English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
dismiss | (vt.) ปลดจากตำแหน่ง See also: ไล่ออก Syn. banish, terminate Ops. hire, employ |
dismiss | (vt.) ไม่สนใจ See also: เมินเฉย, มองข้าม Syn. ignore, overlook Ops. heed, regard |
dismiss | (vt.) เลิก See also: ยุบ |
dismiss | (vt.) อนุญาตให้ออกไปได้ Syn. excuse, pardon, justify |
dismiss as | (phrv.) ไม่สนใจ See also: ไม่พิจารณา |
dismiss for | (phrv.) ไล่ออกจาก (งาน, สถานที่) เพราะ See also: ขับออกเพราะ |
dismiss from | (phrv.) ไล่ออกจาก See also: ขับออกจาก |
dismissal | (n.) การไล่ออก See also: การปลดออก Syn. discharge |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dismiss | (ดิสมิส') vt. ไล่ออก,เลิก,บอกให้เลิกแถว,ไม่พิจารณา,แย้งกลับ,ไม่รับฟ้อง,ยกฟ้อง., See also: dismissible adj. ดูdismiss dismissive adj. ดูdismiss |
dismissal | (ดิสมิส'เซิล) วn. การไล่ออก,การบอกให้เลิก,การไม่พิจารณา,การยกฟ้อง, Syn. dismission |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
dismiss | (vt) ปล่อยไป,ไล่ออก,เลิก(แถว),ยกฟ้อง,ยกเลิก |
dismissal | (n) การปล่อยไป,การไล่ออก,การยกฟ้อง,การยกเลิก |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
dismiss | ๑. ยก, เลิก (ก. วิ.)๒. ไล่ออก, เลิกจ้าง (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
dismissal from office | การไล่ออกจากตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Dismissal and nonsuit | การยกฟ้อง [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขับออก | (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก |
ปลดออก | (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก, ขับออก |
ยกฟ้อง | (v.) dismiss See also: acquit |
ยื่นซองขาว | (v.) dismiss See also: fire, expel, axe, discharge, sack Syn. ไล่ออก, ให้ออก |
ให้พ้นตำแหน่ง | (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ไล่ออก, ขับออก |
ให้ออก | (v.) dismiss See also: fire, expel, axe, discharge, sack Syn. ไล่ออก |
ให้ออก | (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก, ขับออก |
การขับ | (n.) dismissal See also: expulsion |
เด้ง | (v.) be dismissed See also: be discharged, be fired |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'm going to find someone who's going to come clean... and we're going to dismiss your bullshit claim. | ผมจะไปหาใครสักคนที่ไม่ได้แปดเปื้อนอยู่ในหนังสือนี่ ผมจะพิสูจน์ให้ดูว่านี่ไม่ใช่เรื่องจริง |
You're going in. Motion to dismiss is denied. $50,000 bail. | ไม่มีการลดหย่อนใดๆ ทั้งสิ้นให้เสีย ค่าปรับเป็นเงินห้าหมื่นเหรียญ |
You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past. | คุณไม่ใช่คนประเภทมองข้ามอิทธิพลในอดีตอย่างแน่นอน |
Sometimes people see things, but they dismiss it. | บางครั้งผู้คนเห็นบางอย่าง แต่เขาไม่สนใจมัน |
You've the right to dismiss my teacher | คุณสามารถไล่อาจารย์ของผมออกได้ |
We don't have time to dismiss things we've already dismissed. | เราไม่มีเวลาจะทำพลาด เรามักจะไม่พลาด |
I beg you, Sire - do not dismiss this. The beast is an omen. | ข้าขอวิงวอน, ขอให้ท่านอย่าลืมว่า เจ้าสัตว์นี้เป็นลางแห่งหายนะ |
Orders from the top... dismiss this illegal gathering immediately. | คำสั่งจากเบื้องสูง... สลายการชุมนุม ที่ผิดกฎหมายนี้ในทันที. |
You should know that I have the right, duty, and power to dismiss illegal gatherings here. | แกน่าจะรู้นะ ว่าฉันมีสิทธิ์, หน้าที่, และอำนาจ ในการสลายการชุมนุมที่ผิดกฎหมาย, ที่นี่ |
I spoke with the head of schools. He said we should dismiss the students. | ผมคุยกับผู้บริหารโรงเรียนแล้ว เขาบอกว่าให้ปล่อยเด็กกลับบ้าน |
But you just dismiss them? | แต่คุณไม่ได้ให้ความสนใจพวกเขา |
I was willing to dismiss it as gossip... | ผมก็คิดว่าเป็นเรื่องนินทากาเล |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
独尊儒术 | [dú zūn rú shù, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 独尊儒术 / 獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) |
罢官 | [bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 罢官 / 罷官] dismiss from office |
罢黜 | [bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ, 罢黜 / 罷黜] dismiss from office; ban; reject |
罢黜百家,独尊儒术 | [bà chù bǎi jiā, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, du2 zun1 ru2 shu4, 罢黜百家,独尊儒术 / 罷黜百家,獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty) |
撤换 | [chè huàn, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄢˋ, 撤换 / 撤換] recall; dismiss and replace |
黜 | [chù, ㄔㄨˋ, 黜] dismiss; expel |
屏除 | [bǐng chú, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄨˊ, 屏除] get rid of; dismiss; brush aside |
辞 | [cí, ㄘˊ, 辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline |
摈斥 | [bìn chì, ㄅㄧㄣˋ ㄔˋ, 摈斥 / 擯斥] reject; dismiss |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ダイアログボックスを閉じる | [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] (exp,v1) {comp} to dismiss a dialog box |
首切る;首斬る;馘る;剄る | [くびきる, kubikiru] (v5r) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss |
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる | [がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp,v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh! |
下げる | [さげる, sageru] (v1,vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) |
免訴 | [めんそ, menso] (n,vs) acquittal; dismissal (of a case) |
助命 | [じょめい, jomei] (n) sparing a life; clemency; reconsidering a dismissal |
却下 | [きゃっか, kyakka] (n,vs) rejection; dismissal; (P) |
引導 | [いんどう, indou] (n) requiem; prayer for dead; dismissal |
御免(P);ご免(P) | [ごめん, gomen] (int,n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P) |
懲戒免職 | [ちょうかいめんしょく, choukaimenshoku] (n) disciplinary dismissal (discharge) |
拒絶反応 | [きょぜつはんのう, kyozetsuhannou] (n) (1) (organ) rejection; (2) unthinking dismissal; strong reaction (against); (P) |
控訴棄却 | [こうそききゃく, kousokikyaku] (n) dismissal of an intermediate appeal |
放逐 | [ほうちく, houchiku] (n,vs,adj-no) expulsion; ejection; dismissal; ostracism; (P) |
更迭 | [こうてつ, koutetsu] (n,vs) change; shake-up; reshuffle (e.g. of a cabinet); dismissal (e.g. of a minister); exchanging places; (P) |
棄却 | [ききゃく, kikyaku] (n,vs) rejection; dismissal; abandoning; renunciation; waiver; (P) |
永のお暇になる | [ながのおいとまになる, naganooitomaninaru] (exp,v5r) to be dismissed |
解任 | [かいにん, kainin] (n,vs) dismissal; (P) |
解職 | [かいしょく, kaishoku] (n,vs) discharge; dismissal |
解雇 | [かいこ, kaiko] (n,vs) discharge; dismissal; (P) |
解雇通知 | [かいこつうち, kaikotsuuchi] (n,adj-no) dismissal notice; pink slip (US) |
認証官 | [にんしょうかん, ninshoukan] (n) official whose appointment and dismissal requires Imperial acknowledgement (acknowledgment) |
辞令 | [じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P) |
追い出し;追出し | [おいだし, oidashi] (n) (1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.) |
首になる | [くびになる, kubininaru] (exp,v5r) (1) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (2) to be beheaded |
首を切る | [くびをきる, kubiwokiru] (exp,v5r) (1) to fire from a job; to dismiss; to discharge; (2) to behead |
首切り;首斬り | [くびきり, kubikiri] (n) (1) (sens) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ダイアログボックスを閉じる | [ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เฉด | [v.] (chēt) EN: drive away ; expel ; dismiss FR: renvoyer ; chasser |
เฉดหัว | [v. exp.] (chēt hūa) EN: expel ; drive out ; sack ; kick out ; oust ; dismiss FR: |
ให้ออก | [v.] (hai-øk) EN: dismiss ; fire ; lay-off ; oust FR: |
ให้ออกไป | [v.] (hai-øk pai) EN: dismiss FR: renvoyer ; licencier ; révoquer ; congédier |
ให้พ้นตำแหน่ง | [v. exp.] (hai phon ta) EN: dismiss FR: |
ขับออก | [v. exp.] (khap øk) EN: dismiss ; discharge FR: rejeter |
ความปฏิเสธ | [n.] (khwām patis) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: refus [m] |
ไล่ | [v.] (lai) EN: expel ; get rid of ; put out ; drive off ; drive away ; oust ; sack ; dismiss FR: expulser ; chasser ; se débarasser de ; mettre en fuite |
ไล่ออก | [v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte |
ไล่ออก (ไล่...ออก) | [v. exp.] (lai ... øk) EN: dismiss ... (s.o.) ; sack ... (s.o.) FR: licencier ... (qqn) |
ไล่ออกจากโรงเรียน (ไล่...ออกจากโรงเรียน) | [v. exp.] (lai ... øk ) EN: dismiss ... (sb.) from school ; expel ... (sb) from school FR: renvoyer ... (qqn) de l'école ; exclure ... (qqn) de l'école |
ไล่ออกจากตำแหน่ง (ไล่...ออกจากตำแหน่ง) | [v. exp.] (lai ... øk ) EN: dismiss FR: démettre de ses fonctions |
ไล่พนักงานออก | [v. exp.] (lai phanak ) EN: dismiss an employee ; fire an employee FR: licencier un employé ; renvoyer un employé |
เลิกจ้าง | [v. exp.] (loēk jāng) EN: lay off ; dismiss ; fire FR: licencier |
ลอยแพ | [v.] (løiphaē) EN: lay off ; abandon ; dismiss ; sack FR: |
ไม่สนใจ | [v. exp.] (mai sonjai) EN: take no interest (in) ; ignore ; dismiss ; do not care FR: ne pas s'intéresser à ; se désintéresser de ; se détacher de ; ne plus porter intérêt à ; ne pas se préoccuper de ; ignorer ; délaisser |
ปฏิเสธ | [v.] (patisēt) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: nier ; réfuter ; décliner ; refuser ; désavouer ; rejeter ; démentir ; infirmer ; ne pas accepter |
พิพากษายกฟ้อง | [v. exp.] (phiphāksā y) EN: dismiss a case FR: |
ปลดจากตำแหน่ง | [v. exp.] (plot jāk ta) EN: dismiss ; discharge ; remove from office ; put out of commission FR: destituer ; révoquer |
ปลดออก | [v.] (plot-øk) EN: dismiss ; discharge ; fire ; remove FR: détacher ; décrocher |
สั่งยกฟ้อง | [v. exp.] (sang yokføn) EN: dismiss a case FR: |
ตัดสินยกฟ้อง | [v. exp.] (tatsin yokf) EN: dismiss an action FR: |
ถอดออกจากตำแหน่ง | [v. exp.] (thøt øk jāk) EN: dismiss from office FR: |
ถอดถอน | [v.] (thøtthøn) EN: relieve ; discharge ; depose ; dismiss ; remove from office FR: démettre |
โต้กลับ | [v.] (tō klap) EN: respond ; react ; counterattack ; retaliate ; dismiss FR: réagir contre ; rétorquer ; objecter |
แย่งเก้าอี้ | [v.] (yaēng kao-ī) EN: dismiss FR: |
ยื่นซองขาว | [v. exp.] (yeūn søng k) EN: dismiss ; fire ; expel ; axe ; discharge ; sack ; give notice of discharge FR: |
ยกฟ้อง | [v.] (yokføng) EN: dismiss ; dismiss an action ; dismiss a complaint ; acquit FR: rejeter une plainte |
ยกคำร้อง | [v. exp.] (yok khamrøn) EN: dismiss a police’s detention request FR: |
โยกย้าย | [v.] (yōkyāi) EN: remove ; dismiss ; send away ; move FR: transférer ; déplacer |
ใบสุทธิ | [n.] (baisutthi) EN: graduation certificate ; school-leaving certificate ; diploma ; testimonial ; certificate of honourable dismissal FR: attestation [f] ; certificat [m] |
เด้ง | [v.] (deng) EN: be dismissed ; be discharged ; be fired FR: |
การไล่ออก | [n.] (kān lai-øk) EN: expulsion ; dismissal ; discharge FR: expulsion [f] ; renvoi [m] |
การไล่ออกจากตำแหน่ง | [n. exp.] (kān lai øk ) EN: dismissal from office FR: |
การเลิกจ้าง | [n.] (kān loēk jā) EN: dismissal ; discharge ; disposal FR: licenciement [m] ; renvoi [m] |
การเลิกจ้างโดยไม่เป็นธรรม | [n. exp.] (kān loēk jā) EN: unfair dismissal FR: licenciement abusif [m] |
การถอดถอนจากตำแหน่ง | [n. exp.] (kān thøtthø) EN: dismissal FR: |
การยกฟ้อง | [n.] (kān yokføng) EN: acquittal ; dismissal of action FR: |
การยกฟ้องคดีแพ่ง | [n. exp.] (kān yokføng) EN: dismissal of a civil action FR: |
ซองขาว | [n.] (søngkhāo) EN: white envelope ; notice of discharge ; notice of dismissal FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kündigungsschutz | {m}protection against unlawful dismissal |