The best medicine for that is to have some enjoyment... with a lower class woman, like your mother. | ยาที่ดีสุดคือ การมีเรื่องสนุกๆทำ กับหญิงสาวชนชั้นต่ำ เหมือนแม่ของลูก |
And so we find that the conditions of war and of the warrior classes remained fundamentally unchanged in the 1,500 years that separate the Trojan Wars from the battlefields of Charlemagne. | และเราจะพบว่า เงื่อนไขของสงคราม และชนชั้นนักรบ พื้นฐานไม่เคยเปลี่ยนแปลง เวลา 1,500 ปี แค่แยกสงครามโทรจัน |
I know how difficult it must be for you to overcome all those years... of upper-middle class suburban oppression. | ครูรู้ว่ามันคงยากสำหรับเธอ ที่ต้องฝ่าฟันอุปสรรคหลายปี กับการเป็นเด็กชนชั้นกลางขั้นสูง ต้องถูกกดขี่ในหมู่บ้านชั้นดี |
So obvious, so bourgeois, so boring. You see, I have sent her a dessert a very special dessert. | เห็นอยู่โจ่งแจ้ง พวกชนชั้นกลาง น่าเบื่อนัก |
"between the aristocrat and the tramp... | "ความต่างของ ชนชั้นสูง กับ คนจรจัด |
And then it was administered by the church the aristocracy and then the local manors as stewards of gods creation. | โบสถ์ ชนชั้นสูง และขุนนางท้องถิ่น เป็นผู้บริหารการใช้ที่ดิน ในฐานะผู้พิทักษ์ผลงานของพระผู้เป็นเจ้า |
In this 'verse, humans have been fractured... divided by all their many races, creeds, and mistaken faiths. | จักรวาลนี้ มนุษย์ถูกแบ่งชนชั้น ไปตามเผ่าพันธุ์สายเลือด ศาสนาและศรัทธาที่ผิดๆ |
This is a noble cause you seek to undertake, senoritas. | มันเป็นแค่เธอพยายามหาเหตุผล ในแบบชนชั้นสูง ซิณญอริตา |
Because haute cuisine is an antiquated hierarchy built upon rules written by stupid old men. | เพราะการทำอาหารขั้นสูง มีการแบ่งชนชั้นแบบโบราณ ซึ่งตั้งอยู่บนกฎที่เขียนโดยไอ้แก่โง่ๆ |
We'll take the customers that we can get. High-born and low, my love. | เราจะบริการลูกค้าทุกระดับ ทุกชนชั้นเลย ที่รัก |
These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs, but I do not devise these rules. | ศีลธรรมพวกนี้ คนชนชั้นสูง อาจจะคิดว่าเป็นเรื่องใจแคบนะ |
But I really struggle with the same thing other kids do. Peer pressure, backne. | แต่ผมก็ดิ้นรนเหมือนคนอื่นๆ เพื่อชนชั้น ความดัง |
What's going on? | ลองคิดดูสิว่า ถ้าโรงเรียนไม่มีการแบ่งชนชั้นจะเป็นยังไง ? |
For thousands of years the lowest classes of the human race have spent their lives laboring to erect monuments under the lash of betters. | นับพันปีแล้ว ที่ชนชั้นระดับล่างสุดของมนุษย์ ใช้ชีวิตทุ่มแทแรงกายเพื่อสร้าง |
Yeah, sawing, hammering, eating out of a lunch pail as my working-class fellows and I sit perched precariously on a girder high above the metropolis. | เลื่อยไม้ ตอกตะปู กินมื้อเที่ยงจากกล่อง เหมือนเพื่อนชนชั้นทำงาน และนั่งร้านอย่างเสี่ยงตาย |
Yeah, I mean, crossing class boundaries that extreme would be rare and indicate that our victims had something in common we haven't discovered yet. | ใช่แล้ว ผมหมายถึง การก้าวข้ามจาก ความแตกต่างระหว่างชนชั้นที่สุดขั้ว คงเป็นสิ่งที่หาได้ยาก และช่วยบ่งชี้ว่า เหยื่อของเราคงมีอะไร ที่เป็นอย่างธรรมดา ที่เราไม่ได้ |
Yeah, while you were at N.Y.U., begging for middle class minions, I had a job! | ใช่สิ ตอนที่เธออยู่ที่ NYU มองหาเพื่อนชนชั้นกลาง ฉันมีงานทำ |
This kid is streetwise, but clearly comfortable and easily accepted in a middle-class suburban home. | เด็กคนนี้เป็นพวกเอาตัวรอดได้ในเมือง แต่ก็ทำให้ครอบครัวชนชั้นกลาง แถวชานเมืองยอมรับในตัวเขาได้โดยง่าย |
But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man. | แต่ก็นะ ชนชั้นสูงอย่างนายผู้อยู่บน ยอดสูงสุดของขั้นบันไดแห่งองค์กร คงไม่รู้สึก ถึงการต่อสู้ของสามัญชน |
You blackmail teachers, bully underclassmen, a pregnancy scare? | เธอหักหลังครู กดขี่คนที่ชนชั้นต่ำกว่า กลัวท้องไหม? |
We're looking for a white woman in her mid-20s, most likely blue collar and local to the Syracuse area. | เรากำลังมองหาหญิงผิวขาว วัยช่วงยี่สิบ น่าจะเป็นชนชั้นแรงงาน และเป็นคนในพื้นที่ไซราคัส |
A lady from a prominent family looks after seven neglected neighbors, but leaves them for the kiss of an elite young man. | ผู้หญิงที่มาจากชนชั้นสูง ที่อาศัยอยู่บ้านเดียวกับคนแคระทั้งเจ็ดที่เป็นชนชั้นต่ำใช่ไหม? หลังจาำกที่เธอได้จุมพิตกับเจ้าชาย |
A lady sleeps too much, people gossip, so she marries an elite young man. | เรื่องราวของเจ้าหญิงที่นอนหลับตลอดเวลา(เพราะเวทย์มนต์) และในที่สุดก็ได้พบกับเจ้าชายคนหนึ่งจาก ชนชั้นสูง ซึ่งเป็นคนมาช่วยเธอ |
You are just below the level of celebrities... just quick fame. | เธอมันก็แค่.. ข่าวซุบซิบที่มีค่าไม่ถึงชนชั้น 3 เลยด้วยซ้ำ |
In the Eastern Slav Republic, the divide between rich and poor became so great it ignited the fuse of a new rebellion. | ในสาธารณรัฐชนชาติชาวสลาฟตะวันออกนั้น ได้มีการให้แบ่งแยกชนชั้นระหว่าง คนรวย และคนจน และนั้น เป็นการจุดชนวนของการก่อจลาจลอีกครั้ง |
There's a hierarchy to everything, including sex offenders. | นั่นเป็นเรื่องธรรมดา มีการแบ่งชนชั้นวรรณะในทุกๆเรื่อง รวมทั้งเรื่องเพศด้วย |
Yes, but only upper-class women wore white face makeup. | ใช่ แต่มีเฉพาะหญิงชนชั้นสูง ที่แต่งหน้าด้วยสีขาว |
Every man, however humble, however noble, has the right to be judged only by his peers. | ทุกๆคน ไม่ว่าจะเป็นสามัญชนหรือชนชั้นสูง มีสิทธิ์ถูกตัดสินกันซึ่งๆหน้า |
Listen to me, there is a very rigid performing arts hierarchy at NYADA, and show choir is, like, it's the lowest of the low. | ฟังฉันนะ ในเนียอาด้า หนะ ถูกแบ่งชนชั้นในการแสดงทางศิลปะอย่างเข้มงวด แล้วชมรมขับร้องประสานเสียงหนะ มันอยู่ต่ำซะยิ่งกว่าต่ำที่สุดอีกนะ |
When I'm elected, I'll maintain the working-class stake in ownership and distribute dividends at all levels. | เมื่อผมถูกเลือก ผมจะดูแล กรรมสิทธิ์ของชนชั้นแรงงาน และแจกจ่ายเงินปันผลให้อย่างทั่วถึง |
Don't say "working class." | อย่าพูดว่า "ชนชั้นแรงงาน" เลยครับ |
They're obsessive about their past, who their ancestors were, what liro they were born into. | พวกมันยึดติดกับอดีต บรรพบุรุษ เป็นใคร เกิดมาใน ชนชั้น ใด |
But he came from the highest liro. | แต่ว่า มาจาก ชนชั้นสูงของ ลิโร |
I'm talking about normal people, working-class, everyday people. | ฉันพูดเกี่ยวกับคนปกติ ชนชั้นแรงงานคนใน ชีวิตประจำวัน |
On the day of the great games, gather all the Great Masters and Wise Masters and Worthy Masters you can find and slaughter them all. | ในวันแข่งขัน จงรวบรวมชนชั้นปกครอง ตั้งแต่สูง ยันต่ำของยุนไคที่หาได้ |
Look, I'd be doing you and all of a sudden look down and I'd see the back of your head, and then I'd just, like, picture the back of the head of one of your ugly pledges. | ฟังนะ ฉันก็อยากจะนอนกับเธอ แต่พอมีพวกชนชั้นล่าง และพอฉันเห็นด้านหลังของหัวเธอ |
This poor little child has been taught a racist ditty by her racist and perverted father. | นี้เด็กน้อยที่น่าสงสาร ได้รับการสอนเพลงสั้น ๆ ชนชั้น โดยพ่อของชนชั้นและนิสัยของ เธอ |
You sued because you said that we had called you a racist and an extremist. | คุณฟ้องเพราะคุณบอกว่า เราได้เรียกท่านชนชั้นและหัว รุนแรง |
The judge called Mr. Irving an anti-Semite, a racist, and a distorter of history. | ผู้พิพากษาที่เรียกว่านายเออร์วิง การต่อต้านยิวเป็นชนชั้น และ distorter ของประวัติศาสตร์ |
Now, my research suggests that, as deputy headmaster of one of Edinburgh's leading private schools, you earn, near enough, £70,000 per annum. | ทีนี้ งานค้นคว้าของผมทำให้ทราบว่า ในฐานะรองอาจารย์ใหญ่แห่ง โรงเรียนเอกชนชั้นนำของเอดินเบอระ คุณมีรายได้ใกล้กับเจ็ดหมื่นปอนด์ต่อปี |