English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
dutch | (ดัทชฺ) adj. เกี่ยวกับเนเธอร์แลนด์ (ฮอลันดา) ,เยอรมัน (สแลง) ,-Phr. (go Dutch ให้ต่างคนต่างออกค่าใช้จ่าย) n. ชาวเนเธอร์แลนด์, |
map | (แมพ) n. แผนที่,กะ,ใบหน้า (คำสแลง) vt. ทำแผนที่, See also: mappable adj. |
pusher | (พุช'เชอะ) n. ผู้ผลัก,ผู้ดัน,คนเสือก,เครื่องบินที่มีใบพัดชนิดผลักดัน (แทนที่จะเป็นลากพา) , (สแลง) ผู้ขายยาเสพติด |
slang | (สแลง) n.,vi. (ใช้) ภาษาตลาด,คำตลาด,ภาษาสแลง,ภาษาที่ใช้เฉพาะในหมู่คนหมู่หนึ่งหรืออาชีพใดอาชีพหนึ่ง,ภาษารหัสของขโมยหรือโจร,กริยาช่อง 3 ของ sling (ดู), Syn. argot,cant |
slank | (สแลงคฺ) v. กริยาช่อง 3 ของ slink |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
slang | (n) คำสแลง,ภาษาตลาด,ภาษาปาก,คำเฉพาะกลุ่ม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
slang | สแลง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
homo | (n.) คนที่รักร่วมเพศ (คำสแลง) (คำหยาบ) Syn. gay, homosexual |
ace | (n.) เพื่อนสนิทที่สุด (คำสแลง) |
ace | (adj.) ยอดเยี่ยม (คำสแลง) See also: ดีเลิศ, ดีเยี่ยม, เก่ง Syn. first-rate, expert, outstanding |
ace | (vt.) เอาชนะได้อย่างราบคาบ (คำสแลง) |
acid | (n.) ยาเสพติดแอลเอสดี (คำสแลง) See also: ยาเสพติดชนิดหนึ่งที่มีฤทธิ์หลอนประสาทรุนแรง Syn. LSD, hallucinogen |
airhead | (n.) คนโง่ (คำสแลง) Syn. fool, bungler |
all-fired | (adj.) สุดขีด (คำสแลง) See also: สุดยอด Syn. extreme, complete |
all-right | (adj.) ที่ดีเยี่ยม (คำสแลง) See also: อย่างยอดเยี่ยม Syn. excellent, good |
ankle | (vi.) เดิน (คำสแลง) Syn. walk |
artist | (n.) คนที่เจ้าเล่ห์ (คำสแลง) Syn. sharper, crook |
ass | (n.) คนโง่ (คำสแลง) See also: ไอ้โง่ Syn. blockhead, dolt, dunce, fool |
ass | (n.) ก้น (คำสแลง) See also: บั้นท้าย |
asshole | (n.) คนโง่ (คำสแลง) |
awesome | (adj.) ดีเลิศ (คำสแลง) Syn. outstanding, wonderful, remarkable |
baccy | (n.) บุหรี่ (คำสแลง) Syn. tobacco |
bags | (int.) ปล่อยให้ฉันทำเถอะ (มักใช้ในวลี Bags I!) (คำสแลง) See also: ฉันทำเอง (เธอไม่ต้อง) |
ball up | (phrv.) ทำให้เสีย (คำสแลงต้องห้าม) See also: ทำลาย Syn. mess up |
ballsy | (adj.) ใจกล้า (คำสแลง) See also: ก้าวร้าว |
baloney | (n.) การพูดคุยไร้สาระ (คำสแลง) See also: คำพูดไร้สาระ Syn. boloney |
bamboozle | (vt.) หลอกลวง (คำสแลง) See also: ล่อลวง Syn. swindle, trick |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Good. We got another tree hugger. | ดี เราเจอคนรักต้นไม้ (เป็นสแลง) อีกคนแล้ว |
Maybe it's some kind of slang, like hip-hop. | บางทีมันอาจจะเป็นคำสแลง อย่างเช่นภาษาฮิป ฮอปของวัยรุ่นก็ได้ |
"Anchovy licorice sauce." | ซ้อสแลงโชวี่ ลิคอร์ไรซ์" |
When did you start parlez-ing African? | นี่นายรู้สักสแลงแอฟริกันตั้งแต่เมื่อไหร่ |
If that was slang, I'm unfamiliar with it. | ถ้านั่นเป็นคำสแลง ฉันไม่คุ้นกับมัน |
It's over for you, okay? That's the bitter news. | แกมันนาฬิกาหมดลาน สแลงใจหน่อยนะ |
Have a look. I've written this all in rhyming slang. | ดูนี่ ผมเขียนไว้เป็นบทกวีสแลง |