; make a speech FR: prononcer un discours ; faire une déclaration
กล่าวต้อนรับ[v. exp.] (klāo tønrap) EN: deliver a welcoming speech ; make a speech of welcome FR: adresser un discours de bienvenue
ละเหี่ยใจ[v. exp.] (lahīa jai) EN: feel disheartened ; feel discouraged ; feel weary ; feel tired FR:
ลงแส้[v.] (long saē) EN: whip ; whip up ; beat ; flog ; scourge ; lash ; thrash ; goad FR: fouetter ; flageller
ไม่ให้เสียน้ำใจ[v. exp.] (mai hai sīa) EN: not want to discourage ; not want to disappoint FR:
ไม่สู้[v. exp.] (mai sū) EN: give up ; discourage FR: abandonner
มือแข็ง[adj.] (meūkhaeng) EN: having stiff manners ; uncourteous FR: discourtois
มิทธะ[n.] (mittha) EN: discouragement ; disheartenment FR:
หมดอาลัย[adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR:
หมดกำลังใจ[v.] (mot kamlang) EN: dispirit ; discourage ; dampen ; dishearten FR: être découragé ; être abattu ; se refroidir (fig.)
เหนื่อยใจ[v. exp.] (neūay jai) EN: be downhearted ; be depressed ; be disheartened ; be despondent ; be downcast ; be discouraged ; be dispirited ; be mentally tired FR: être déprimé ; être découragé ; souffrir de fatigue mentale
นิกเขปบท[n.] (nikkhēpabot) EN: verse of summary ; words of summary ; thesis ; passage set up for detailed treatment in a discourse ; saying quoted for discoursing ; discourse-opening verse FR:
เหนี่ยวรั้ง[v.] (nīorang) EN: dissuade someone from doing something ; deter ; discourage ; advise someone not to do something FR: retenir ; retarder ; dissuader
อ่อนจิตอ่อนใจ[v.] (ønjit-ønjai) EN: be discouraged ; be disheartened ; be jaded FR:
โอวาท[n.] (ōwāt) EN: homily ; lecture ; address ; preaching ; sermon ; discourse FR: sermon [m] ; homélie [f] ; lecture [f] ; adresse [f] ; discours [m]
ปาฐกถา[n.] (pāthakathā) EN: speech ; sermon ; lecture ; talk ; address ; spar FR: discours [m] ; adresse [f] ; conférence [f]
ไพร่[adj.] (phrai) EN: common FR: discourtois ; mal élevé ; mal né
เปลืองใจ[v.] (pleūangjai) EN: discourage ; kill one's enthusiasm FR:
ปราศรัย[n.] (prāsai) EN: speech ; address FR: discours [m]
ปราศรัย[v.] (prāsai) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address ; speak ; be engaged in conversation ; address FR: faire un discours ; adresser un discours
ปราสัย[v.] (prāsai) EN: make a speech ; deliver a speech ; make an address FR: faire un discours ; adresser un discours
ระทวย[adj.] (rathūay) EN: weary ; discouraged ; bored FR:
ระย่อ[adj.] (rayø) EN: in a funk ; discouraged FR:

scour ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Diskurs {m} | einen Diskurs führendiscourse | to discourse
Scheuertuch {n}scouring cloth
Entmutigung {f}discouragement
Geißel {f}whip; scourge
Kolk {m}scour
Redner {m}discourser
Unhöflichkeit {f}discourtesy
Unhöflichkeiten {pl}discourteousness
entmutigend; demotivierend {adj}discouraging
entmutigend {adv}discouragingly
mutlos; entmutigt {adj} | mutloser | am mutlosestendiscouraged | more discouraged | most discouraged
ungalant {adj}discourteous; ungentlemanly
unhöflich {adj}discourteous
unhöflich {adv}discourteously

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า scour