Yo, little man, holler at me, I'll show you how to be a G. | โย ไอ้หนู โทร. มานะ จะสอนให้เป็นอันธพาล |
No matter what, since you're a student of our school, come if you want to. | ไม่ว่าจะยังไง, ตั้่งแต่นี้เธอคือนักเรียนของโรงเรียนเรา มานะ ถ้าเธอต้องการ |
That's a thousand times stronger than any supercomputer. | ฉันโหลดไฟล์ Clusterstorm มานะ \ ไม่ใช่แบบแผนของเครื่องทำคาปูชิโน |
OK, let's go get Max. OK? | โอเค งั้นไปตาม แม๊กซ์ มานะ \ |
Hey, Lyle, I've had a really, really bad day today, so I'm not in the mood to dillydally. | เฮ้ ลิล วันนี้ฉันค่อนค้างเจอเรื่องแย่ ๆ มานะ และฉันไม่มีอารมจะมาเสียเวลากับนาย |
Come through. I'll send a car for you. | มานะ ฉันจะส่งรถไปรับ |
Come over if you feel like eating. | มานะ ถ้านายรู้สึกอยากกินขึ้นมาน่ะ |
Dear, I'll go down and see that your luggage is brought back. | ที่รัก ผมจะลงไปข้างล่าง เเละเอาสัมภาระคุณกลับขึ้นมานะ |
You get back here, you old pious, candy-ass sidewinder! | กลับมานะ ตาพระใจเสาะ |
You're crazy. I helped carry that sucker myself. | บ้าไปแล้ว ฉันก็ไปช่วยยกโลงนั่นมานะ |
You'll be back tomorrow night. We'll have dinner. We'll talk things over. | คืนพรุ่งนี้คุณจะต้องกลับมานะ เราจะกินอาหารเย็นกัน และคุยกัน |
I'll be back in a minute. Hold all takeoffs. | เดี๋ยวผมมานะ ระงับการบินขึ้นทุกลำ |
Leave quickly, go as far as you can, don't come back. | หนีไปเร็ว, ไปให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้ ,อย่ากลับมานะ. |
Did they say where on the road? | - พวกเขามีม้า เราเดินมานะ นั่นมันตำรวจทางหลวง Tadzhik |
But most important, and this I know, in America, there are no cats. | แต่ที่สำคัญที่สุด ที่พ่อรู้มานะ ในอเมริกาน่ะ ไม่มีแมวอยู่เลย |
You give 'em back. Give them back. Give those back. | เอาคืนมานะ เอาคืนมา เอาคืนมา |
You don't go squawking to the cops after you boosted a car, you idiot. | นายอย่าได้ไปกระโตกกระตากกับตำรวจเชียว นายเพิ่งจะไปขโมยรถเขามานะ ไอ้ปัญญาอ่อน |
Hey, come on, man. My brother gave me that! | เฮ้ มาเถอะ เพื่อน นั่นพี่ฉันให้มานะ |
We earned him, man. You guys came in a car. That's not fair. | เราเดินตามหาเขา เพื่อน พวกนายนั่งรถมานะ มันไม่ยุติธรรม เขาเป็นของเรา |
Give me back my camera, man. | - เอากล้องคืนมานะ - ไปตามหาไอ้ตัวนั่นไป๊ |
When I get that dummy, I'm gonna tear her hair out! | ถ้าฉันได้นังหุ่นนั่นมานะ ฉันจะทึ้งผมของมันออกซะ! |
If we went in, we wouldn't be strong enough to come back out. | ถ้าเราเข้าไป เราจะไม่มีกำลังเพียงพอ ที่จะกลับออกมานะ |
Don't come back, or I'll thrash you! | อย่ากลับมานะ, ไม่งั้นฉันเฆี่ยนเธอแน่ ! |
Look, this is my cookie-jar money. I've got to see what I'm buying. | ฉันทุบกระปุกมานะ ฉันต้องเห็นของก่อนซื้อ |
Oh, I see Come here, dust bunnies | มัคคุโร คุโรสุเกะ ออกมานะ |
Come out, dust bunnies | มัคคุโร คุโรสุเกะ ออกมานะ |
I'll be here until Daddy comes back, okay? | คุณยายจะอยู่จนกว่าคุณพ่อเธอจะกลับมานะ |
I need you to come back, Jessie. | ฉันอยากให้เธอกลับมานะ เจสซี่ |
I'm going for a smoke. Don't talk about anything interesting till I get back. | ฉันจะออกไปสูบบุหรี่ อย่าคุยเรื่อง สนุกๆก่อนที่จะฉันจะกลับมานะ |
Open with it at 6, 1 1 and 7 a.m. Bet she pushed him just for the great shot. | ถ้าเค้าออกมานะ ชั้นจะ ... |
Well, I'm going through a lot of changes, too. | ฉันเองก็ผ่านร้อนผ่านหนาวมานะ |
Thank you for coming. | ขอบคุณที่อุตส่าห์มานะครับ |
Where are you? Come out, little mother. | อยู่ไหน ออกมานะคุณแม่ตัวน้อย |
Give that back. Where you goin'? | เอาคืนมานะ จะไปไหนน่ะ |
Come on, you old bitch. | ออกมานะ ยัยแก่โรคจิต |
I was just there in the town... in that town, and... there were people there... and shops and homes and... | ผมเพิ่งไปที่เมืองนั้นมานะ ที่เมืองนั้น... และ |
She's like this high-powered, driven, career-type. | เธอเป็นประเภทบ้างานอำนาจมุมานะ |
Be right there. I'll be back in a second. | ไปเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวผมกลับมานะ |
We'll send Tommy Twostroke when he gets back. | เราจะส่งทอมมี่ ทูสโตรคไป เมื่อเขากลับมานะ |
I hope Sid pulls your voice box out, ya creep. | ฉันหวังว่า ซิด จะเอากล่องเสียงนายออกมานะ. |