Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash killing everyone connected to the Matrix which, coupled with the extermination of Zion will result in the extinction of the entire human race. | หรือจะไม่ยอมร่วมมือกับกระบวนการนี้ ซึ่งผลที่ตามมาก็คือเกิดการพินาศขึ้นกับระบบ ฆ่าทุกคนที่เชื่อมต่ออยู่กับเมทริกซ์ ซึ่งเมื่อรวมกับการทำลายล้างไซออนแล้ว |
I'm ruined! I'm gone! I'm out of the business! | มันพังแล้ว ชิวิตฉันมันพังพินาศหมดแล้ว ฉันออกจากวงการ |
I will start a series of earthquakes... that will collapse all of Gnarnia... and grow a new continent... where only I and my followers will live. | ชั้นจะสาปให้มีแผ่นดินไว้ และกนาเนียก็จะพินาศ จะได้มีเมืองใหม่ |
Because he left his wallet, watch, and keys here. | หนึ่ง บอกพวกเขาและชีวิตที่เหลือของฉันก็พังพินาศ อีกทางเลือกคือ แกล้งทำเป็นว่า "มันไม่เคยเกิดขึ้น" |
Will you be happy if you ruin the public performance because you want to practice happily? | คุณจะมีความสุขหรอ ถ้างานโชว์พินาศ เพราะแค่คุณต้องการจะซ้อมอย่างมีความสุข? |
I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces and innocent families that have been wiped off the face of the Earth. | ผมหมายถึงระเบิดข้างถนน การลอบยิงตำรวจ การลักพาตัว การค้าขายที่พังพินาศ คนบริสุทธิ์ต้องล้มตาย หรือไม่ก็พลัดพรากจากกัน |
Okay, so stealing her beef jerky man was just some way of wrecking her exhibit and seeking revenge, but things, they just got out of hand, and before you know it... | โอเค ไปขโมยมนุษย์ เนื้อวัวแดดเดียว แล้วก็ แล้วลงมือทำบางอย่าง ให้นิทรรศการของเธอพังพินาศ และมองหาวิธีการแก้แค้น แต่สิ่งที่พวกเขาได้ไปเพราะ ชิงลงมือไปก่อน ที่คุณจะรู้เรื่อง... |
To be able to sustain such a traumatic experience, and yet find the positive in that grizzly act, it's a remarkable feat indeed. | และยังสามาถมองสิ่งต่างๆในแง่ดีได้ / ความพินาศนี้ มันเป็นรางวัลที่น่าจดจำ น่าจดจำเหรอ หรือมันอาจจะตรงกันข้ามไปครึ่งนึง |
Who will stand between us, the jackboots and the proletarian abyss? | วันใดที่พ่อตายไป เจ้านั่นคงทำตัวเอง ครอบครัว และประเทศนี้พินาศ ภายในปีหนึ่งเป็นแน่ แล้วใครจะมาช่วยเรา |
You could have burned the whole house down! What's gotten into you? Sorry. | แ่ม่อาจเผาบ้านทั้งหลัง ให้พังพินาศได้น่ะ! เกิดอะไรขึ้นกับแม่? โทษทีจะว่าไงก็ตาม เธอพึ่งทานอาหารเช้าเสร็จ |
There's not a woman in this room who didn't take some pleasure in your downfall, myself included. | ไม่มีผู้หญฺงอยู่ในห้องนี้ คนที่ยินดีกับความพินาศของคุณ รวมถึงฉันด้วย |
Well, um, Ted, the whole reason we're in this mess is because you had me cooking your books. | อ้อ เอ่อ เท็ด เหตุผลทั้งหมด เราทำให้มันพังพินาศ เพราะว่าคุณให้ฉันปิดบังบัญชีของคุณ |
Crash Palace, who's ready for some destruction? | แคลช พาเลส ใครพร้อมแล้วบ้างสำหรับความพินาศครั้งยิ่งใหญ่? ! |
Refuse and your house will be destroyed, root and stem." | หากปฏิเสธ ตระกูลของเจ้าจะพินาศสิ้น ถอนรากถอนโคน" |
And when a monster sets sail for rock bottom, there's no telling what destruction he'll leave in his wake. | และเมื่อสัตว์ร้ายล่องเรือ ลงไปสู่ระดับต่ำสุด บอกไม่ได้เลยว่าความพินาศอะไร ที่เขาจะทิ้งไว้เบื้องหลัง |
Uh, in some cultures, it symbolizes failure, or ruin, like Tower of Babel burning down. | ในบางวัฒนธรรม มันเป็นสัญลักษณ์ของความล้มเหลว หรือความพินาศ เช่น หอคอยบาเบลถูกเผา |
(Emily) For the average person leading an ordinary life, fame holds an hypnotic attraction. (Continues crying) Many would sooner perish than exist in anonymity. | ชื่อเสียงถือว่าเป็นอำนาจที่สามารถสะกดใจ หลายคนล้วนเจอความพินาศอย่างรวดเร็วกว่า คนที่ไม่เป็นที่รู้จัก |
They yell "Death to America," whatever we do. | พวกนั้นตะโกน "อเมริกาจงพินาศ" ไม่ว่าเราจะทำอะไร |
I promise you that you will not only fail, but you will suffer. | ฉันสัญญาได้เลย คุณจะไม่พินาศไปคนเดียวแน่นอน แต่เธอจะทรมาน |
This city is failing on all accounts. | เมืองนี้ กำลังพินาศ ในทุกรูปแบบ |
The cities exploded. | ...เมืองต่างๆ พังพินาศ |
Otherwise, the Lee family will collapse. | ไม่งั้น ครอบครัวลีจะพินาศ |
For the path you will take will lead to certain destruction. | เพราะว่าทางที่เจ้าเดินอยู่นั้น จะนำไปสู่ความพินาศอันหลีกเลี่ยงมิได้ |
They're ruining all the school cabbages. | พวกมันทำกะหล่ำปลี ที่โรงเรียนพินาศหมด |
Skynet has become self-aware. | ตัวการทำให้ทุกอย่างพินาศ! สกายเน็ตสั่งการตัวเองได้ |
Ryan's die was cast long before he moved into the Cohen pool house. | ความพินาศของไรอันมันเกิดขึ้นตั้งนานแล้ ตั้งแต่ก่อนที่เขาจะย้ายเข้าไปอยู่ที่บ้านริมสระ |
This was something that was you know catastrophe happening. | นี่เป็นสิ่งที่... เอ่อ ความพินาศ |
I could've nailed them all You ruined it! | จริงๆชั้นควรจะเป็นคนจับพวกมันได้ทั้งหมด เพราะแก.. พวกแกทำให้ชั้นพังพินาศ |
He'll ruin the game. | เขาจะทำการเล่นของเราพินาศ |
Just when it seems like all is lost for you, | ตอนที่ทุกอย่างพังพินาศสำหรับนาย |
Why seek again thy cause for ruin? | ทำไมอยากเกิดเป็นตัวตลกอีก มันทำให้เกิดความพินาศนะ |
Driving backwards. It's creeping me out. You're gonna wreck. | ขับรถไปข้างหลัง มันคืบคลานฉันออก คุณกำลังจะพินาศ |
Their beauty is their curse for the old wretches have the needs of men and souls as black as hell. | ... และจิตใจที่มืดมิดราวนรก ภาวนาแด่สายลม สปาร์ทาจักพินาศ |
"Pray to the winds Sparta will fall. | กรีซทั้งมวลจักพินาศ อย่าเชื่อถือมนุษย์ |
Let us reason together. | ราชันผู้ห้าวหาญ และกองกำลัง ที่องอาจของท่านพินาศ |
For from free Greek to free Greek the word was spread that bold Leonidas and his 300 so far from home laid down their lives not just for Sparta but for all Greece and the promise this country holds. | แต่เพื่อกรีซและสมบัติ แห่งดินแดนนี้ทั้งมวล และบัดนี้ อาณานิคมน้อยใหญ่ บนปฐพีที่เรียกว่าพลาเท กองกำลังเซอร์สิสจักพินาศ |
All the pillbox units on the beach have been destroyed. | ฐานปืนกลตามแนวชายหาด ก็พินาศหมดเช่นกัน |
The city's tearing itself apart. | เมืองกำลังพังพินาศด้วยตัวของมันเอง |
Looks like Chuck and Blair showed up with quite an appetite, for destruction, that is. | ดูเหมือนว่า ชัค และ แบร์ล กำลังเอนจอยกับ นั้นหละ ความพินาศ |
Apparently, there are very few survivors. | ถล่มฐานทัพสหรัฐพังพินาศ |