| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| arrearage | (n.) เงินค้างชำระ See also: หนี้ค้างชำระ Syn. unpaid debts, outstanding debts, arrears |
| arrears | (n.) เงินค้างชำระ See also: หนี้ค้างชำระ Syn. unpaid debts, outstanding debts, arrearage |
| at the rear | (adj.) ด้านหลัง Syn. dorsal, in back of |
| dreariness | (n.) ความเศร้าซึม See also: ความมืดมน Syn. deadliness |
| dreary | (adj.) เศร้าซึม See also: ทึมทึบ, มืดมน Syn. depressing, somber, gloomy Ops. joyful, happy |
| fall into arrears | (idm.) ไม่สามารถจ่ายเงินหรือหนี้ได้ทันเวลา |
| firearm | (n.) อาวุธปืนขนาดเล็ก |
| forearm | (n.) แขนบริเวณระหว่างข้อศอกกับข้อมือ |
| in arrears | (idm.) เกินกำหนด See also: สาย, ช้ากว่ากำหนด |
| prearrange | (vt.) จัดไว้ล่วงหน้า Syn. make ready |
| rear | (n.) ส่วนหลัง See also: ข้างหลัง, ตอนท้าย Syn. back Ops. front |
| rear | (n.) กองหลัง See also: แนวหลัง |
| rear | (n.) บั้นท้าย (คำไม่เป็นทางการ) See also: ก้น Syn. buttocks |
| rear | (adj.) หลัง See also: ท้าย Syn. back, hindmost |
| rear | (vt.) เลี้ยงดู Syn. bring up, educate, raise |
| rear | (vt.) เพาะปลูก Syn. breed, grow |
| rear | (vt.) ชูขึ้น See also: ตั้งขึ้น, ชูเท้าหน้าขึ้น Syn. rise, stand |
| rear admiral | (n.) นายทหารเรือยศพลเรือตรี |
| rear end | (n.) หาง (สัตว์) Syn. extremity, coccyx |
| rear its ugly head | (idm.) แสดงความไม่ดีออกมา See also: เห็นความเลวร้ายหลังจากที่ซ่อนเร้นไว้ |
| rear up | (phrv.) (ม้าหรือสัตว์สี่เท้าอื่น) ชูเท้าหน้าขึ้น |
| rear up | (phrv.) (ความโกรธ) พลุ่งขึ้น |
| rear-end | (adj.) ขับไปชนท้ายรถคันอื่น |
| rear-ender | (sl.) อุบัติเหตุ (รถชนท้ายอีกคันหนึ่ง) Syn. back-ender |
| rearch | (vi.) ค้นกระจุยกระจาย See also: รื้อค้น, ค้นทั่ว Syn. ransack |
| rearguard | (n.) ทหารกองหลัง |
| rearing | (n.) การเลี้ยงดูและสั่งสอนเด็กให้เติบโต |
| rearm | (vt.) ติดอาวุธอีกครั้ง |
| rearmament | (n.) การติดอาวุธใหม่ |
| rearmost | (adj.) ซึ่งอยู่หลังสุด |
| rearrange | (vt.) จัดเตรียมใหม่ Syn. reorganize, reposition |
| rearranged | (adj.) ซึ่งจัดเตรียมใหม่ Syn. remodeled, repaired |
| rearrangement | (n.) การจัดเตรียมใหม่ Syn. readjustment, renewal |
| rearward | (adj.) ใกล้ส่วนหลัง |
| squirearchy | (n.) ระบบสังคมที่เชื่อการสำเร็จด้วยตนเองไม่ใช้สิทธิพิเศษทางชนชั้น Syn. aristocrcy |
| squirearchy | (n.) พวกผู้ดีตามบ้านนอกในอังกฤษ |
| uprear | (vi.) ยกขึ้น See also: สูงขึ้น Syn. rise |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| arrear | (อะเรียร์') n. เงินค้างชำระ,ภาวะที่ล่าช้า,งานที่คั่งค้าง,สิ่งที่ค้างอยู่ (pl. arrears) |
| arrearage | (อะเรีย'เรจฺ) n. ภาวะที่ล่าช้า,ภาวะที่คั่งค้าง,สิ่งที่เก็บสำรอง |
| drear | (เดรีย) adj. ดูdreary |
| drearisome | (เดรีย'ริเซิม) adj. ดูdreary |
| dreary | (เดรีย'รี่) adj. ซึ่งทำให้เศร้า,น่าเบื่อ,เศร้าซึม,ทึมทึบ. n. คนที่น่าเบื่อ,คนที่ซึมเศร้า, See also: drearily adv. dreariness n. |
| firearm | (ไฟ'เออะอาร์ม) n. อาวุธปืนขนาดเล็ก,อาวุธปืน |
| forearm | (ฟอร์'อาร์ม) n. ส่วนของแขนที่อยู่ระหว่างศอกกับข้อมือ,แขนช่วงแรก |
| prearrange | (พรีอะเรนจฺ') vt. จัดไว้ล่วงหน้า,จัดไว้ก่อน., See also: prearrangement n. |
| rear | (เรียร์) n. ข้างหลัง,ด้านหลัง,ส่วนหลัง,แนวหลัง,กองหลัง,ท้าย,ห้องส้วม,บั้นท้าย,ก้น vt. เลี้ยง,เลี้ยงดู,อบรมสั่งสอน,เพาะปลูก,ก่อสร้าง,ตั้ง,สร้าง,ทำให้ม้าชูเท้าหน้าขึ้น vi. (ม้า) ชูเท้าหน้าขึ้น,ชูศีรษะ,ชูขึ้น adj. หลัง,ท้าย -Phr. (bring up the rear ตามหลัง,อยู่ท้าย) |
| rear admiral | n. นายพลเรือตรี |
| rearm | (รี'อาร์ม) vt.,vi. ติดอาวุธใหม่,ติดอาวุธใหม่หรืออาวุธที่ดีขึ้น, See also: rearmament n. |
| rearmost | (เรีย'โมสทฺ) adj. หลังสุด,ท้าย |
| rearrange | (รีอะเรนจฺ') vt. จัดใหม่,ปรับปรุง |
| rearward | (เรีย'เวิร์ด) adj.,adv. ไปทางหลัง,ทางหลัง,ถอยหลัง,n. ตำแหน่งหลัง,กองหลัง,แนวหลัง |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| arrears | (n) หนี้สิน,งานที่ค้าง |
| drear | (adj) เศร้าใจ,น่าเบื่อ,ซึมเศร้า |
| dreary | (adj) เศร้าใจ,น่าเบื่อ,ซึมเศร้า |
| firearms | (n) ปืนผาหน้าไม้,อาวุธปืน |
| forearm | (n) แขนช่วงล่าง,ปลายแขน |
| rear | (n) ข้างหลัง,ตอนท้าย,กองหลัง,ด้านหลัง,แนวหลัง,ก้น |
| REAR rear admiral | (n) พลเรือตรี |
| rearrange | (vi) ปรับปรุงใหม่,จัดแจงใหม่,จัดใหม่ |
| rearrangement | (n) การปรับปรุงใหม่,การจัดแจงใหม่,การจัดใหม่ |
| rearward | (adj,adv) ทางด้านหลัง,ถอยหลัง |
| uprear | (vt) ยกขึ้น,ก่อสร้าง,ยกฐานะ,เลี้ยงดู,อุปถัมภ์ |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| arrearages; arrears | เงินที่ค้างชำระหนี้ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| arrears | เบี้ยประกันภัยเกินกำหนด [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| firearm | อาวุธปืน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| forearm | แขนท่อนปลาย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| rear axle | เพลาท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| rear-end torque | ทอร์กบนเสื้อเพลาท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| rearmament | การสร้างเสริมอาวุธยุทธภัณฑ์ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| tail lamp; rear lamp | ไฟท้าย [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Cope Rearrangements | การเปลี่ยนแปลงใหม่ภายในโมเลกุลตามแบบของโคป [การแพทย์] |
| Firearms | อาวุธปืน [TU Subject Heading] |
| Forearm | ปลายแขน,แขนท่อนล่าง,กระดูกแขนท่อนปลาย,ท้องแขน,ต้นแขน,แขนส่วนปลาย,แขนใต้ศอก,ปลายแขน,กระดูกปลายแขน,ท้องแขน,แขนท่อนปลาย,หลังแขนส่วนล่าง,แขนท่อนต้น [การแพทย์] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| vice admiral | (n.) พลเรือโท (ยศต่ำกว่า admiral และสูงกว่า rear admiral) |
| กระจกหลัง | (n.) rear window |
| ข้างหลัง | (n.) rear See also: back, hind Syn. ตอนหลัง, ส่วนหลัง, ด้านท้าย, ตอนท้าย, ด้านหลัง Ops. ข้างหน้า |
| ค้างชำระ | (v.) be in arrears See also: be behind in payment Syn. ติด, ติดหนี้ |
| จัดลำดับ | (v.) rearrange Syn. ลำดับ |
| ด้านท้าย | (n.) rear See also: back, hind Syn. ตอนหลัง, ส่วนหลัง, ตอนท้าย, ด้านหลัง Ops. ข้างหน้า |
| ตอนหลัง | (n.) (the) rear See also: back part Syn. ข้างหลัง, ด้านหลัง, ตอนปลาย, ท้าย, หาง, ปลาย |
| ท้าย | (n.) rear See also: backward, end Syn. หาง, ชาย, ปลาย, ด้านหลัง, ตอนหลัง Ops. หัว, ต้น, ด้านหน้า |
| ปกหลัง | (n.) rear cover |
| ปืนไฟ | (n.) firearm |
| พล.ร.ต. | (n.) Rear Admiral See also: R.A., R.Adm., Rear Adm., Radm Syn. พลเรือตรี |
| พลเรือตรี | (n.) Rear Admiral |
| ล้อหลัง | (n.) rear wheel |
| ส่วนหลัง | (adj.) rear See also: back, hind |
| ส่วนหลัง | (n.) rear part |
| หาง | (n.) rear (end) See also: tail, end, back |
| หาง | (n.) rear (end) See also: tail, end, back |
| เกราะกำบัง | (n.) shield attached to the forearm See also: round shield, rectangular shield Syn. โล่ |
| เขน | (n.) shield attached to the forearm See also: round shield, rectangular shield Syn. เกราะกำบัง, โล่ |
| เบาะหลัง | (n.) rear seat |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Keep your rear down. It's her, sir. | มันเป็นของเธอครับ เธอได้รับ การยัดไส้ |
| Rocco, sit on the other side. You block the rear-view mirror. | ร็อคโค, นั่งในด้านอื่น ๆ คุณสามารถป้องกันกระจกมองหลัง |
| You might say we were bringing up the rear, when suddenly, ...from out of the West, came the entire Sioux Nation! | จะพูดว่าเราเกาะท้ายมาก็ได้ ตอนที่จู่ๆ... ...มีพวกเผ่าซูส์ ยกโขยงกันมาหมดเผ่า |
| Homage to the rear temple is more fervent than the other | Homage to the rear temple... ...อบอุ่นมากมากกว่าอื่นๆ |
| I see that you gentlemen esteem the rear end so I shall devote my stories to this subject | ฉันเห็นว่าคุณสุภาพบุรุษ esteem the จบข้างหลัง... ...ดังนั้นฉันจะอุทิศ story to ของฉัน หัวข้อนี้ |
| Bishop Reardon represents millions of Roman Catholics. | ท่านบิช๊อปเรียเดนเป็นตัวแทน ของชาวคาทอลิกนับล้าน |
| It's not every day you see a horse with two rear ends! | 48,720 เจ้าเป็นแค่หนูข้างถนนที่ไร้ค่า |
| Possession of firearms, Balcombe Street, December 6, 1975. | ครอบครองอาวุธปืน Balcombe Street, 6 ธันวาคม 1975 |
| Squad B comes in from the rear, and the rest of you go through the front. | หน่วย B เข้าทางด้านหลัง ส่วนที่เหลือเข้าทางด้านหน้า |
| I fired off six shots at the front and rear windows. | ผมยิงใส่ที่กระจกหน้า หลัง ไป 6นัด. |
| I was summoned to a rear door of the palace... where the queen's own priest placed a baby in my arms. | ข้าถูกตามเข้าวังทางประตูหลัง พระประจำองค์ราชินีอุ้มทารกมาส่งให้ |
| The rear differential locks up. | บ.ประกันภัย จะจ่ายเป็น3เท่า |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 尻 | [kāo, ㄎㄠ, 尻] coccyx; tailbone at end of spine; rear joint of meat animal |
| 后头 | [hòu tou, ㄏㄡˋ ㄊㄡ˙, 后头 / 後頭] behind; in the back; the rear side; later; in future |
| 背后 | [bèi hòu, ㄅㄟˋ ㄏㄡˋ, 背后 / 背後] behind; at the back; in the rear; behind sb's back |
| 养虎伤身 | [yǎng hǔ shāng shēn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄕㄤ ㄕㄣ, 养虎伤身 / 養虎傷身] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 养虎遗患 | [yǎng hǔ yí huàn, ㄧㄤˇ ㄏㄨˇ ㄧˊ ㄏㄨㄢˋ, 养虎遗患 / 養虎遺患] Rear a tiger and court disaster. (成语 saw); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom |
| 凄迷 | [qī mí, ㄑㄧ ㄇㄧˊ, 凄迷] dreary and fuzzy (sight) |
| 厌倦 | [yàn juàn, ㄧㄢˋ ㄐㄩㄢˋ, 厌倦 / 厭倦] dreary; to tired of; to be weary of |
| 火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火枪 / 火槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) |
| 枪 | [qiāng, ㄑㄧㄤ, 枪 / 槍] gun; firearm; rifle; spear |
| 拖欠 | [tuō qiàn, ㄊㄨㄛ ㄑㄧㄢˋ, 拖欠] in arrears; behind in payments; to default on one's debts |
| 少将 | [shào jiàng, ㄕㄠˋ ㄐㄧㄤˋ, 少将 / 少將] major general; rear admiral; air vice marshal |
| 后卫 | [hòu wèi, ㄏㄡˋ ㄨㄟˋ, 后卫 / 後衛] rear guard; backfield; fullback |
| 后面 | [hòu mian, ㄏㄡˋ ㄇㄧㄢ˙, 后面 / 後面] rear; back; behind; later; afterwards |
| 表尺 | [biǎo chǐ, ㄅㄧㄠˇ ㄔˇ, 表尺] rear sight (of a gun) |
| 标尺 | [biāo chǐ, ㄅㄧㄠ ㄔˇ, 标尺 / 標尺] surveyor's rod; staff; staff gauge; rear sight |
| 后顾之忧 | [hòu gù zhī yōu, ㄏㄡˋ ㄍㄨˋ ㄓ ㄧㄡ, 后顾之忧 / 後顧之憂] (set phrase) disturbance in the rear, trouble back home, family worries |
| 家养 | [jiā yǎng, ㄐㄧㄚ ㄧㄤˇ, 家养 / 家養] domestic (animals); home reared |
| 弹夹 | [dàn jiá, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄚˊ, 弹夹 / 彈夾] cartridge clip; magazine (of an automatic firearm) |
| 哺养 | [bǔ yǎng, ㄅㄨˇ ㄧㄤˇ, 哺养 / 哺養] feed; rear |
| 豢 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 豢] feed pigs and dogs; to rear |
| 枪械 | [qiāng xiè, ㄑㄧㄤ ㄒㄧㄝˋ, 枪械 / 槍械] firearm |
| 火器 | [huǒ qì, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧˋ, 火器] firearm |
| 前臂 | [qián bì, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ, 前臂] forearm |
| 养育 | [yǎng yù, ㄧㄤˇ ㄩˋ, 养育 / 養育] foster; rear |
| 毓 | [yù, ㄩˋ, 毓] nourish; rear |
| 育 | [yù, ㄩˋ, 育] nourish; to rear |
| 桡 | [ráo, ㄖㄠˊ, 桡 / 橈] radius (anat.); bone of the forearm |
| 桡骨 | [ráo gǔ, ㄖㄠˊ ㄍㄨˇ, 桡骨 / 橈骨] radius (anat.); bone of the forearm |
| 后备军 | [hòu bèi jūn, ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ ㄐㄩㄣ, 后备军 / 後備軍] rearguard |
| 尺骨 | [chǐ gǔ, ㄔˇ ㄍㄨˇ, 尺骨] ulna (anat.); bone of the forearm |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| あれあれ | [, areare] (int) whoa (used to express surprise or stupefaction) |
| お釜を掘る;御釜を掘る | [おかまをほる, okamawohoru] (exp,v5r) (1) (See 釜を掘る・1) to perform anal sex; to bugger; to sodomize; to sodomise; (2) to crash a car into the back of another (usu. used in the passive voice); to rear-end |
| クラス替え | [クラスがえ, kurasu gae] (n) (school) class change; class shuffle; rearrangement of which students are in which teacher's class |
| ごっつん盗 | [ごっつんとう, gottsuntou] (n) (sl) stealing a car by rear-ending it lightly and having a friend jump in and drive off after the driver gets out |
| スキンシップ | [, sukinshippu] (n) (1) child-rearing with frequent physical contact (wasei |
| フリース転移 | [フリースてんい, furi-su ten'i] (n) {chem} Fries rearrangement |
| ベレッタ | [, beretta] (n) Beretta (Italian firearm manufacturer) |
| やらせ | [, yarase] (n) (1) faked situation; (2) prearranged performances |
| 下地 | [したじ, shitaji] (n) groundwork; foundation; inclination; aptitude; elementary knowledge of; grounding in; prearrangement; spadework; signs; symptoms; first coat of plastering; soy; (P) |
| 下膊 | [かはく, kahaku] (n) forearm |
| 予定期日 | [よていきじつ, yoteikijitsu] (n) prearranged date |
| 事前割当 | [じぜんわりあて, jizenwariate] (n) prearranged quota |
| 侘しい;侘びしい(io);佗しい(iK) | [わびしい, wabishii] (adj-i) miserable; wretched; lonely; dreary; shabby; comfortless |
| 保育(P);哺育 | [ほいく, hoiku] (n,vs,adj-no) nursing; nurturing; rearing; lactation; suckling; (P) |
| 停滞 | [ていたい, teitai] (n,vs) stagnation; tie-up; congestion; retention; accumulation; falling into arrears; (P) |
| 前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n,vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf,n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) |
| 前腕 | [ぜんわん;まえうで, zenwan ; maeude] (n,adj-no) forearm |
| 前膊 | [ぜんぱく, zenpaku] (n) forearm |
| 奥宮 | [おくみや, okumiya] (n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
| 奥社 | [おくしゃ, okusha] (n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity) |
| 家賃を溜める | [やちんをためる, yachinwotameru] (exp,v1) to let the rent fall into arrears |
| 寂寞;寂莫(iK) | [せきばく;じゃくまく, sekibaku ; jakumaku] (n) (1) loneliness; desolation; (adj-t,adv-to,adj-no) (2) lonely; lonesome; dreary; desolate; deserted; (3) harsh (words); cutting (criticism); (vs) (4) to separate in thought; to consider as independent |
| 寒々しい;寒寒しい | [さむざむしい, samuzamushii] (adj-i) bleak; chilly; dreary |
| 小手 | [こて, kote] (n) forearm |
| 小手投げ | [こてなげ, kotenage] (n) armlock throw (sumo); forearm throw |
| 少将 | [しょうしょう, shoushou] (n,adj-no) major general; rear admiral; air commodore; (P) |
| 延滞 | [えんたい, entai] (n,vs,adj-no) arrears; (being) overdue; delay (e.g. in payment); procrastination; (P) |
| 延滞利子 | [えんたいりし, entairishi] (n) interest in arrears |
| 延滞料 | [えんたいりょう, entairyou] (n) arrears; late fee; delinquent account charge |
| 延滞税 | [えんたいぜい, entaizei] (n) taxes in arrears |
| 延滞金 | [えんたいきん, entaikin] (n) arrears; late fee; delinquent account charge |
| 弾倉 | [だんそう, dansou] (n) (See 回転弾倉) magazine (of a firearm) |
| 待ち合わせる(P);待ち合せる;待ちあわせる | [まちあわせる, machiawaseru] (v1) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet; (P) |
| 後 | [のち, nochi] (n,adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) |
| 後先 | [あとさき, atosaki] (n) front and rear; before and after; both ends; beginning and end; order; consequences; context |
| 後棒 | [あとぼう, atobou] (n) (See 先棒・1) rear carrier of a palanquin |
| 手掛ける | [てがける, tegakeru] (v1,vt) to handle; to manage; to work with; to rear; to look after; to have experience with |
| 払い残り | [はらいのこり, harainokori] (n) balance due; arrears |
| 抑え(P);押さえ;押え | [おさえ, osae] (n) weight (e.g. paperweight); rear guard; control; check; pressure; (P) |
| 未払金;未払い金 | [みはらいきん, miharaikin] (n) arrears; arrearage |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อับเฉา | [adj.] (apchao) EN: dreary ; bleak ; gloomy FR: |
| อาวุธปืน | [n. exp.] (āwut peūn) EN: firearm FR: arme à feu [f] |
| บังโคลนหลัง | [n. exp.] (bangkhlōn l) EN: rear mudguard ; rear fender (Am.) FR: garde-boue arrière [m] |
| เบื้องหลัง | [prep.] (beūanglang) EN: behind ; in the rear ; in the past FR: derrière |
| เบาะหลัง | [n. exp.] (bǿ lang) EN: rear seat FR: |
| ด้านหลัง | [n.] (dān lang) EN: backside ; backyard ; rear ; back ; behind FR: derrière [m] ; envers [m] ; verso [m] ; côté pile [m] |
| ไฟท้าย | [n. exp.] (fai thāi) EN: rear light ; taillight FR: feu arrière [m] |
| หาง | [n.] (hāng) EN: tail ; end ; back ; rear FR: queue [f] ; appendice [m] |
| จระนำ | [n.] (jaranam) EN: projecting bay at the rear of a temple FR: |
| จัดลำดับ | [v. exp.] (jat lamdap) EN: rearrange ; rank FR: ordonner ; classer ; sérier |
| จัดวางใหม่ | [v. exp.] (jatwāng mai) EN: rearrange FR: réorganiser |
| กันชนท้าย | [n. exp.] (kanchon thā) EN: rear bumper FR: pare-chocs arrière [m] ; parechoc arrière [m] |
| การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [n. exp.] (kān mī āwut) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [f] |
| คั่ง | [X] (khang) EN: behind schedule ; in arrears FR: |
| ค้างชำระ | [v. exp.] (khāng chamr) EN: be in arrears ; be behind in payment FR: |
| ค้างค่าเช่า | [v. exp.] (khāng khāch) EN: be in arrears with one's rent FR: |
| คั่งค้าง | [adj.] (khangkhāng) EN: outstanding ; unsettled ; unpaid ; unfinished ; overdue ; behind schedule ; in arrears FR: inachevé |
| ข้างหลัง | [adv.] (khāng lang) EN: behind ; in the rear ; at the back ; in the back (of) ; to the rear (of) FR: derrière ; en arrière ; à l'arrière (de) |
| คับคั่ง | [adv.] (khapkhang) EN: overdue ; behind schedule ; in arrears FR: |
| เขน | [n.] (khēn) EN: shield attached to the forearm ; buckler FR: |
| กล่องท้าย | [n. exp.] (klǿng thāi) EN: rear box FR: |
| กองหลัง | [n.] (kønglang) EN: rearguard FR: arrière-garde [f] |
| กระบอก | [n.] (krabøk) EN: [classif.: pipes, tubes, cylinders, firearms (guns ...)] FR: [classif. : tubes, cylindres, canons] |
| กระจกดูท้าย | [n. exp.] (krajok dū t) EN: rearview mirror FR: |
| กระจกหลัง | [n. exp.] (krajok lang) EN: rearview mirror FR: lunette arrière [f] |
| กระจกหลังรถ | [n. exp.] (krajok lang) EN: rear window FR: |
| กระจกมองหลัง | [n. exp.] (krajok møng) EN: rearview mirror FR: rétroviseur [m] |
| กระจกส่องหลัง | [n. exp.] (krajok sǿng) EN: rearview mirror FR: |
| หลัง | [n.] (lang) EN: back ; back part ; rear FR: dos [m] ; revers [m] |
| หลัง | [adj.] (lang) EN: rear ; back ; hind ; reverse FR: arrière ; opposé |
| หลังบ้าน | [X] (lang bān) EN: at the rear of a house FR: derrière la maison ; à l'arrière de la maison |
| เลี้ยงดู | [v.] (līengdū) EN: look after ; support ; bring up ; rear FR: prendre soin ; veiller sur ; élever ; faire vivre |
| โหล่ | [adj.] (lō) EN: last ; rearmost ; hindmost ; final ; end ; low FR: dernier ; ultime ; final |
| ล้อหลัง | [n. exp.] (lø lang) EN: rear wheel FR: roue arrière [f] |
| มุขหลัง | [n. exp.] (muk lang) EN: rear porch FR: |
| แนวหลัง | [n.] (naēolang) EN: rear ; rearward ; behind the lines FR: |
| เงินค้างชำระ | [n. exp.] (ngoen khāng) EN: arrears ; unpaid debts ; outstanding debts ; arrearage FR: |
| นก | [n.] (nok) EN: hammer (of a firearm) FR: |
| ปืน | [n.] (peūn) EN: gun ; firearm ; rifle FR: arme [f] ; revolver [m] ; fusil [m] ; pistolet [m] ; arme à feu [f] |
| ปืนไฟ | [n.] (peūnfai) EN: firearm FR: arme à feu [f] |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Ackerschlepperhinterradreifen | {m}tractor rear tyre (agricultural) |
| Gehäuseabdeckung | {f} | hintere Gehäuseabdeckungcasing cover | rear cover |
| trostlos | {adj} | trostloser | am trostlosestendreary | drearier | dreariest |
| Heck | {n}stern; rear; back; tail |
| Heckmotor | {m} | mit Heckmotorrear mounted engine | rear-engined |
| Verzugszinsen | {pl}interest for delay; interest for late payment; interest on arrears |
| Nabenweite | {f} der Hinterachserear hub spacing |
| Rücklicht | {n}rear lamp; rear light |
| Dividendenrückstände | {pl}arrears of dividends |
| Steuerrückstände | {pl}arrears of taxes |
| Heckantrieb | {m}rear-wheel drive |
| Hinterachse | {f}rear axle; back axle |
| Hinterausgang | {m}rear exit |
| Nebelschlussleuchte | {f}rear fog lamp |
| Hinterradgepäckträger | {m}rear rack |
| Hinterteil | {n}rear part |
| Hinterwandmontage | {f}rear panel installation |
| Konteradmiral | {m}rear admiral |
| Rückansicht | {f}rear view |
| Rückprojektion | {f}rear projection |