With the town sealed off from the rest of the world, things got a little nutty here. | เพราะ เมืองถูกตัดขาดจากโลกภายนอก อะไร ๆ มันก็เลวร้ายลง |
Count Dooku's droid army has seized control of the major hyperspace lanes separating the Republic from the majority of its clone army. | กองทัพดรอยด์ของเคาท์ดูกู ได้เข้ายึดครองเส้นทางอวกาศสายหลักๆ เป็นการตัดขาดสาธารณรัฐ จากกองทัพโคลนส์ส่วนใหญ่ |
I got about a dozen or so people cut off from the gate-room, | มันพา คนมาทางนี้ได้ ซักโหลแล้ว แต่ว่ามันตัดขาดจากห้อง สตาร์เกท |
All right, well, we think that Antonov's hand was severed in order to steal the briefcase. | เอาล่ะ เราคิดว่า มือของแอนโทนอฟ ถูกตัดขาด เพื่อขโมยกระเป๋าเอกสาร |
Maybe I can be the girl who gets sawed in half every night. | ในบางทีฉันสามารถเ็ป็น แม่สาวคนนั้นได้ คนที่ถูกเลื่อยตัดขาด ออกเป็นสองท่อนอยู่ทุกค่ำคืน |
Well, there's a remarkable absence of gratitude for you. | อ้อ ตัดขาดอย่างไม่ใยดี คุณช่างกตัญญูจริงๆเลยนะ |
Well, I hate to break it to you, Jesse, but our mutual associate was only using you to get to me. | เอาล่ะ ฉันเกลียด ที่ต้องตัดขาดนายออกไป เจสซี่ แต่การดำเนินการร่วมกันของเรา มันเป็นแค่การหลอกใช้นาย เพื่อเข้ามาหาตัวฉัน |
Listen, everyday that she's cut off from her old life... | ฟังนะ ทุกวันนี้เธอถูกตัดขาด จากชีวิตเดิมของเธอ |
Maybe it's just me, but knowing we're cut off from the future makes this jungle seem a whole lot bigger somehow. | นึกว่าเป็นแค่ผม... แต่การได้รู้ว่า ถูกตัดขาดจากอนาคต ทำเอาป่านี้ ดูกว้างใหญ่เว้งว้างขึ้นกว่าเดิม |
What bothers me is why Phoenix headed out there the minute they realized they were cut off from 2149. | นั่นแหละที่กวนใจผมอยู่ เหตุผลที่ฟีนิกซ์ มุ่งไปที่นั่น ทันทีที่รู้ว่า พวกเขาถูกตัดขาดจากโลกปี 2149 |
We were able to remove the bullet fragments close to the severed artery without any nerve damage. | เราสามารถเอา เศษกระสุนที่อยู่ใกล้ เส้นเลือดที่ถูกตัดขาด ออกมาได้ โดยไม่ทำความเสียหาย |
According to her colleagues, she also completely cut ties with them, canceled her cell phone, cut off her credit cards. | ตามที่เพื่อนร่วมงานของเธอบอก เธอยังตัดขาดความสัมพันธ์ กับพวกเขาอย่างสิ้นเชืง ยกเลิกโทรศัพท์มือถือ และตัดบัตรเครดิต |
Not long after Vera caught Dempsey's eye, he dropped Priscilla and cut her and Sally off cold. | ไม่นานนักเดซีย์ก็ถูกใจวีร่า เขาทิ้งพริสซิลล่าและตัดขาดเธอ กับแซลลี่อย่างเลือดเย็น |
You can't keep a human being pent up like some animal, cut off from everything she loves, not allowed to take a free breath outside. | นายกักขังมนุษย์เอาไว้ เหมือนกับสัตว์ไม่ได้นะ ให้เธอตัดขาดจากทุกอย่างที่เธอรัก ไม่อนุญาตให้หายใจอย่างอิสระข้างนอก |
The master and the familiar -- there's an unbreakable bond, like a melding of souls. | ทั้งเจ้านายเเละเเฟมิเลีย มีสายสัมพันธ์ที่ตัดขาดไม่ได้ เหมือนกับวิญญาณที่หลอมรวมกัน |
Regular receivers can't pull a signal through whatever has-has cut us off, but I once used our broadcast tower like a giant antenna to pull feedback loops for my band's cover album. | เครื่องรับปกติไม่สามารถดึงสัญญาณ มาจากอะไรก็ตามที่ตัดขาดเราได้ แต่มีครั้งหนึ่งที่ฉันใช้หอกระจายเสียงของเราเป็นเสาอากาศยักษ์ |
At least it used to be until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | อย่างน้อยก็เคยเป็น จนกระทั่งเราถูกตัดขาดจากโลกภายนอก โดยโดมพิศวง |
At least it used to be until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. | อย่างน้อยก็เคยเป็น จนกระทั่งเราถูกตัดขาด จากโลกภายนอก โดยโดมลึกลับ |
Based on the blood pattern, head was taken after the fact, not as the killing blow. | ดูจากรอยเลือด ศีรษะถูกตัดขาดในเวลาต่อมา ไม่ใช่การฆ่าอย่างรวดเร็ว |
They stand in the way of action. Therefore, we abolish them. | พวกเขายึดหมั่นในสิ่งที่ทำอยู่ ดังนั้นเราจึงตัดขาดพวกเขา |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. | พอฉลามขาวมา เเล้วมันเสร็จธุระกับเเหนั่น... มันก็เหมือนเด็กฝึกใช้กรรไกร ที่ตัดขาดเละเทะไปหมด |
The army had to take over the telegraph or we'd be cut off from the world. | ทัพบกดูแลศูนย์โทรเลขอยู่ ไม่งั้นเราถูกตัดขาดจากโลกเลยครับ |
Do you mean that he gave up married life? | หมายความว่าเขาตัดขาด จากชีวิตแต่งงานแล้วหรือ |
And you cannot break it, not with a thousand swords. | ท่านไม่มีวันทำลายพันธะนั้น แม้จะตัดขาดด้วยดาบนับพันเล่ม |
When the river got dried this is where I stranded. | เมื่อสายน้ำเริ่มแห้ง ที่นี่ถูกตัดขาดจากแม่น้ำข้างนอก |
You're gonna DEROS out of this jungle and these clothes. | เราจะตัดขาดจากป่ากับชุดทหารเลย |
The main frame will be totally isolated... in less than two minutes. | มันกำลังตัดขาดจากการเชื่อมต่อของเรา ในอีกไม่ถึงสองนาทีนี้ |
My mother did this with her whole heart, even though my grandmother had disowned her. | แม่ของฉันทำแบบนี้ด้วยหัวใจทั้งหมดของเธอ ถึงแม้คุณยายของฉันจะตัดขาดกับเธอแล้วก็ตาม |
I'm throwing you out! Of my life! For good! | ต่อไปนี้เราตัดขาดกัน! |
Severing the top of the spinal column or massive trauma to the brain... are the most effective methods. | ตัดขาดข้อต่อเหนือกระดูกสันหลัง หรือทำให้สมองมันบาดเจ็บ วิธีหลังจะได้ผลมากที่สุด |
Once the door is unprotected, the connection will be severed. | เมื่อประตูถูกตัดขาด การเชื่อมต่อก็สิ้นสุด |
But another connection must first be made. | แต่ประตูเชื่อมโยงอื่นๆ\จะต้องถูกตัดขาดก่อน |
But you know I guess... a guy like you really doesn't know what that's like, you know... to be completely cut off. | นายไม่เข้าใจหรอก... คนอย่างนายไม่น่าจะเข้าใจเรื่องนี้ มันเหมือนกับว่าต้องตัดขาดทุกสิ่งไปหมด |
The fact that most of these companies are run by white men white rich men means that they are out of touch with what the majority of the world is. | การที่บริษัทส่วนใหญ่บริหารโดยคนผิวขาว คนผิวขาวที่ร่ำรวย หมายความว่าคนเหล่านี้ตัดขาด |
I see accompany that has severed the umbilical cord to earth for its raw materials taking raw materials that have already been extracted and using them over and over again driving that process with renewable energy. | ผมมองเห็นบริษัทที่ตัดขาดสายรก ที่สูบวัตถุดิบไปจากโลก แต่หันมาใช้วัตถุดิบเท่าที่เอาออกมาแล้ว |
She wouldn't leave the house, totally ostracized by those Chinese biddies | แม่ไม่ยอมออกนอกบ้าน เพราะถูกพวกคนจีนตัดขาด |
Remove all the rocks They're shrapnel waiting to happen | และเส้นทางในการลำเรียงสะเบียงโดนตัดขาด, |
You can feel how cut off you are. | รู้สึกตัดขาดจากโลกสุดๆ |
It's this entirely separate world and you encompass most of it. | เป็นโลกที่ถูกตัดขาดโดยสิ้นเชิง แล้วนายก็ครองพื้นที่เกือบทั้งหมด |
It's cut off by these canyons here --Rough terrain, dense forest, | ถูกตัดขาดจากโลกภายนอก ป่าทึบ |