One that threatened to shatter the perfect life | พังทลายชีวิตที่สมบูรณ์แบบ |
Kablooey, indeed. So you've been busy, Chief? | พังทลายหมด คุณเลยยุ่งอยู่กับมันใช่มั้ย |
The city will crumble, and so many people will die... | เมืองจะพังทลาย และ ผู้คนจะล้มตายไปเป็นจำนวนมาก... |
Two American girls' lives ruined by a sleazy smuggler and the greedy cop in his pocket. | ชีวิตสาวอเมริกันใสๆสองคนได้พังทลายลงไป โดยนักค้ายาผู้น่ารังเกียจ... ...และตำรวจผู้ละโมภอีกคนหนึ่ง |
I thought I could forget him but when I heard his voice again, everything fell apart. | ฉันคิดว่าฉันลืมเขาได้แล้ว... ...แต่พอฉันได้ยินเสียงของเขา ทุกสิ่งทุกอย่างก็พังทลายลงอีกครั้งจนได้ |
That when a willing victim who has committed no treachery is killed in a traitor's stead, the Stone Table will crack and even death itself will turn backwards. | เมื่อเหยื่อไม่ได้เป็นผู้ถูกคัดเลือก... ถูกฆ่าที่แท่นบูชา... โต๊ะหินจะพังทลาย... |
Hm-mm... the Taj. | คงน่าเสียดายหากสิ่งมหัศจรรย์อันดับ 8 ของโลกยุคใหม่ จะต้องพังทลายลง |
Your curtains will go. | กำแพงที่เธอสร้างจะพังทลายลงในที่สุด |
These hills swarm with our scouts. | จะทำอันใดได้นอกจากพังทลาย |
Nuclear spy freak, my worlds collided. | แล้วพี่ผมอยู่กับไอ้นิวเคลียร์นั่น... โลกทั้งสองก็พังทลายหมด |
Some people don't know what to do when their belief system collapses. | บางคนไม่รู้จะทำอย่าง เมื่อความเชื่อพังทลาย |
I had so many plans for you. Everything got spoiled. | พ่อวาดฝันถึงอนาคตของลูก แต่ทุกอย่างกลับพังทลาย |
If each plan with your man done fell through. | ถ้าอนาคตที่เธอฝันไว้กับคนรัก พังทลายลง |
Each plan with my man done fell through. | อนาคตที่ฉันฝันไว้กับคนรัก พังทลายลงแล้ว |
I feel like my whole foundation has been undermined here. | รู้สึกเหมือนสิ่งที่ยึดถือกำลังพังทลาย |
About to burn those dreams to The ground. | แล้วความฝันก็พังทลาย |
I'm destroying it all on my own. I can't sleep. | ข้ากำลังทำทุกอย่างพังทลาย นอนก็ไม่หลับ |
That wall was slowly coming down. | ตอนนี้มันกำลังพังทลายลงมาอย่างช้าๆ |
He could feel the wall coming down. | เขารู้สึกได้จริงๆว่ากำแพงได้พังทลายลงมาแล้ว |
You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been. | แล้วมันจะทำให้ภาพฝันที่เลิศเลอของพี่ทั้งหมดในช่วง2-3เดือนที่ผ่านมา พังทลายไปหมด |
Everything we worked for will be wiped out. | ทุกอย่างที่เราเพียรพากกันมา จะพังทลาย |
Fear and chaos have spread throughout the globe, as in London where the 30th Olympic Games have just been suspended. | รูปปั้นพระคริสต์กำลังพังทลาย ความกลัว และสับสนแผ่กระจายไปทั่วโลก โอลิมปิคครั้งที่ 30 ณ กรุงลอนดอน ถูกเลื่อนออกไป |
They're not being told that the free lunchmeat that their children are getting are contaminated with high levels of mercury. | ทำให้ระบบนิเวศน์ทางทะเลเสียหาย แย่มากเสียจนทุกอย่าง อาจจะพังทลายหมด รายงานปี 2006 ในวารสาร Science ทำนายว่าปริมาณปลาในอีก 40 ปีข้างหน้า จะหมดไปถ้ายังคงจับกันหนักในอัตราปัจจุบัน |
I was going to take full responsibility. But then your father collapsed... | ฉันกำลังจะรับผิดชอบการถ่ายทำภาพยนตร์อย่างเต็มที่ แต่ชีวิตพ่อของเธอต้องพังทลายลง .. |
* * well, baby, they're tumbling down * * they didn't even put up a fight * * they didn't even make a sound * * it's like i've been awakened * * every rule I had you breakin' * | * * ที่รัก มันพังทลายลงไปแล้ว * * มันพังลงอย่างง่ายดาย * |
And a time to die, a time to plant and a time to uproot the plant, a time to kill and a time to heal... a time to tear down and a time to build... | เวลาเพื่อการเกิด และเวลาเพื่อการตาย เวลาที่จะเพาะปลูก และเวลาที่จะเก็บเกี่ยว เวลาที่จะฆ่า และเวลาที่จะรักษา... เวลาที่จะพังทลาย และเวลาที่จะสร้าง... |
I'm sorry. Another was broken. | ผมเสียใจ \ อีกหนึ่งพังทลาย |
Or you can turn it off ruin everything and no one will ever like you. | หรือเธอจะปิดเครื่องก็ได้.. ทำทุกอย่างพังทลาย.. และจะไม่มีใครชอบเธออีกเลย |
Although all traces of cellular contamination have disappeared, we cannot rule out the possibility of mental contamination from the Angel. | การพังทลายของเซลล์ยังคงกระจายออกไป \ เรายังตัดความเป็นไปได้ที่จะเกิดการปนเปื้อนทางจิตใจจากเทวทูตไม่ได้ |
Three years ago, he started one of those Ponzi schemes and when it collapsed, a lot of people lost their asses. | สามปีก่อน เค้าเริ่มร่างแผนงาน Ponzi ต่อมา มันก็ล้มเหลว คนที่นี่ส่วนมาก ก็พังทลายลงเำำพราะเค้า |
How I've ruined it. | เห็นว่ามันพังทลายยังไง |
# Caught in a landslide # | # # ยึดเหนี่ยวสิ่งที่พังทลาย # |
Before its good name is ruined forever. | ก่อนที่ชื่อเสียงทั้งหมดจะพังทลายลง |
I always said that you could never kiss,because if you did then the dam would break. | ผมพูดเสมอว่า พวกคุณจูบกันไม่ได้หรอก เพราะถ้าคุณจูบกัน กำแพงเขื่อนจะพังทลาย |
In his book,Sweets wrote that being abandoned by my parents made me convinced that all meaningful relationships are doomed. | ในหนังสือของเขา สวีตส์เขียนว่า การที่ถูกพ่อแม่ทิ้ง ทำให้ฉันเชื่อว่า ความสัมพันธ์ที่สำคัญทั้งหมด ถูกลิขิตให้พังทลาย |
I am not gonna lose my cookbook career over this. | อาชีพทำหนังสือทำอาหารฉันจะพังทลายป่นปี้หมด |
That's how this weekend came to pass. | ที่เขี่ยฉันออกไป และทำให้ชีวิตฉันพังทลาย |
Ruined, turned to shit, dead, ever since I hooked up with the great Heisenberg. | มันพังทลาย เปลี่ยนแปลง ตาย นับตั้งแต่ที่ผมได้ร่วมงาน กับไฮเซนเบิร์กผู้ยิ่งใหญ่ |
But, B., don't you think you should give him a few minutes to enjoy his event before you blow up his world? | เธอควรจะให้เวลาเขาสนุกกับงานหน่อยเหรอ ? ก่อนที่เธอจะพังทลายเขา |
I don't know what that means, but you just ruined Mexican food for me. | แต่เธอเพิ่งทำอาหารเม็กซิกันของฉันพังทลายไปต่อหน้าต่อตา |