English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
aslant | (adv.) เฉียง See also: โย้, เอียง Syn. slantingly, obliquely, askew |
slant | (vi.) เอน See also: เอียง, เฉียง, เฉ Syn. veer, slope, incline Ops. plane |
slant | (vt.) ทำให้เอน See also: ทำให้เอียง, ทำให้เฉ, ทำให้เฉียง Syn. veer, slope, incline Ops. plane |
slant | (vi.) บิดเบือน |
slant | (vt.) บิดเบือน |
slant | (n.) การเอียงลาด |
slant | (n.) การบิดเบือน |
slant | (n.) ความคิดเห็น See also: ทัศนคติ Syn. attitude, point of view |
slant against | (phrv.) บิดเบือน Syn. weight against |
slant towards | (phrv.) เอียงลาดไปทาง See also: ลาดไปทาง Syn. slope towards |
slanting | (adj.) เฉียง Syn. aslant, sloping Ops. vertical, upright |
slantingly | (adv.) เฉียง See also: โย้, เอียง Syn. obliquely, askew |
slantingly | (adv.) อย่างลาดเอียง See also: อย่างเฉียง Ops. vertically |
slantwise | (adv.) เอียง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
aslant | (อัสลานทฺ') adj. เอียง,เบี่ยง,เฉ,เฉียง. |
slant | (สลานทฺ,สแลนทฺ) vi.,vt. (ทำให้) ลาด,เอียง,เบน,โน้มเอียง,แฉลบ n.. การเอียงลาด,การบ่ายเบน,การบิดเบือน,ความคิดเห็น,ทัศนคติ,อคติ. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
aslant | (adv) เอียง,เบน,เฉ,เฉียง,เบี่ยง |
slant | (n) การบิดเบือน,ที่ลาดเอียง,ทัศนคติ,แง่คิด |
slantwise | (adv) อย่างเฉียง,อย่างเอียงๆ,อย่างลาดเอียง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
slant edge | สันเอียง [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระเท่เร่ | (adv.) slantingly See also: leanly, lopsidedly Syn. กะเท่ |
กะเท่ | (adv.) slantingly See also: leanly, lopsidedly |
ทแยง | (v.) be slanted Syn. เฉลียง, เฉียง |
เฉ | (adv.) slantingly See also: deviously, indirectly Syn. เบี่ยง, เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เฉ | (v.) slant See also: deviate, distort, twist away, out of shape Syn. เบี่ยง, เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เฉ | (adj.) slanting See also: leaning, inclined, crooked, oblique, sloping, slanted Syn. เบี่ยง, เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เฉลียง | (adv.) slantingly See also: slantwise, diagonally Syn. เฉียง |
เฉวียง | (v.) slant See also: incline Syn. ตะแคง Ops. ตรง |
เบี่ยง | (adv.) slantingly See also: deviously, indirectly Syn. เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เบี่ยง | (v.) slant See also: deviate, distort, twist away, out of shape Syn. เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เบี่ยง | (adj.) slanting See also: leaning, inclined, crooked, oblique, sloping, slanted Syn. เบี้ยว, เอียง Ops. ตรง |
เป๋ | (adj.) slanted See also: twisted, distorted, askew, awry, inclined Syn. บิด, เบี้ยว, เฉ, เอียง, คด Ops. ตรง |
เอียง | (adj.) slanted See also: twisted, distorted, askew, awry, inclined Syn. บิด, เบี้ยว, เฉ, คด Ops. ตรง |
เอียง | (adv.) slantingly See also: deviously, indirectly Syn. เบี่ยง, เบี้ยว Ops. ตรง |
เอียง | (v.) slant See also: deviate, distort, twist away, out of shape Syn. เบี่ยง, เบี้ยว Ops. ตรง |
เอียง | (adj.) slanting See also: leaning, inclined, crooked, oblique, sloping, slanted Syn. เบี่ยง, เบี้ยว Ops. ตรง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He made a quick drop, slanting down on his backswept wings, and then circled again. | เขาทำลดลงอย่างรวดเร็วเอียงลง บนเขา ปีกกวาดกลับแล้ววงกลมอีก ครั้ง |
You slant to the right cause your butt is lop- sided. | ก็เธอชอบเดินเอียงขวา เพราะก้นเธอไม่เท่ากันนะสิ |
This elevator can go sideways, longways, slantways and any other ways you can think of. | มันไปข้างๆ ตรงๆ เฉียงๆ ทุทางที่เธอนึกเลย |
Yellow slants who have tried to kill me on many occasions? | ไอ้ผิวเหลืองที่พอเผลอเมื่อไหร่.. ก็จะฆ่าฉันให้ได้น่ะเหรอ? |
The elongated slant... It could be a Cyrillic influence. | ขาตัว A เองลาดยืดออกไป อาจจะเอามาจากฟ้อนต์ซีรีลิก |
But... If one observes the overall slant, And the pressure of the writing... | Some would see down the slope of writing and how it is. |
Are you saying you want me to slant the news for your re-election? | คุณจะให้ผมเต้าข่าว ช่วยคุณได้เก้าอี้อีกสมัย |
So he asked the media to slant the news. | เขาเลยขอให้หนังสือพิมพ์เต้าข่าว |
The prominent brow ridge and the slanted frontal bone indicate the victim is a Caucasian male. | สันคิ้วที่โดดเด่น และกระดูกหน้าผาก ระบุว่าเหยื่อเป็นชายผิวขาว |
Is it me, or does it seem like the house slants a little bit to the left? | นี่ฉันตาไม่ดี หรือมันดูเหมือน บ้านมันเอียงๆไปทางซ้ายหน่อย |
The ground is slanty, so it makes the structure look like it's leaning, but it is, in fact, not. | พื้นมันลาดเอียง ทำให้โครงสร้างมันดู เหมือนจะเอียงด้วย แต่ที่จริงไม่ใช่ |
By the time I'd left their little igloo, they'd be asking me to be godfather to their adorable slantyeyed kids. | แต่ตอนฉันออกจากกระท่อมน้ำแข็งพวกเขา พวกนั้นจะขอให้ฉันเป็นพ่อทูนหัว ให้กับลูก ๆ ตาตี่น่ารักของเขาเลยล่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
倾斜 | [qīng xié, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ, 倾斜 / 傾斜] incline; lean; slant; slope; tilt |
斜体 | [xié tǐ, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧˇ, 斜体 / 斜體] italics; slanting typeface |
斜体字 | [xié tǐ zì, ㄒㄧㄝˊ ㄊㄧˇ ㄗˋ, 斜体字 / 斜體字] italic letter; slanting typeface |
偏 | [piān, ㄆㄧㄢ, 偏] one-sided; to lean; to slant; prejudiced; inclined to one side; the left-hand side of split Chinese character, often the key or radical |
斜线 | [xié xiàn, ㄒㄧㄝˊ ㄒㄧㄢˋ, 斜线 / 斜線] slanting line; diagonal |
颇 | [pō, ㄆㄛ, 颇 / 頗] rather; quite; considerably (Taiwan pr. po3); oblique; inclined; slanting |
斜 | [xié, ㄒㄧㄝˊ, 斜] slanting |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下り目;下がり目 | [さがりめ, sagarime] (n) eyes slanting downward; decline |
傾く | [かたむく(P);かたぶく(ok), katamuku (P); katabuku (ok)] (v5k,vi) (1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline; (P) |
傾ぐ | [かしぐ;かたぐ(ok), kashigu ; katagu (ok)] (v5g,vi) (1) (See 傾く・1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (2) (See 傾く・2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline |
傾ける | [かたむける, katamukeru] (v1,vt) (1) to incline; to lean; to tip; to tilt; to slant; to bend; to list; (2) to devote oneself to; to concentrate on; to pour one's energy into; (3) to ruin; to squander; to empty; (4) to drink (alcohol); (P) |
傾げる | [かしげる(P);かたげる, kashigeru (P); katageru] (v1,vt) to lean; to incline; to tilt; to slant; (P) |
傾斜 | [けいしゃ, keisha] (n,vs) inclination; slant; slope; bevel; list; dip; (P) |
吊り目 | [つりめ, tsurime] (n) slant or almond-shaped eyes |
圧面;癋見;べし見 | [べしみ, beshimi] (n) beshimi; noh mask with a slanted mouth, bulging eyes and large nostrils |
攣り目 | [つりめ, tsurime] (n) slanted (upturned) eyes |
斜め(P);斜(io);傾(oK) | [ななめ(P);なのめ(ok), naname (P); nanome (ok)] (adj-no,adj-na,n) (1) (See 斜) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (P) |
斜めに | [ななめに, nanameni] (adv) diagonally; obliquely; slantingly; slantwise |
斜交;斜交い | [はすかい, hasukai] (n) aslant; oblique; diagonal |
斜面 | [しゃめん, shamen] (n) slope; slanting surface; bevel; (P) |
横殴り | [よこなぐり, yokonaguri] (n) striking on the side; slanting or driving (rain); side sweep; side blow |
歪む | [ゆがむ(P);いがむ;ひずむ, yugamu (P); igamu ; hizumu] (v5m,vi) to warp; to swerve; to deflect; to be crooked; to be distorted; to be bent; to incline; to slant; to be perverted; to be gross-grained; to get bent; to be strained; (P) |
選択抄録 | [せんたくしょうろく, sentakushouroku] (n) {comp} selective abstract; slanted abstract |
階梯;階程(iK) | [かいてい, kaitei] (n) (1) (See 階段) stairs; (2) (See 段階) rank; grade; gradations; step; (3) guide; guidebook; (4) slanted ladder (exercise equipment) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
偏向抄録 | [へんこうしょうろく, henkoushouroku] selective abstract, slanted abstract |
選択抄録 | [せんたくしょうろく, sentakushouroku] selective abstract, slanted abstract |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เบี้ยว | [adj.] (bīo) EN: distorted ; deformed ; crooked ; twisted ; out of round ; out of shape ; askew ; slanting FR: déformé ; tordu |
เฉวียง | [adj.] (chawīeng) EN: oblique ; diagonal ; slanting FR: |
เฉวียง | [adv.] (chawīeng) EN: aslant FR: |
เฉ | [v.] (chē) EN: deviate ; incline ; lean ; diverge ; slant ; distort FR: dévier ; obliquer |
เฉ | [adj.] (chē) EN: slanting ; leaning ; inclined ; crooked ; oblique ; sloping ; slanted ; askew FR: oblique ; incliné ; penché ; de travers |
เฉียง | [adj.] (chīeng) EN: diagonal ; oblique ; slanting ; inclined ; askew ; on the skew FR: oblique ; incliné ; diagonal |
เอน | [adj.] (ēn) EN: slant FR: |
ห่มเฉวียงบ่า | [v. exp.] (hom chawīen) EN: wear aslant over one's shoulder FR: |
เอียง | [v.] (īeng) EN: incline ; lean ; tip ; tilt ; slant FR: incliner ; obliquer ; pencher |
เอียง | [adj.] (īeng) EN: slanting ; oblique ; inclined ; tilted FR: incliné ; oblique ; penché |
เกก | [adj.] (kēk) EN: oblique ; slanting ; askew FR: oblique |
เขว | [adj.] (khwē) EN: aslant ; slanting ; not straight FR: de travers ; de guingois |
กระเท่ | [adj.] (krathē) EN: leaning ; lopsided ; slanting FR: incliné ; penché |
แง่มุม | [n. exp.] (ngaē mum) EN: part ; aspect ; angle ; viewpoint ; point of view ; slant FR: aspect [m] |
เป๋ | [adj.] (pē) EN: twisted ; slanted ; distorted FR: |
สันเอียง | [n. exp.] (san īeng) EN: slant edge FR: |
ส่วนสูงเอียง | [n. exp.] (suan sūng ī) EN: slant height FR: |
ตั๊กแตนอีค่วง | [n. exp.] (takkataēn i) EN: Slant-faced Grasshopper FR: |
ตั๊กแตนหน้าแหลม | [n. exp.] (takkataēn n) EN: Slant-faced Grasshopper FR: |
ตั๊กแตนง้าว | [n. exp.] (takkataēn n) EN: Slant-faced Grasshopper FR: |
ตาปลาดุก | [n.] (tāplāduk) EN: small slanting eyes FR: |
ถลาก | [adv.] (thalāk) EN: obliquely ; slantwise FR: |
เย้ | [adj.] (yē) EN: oblique ; slanting ; tilted ; inclined ; skewed FR: incliné ; en pente ; oblique |
เยื้อง | [adj.] (yeūang) EN: at an angle ; oblique ; stagged ; diverted ; slanting ; inclined FR: oblique ; en diagonale |
เยื้องไปทางขวา | [xp] (yeūang pai ) EN: slanting to the right FR: |
เยื้องไปทางซ้าย | [xp] (yeūang pai ) EN: slanting to the left FR: |
โย้ | [adj.] (yō) EN: oblique ; slanting ; leaning on one side FR: oblique ; incliné |
โย้เย้ | [adj.] (yōyē) EN: unsteady ; shaky ; loose ; aslant FR: |