[ Man ] The SS will manage... certain industries itself inside Plaszow-- a metalworks, brush factory, another for reprocessing Jewish clothing... from the ghettos for use by bombed-out families back home. | เอสเอสจะตั้งโรงงานในค่ายพลาสโชว์ ผลิตโลหะ แปรง ซ่อมเสื้อผ้ายิว... ...ส่งให้แนวหลังที่โดนระเบิด |
You see, as with most... their blind spot is right behind them. | ที่นี่ก็ไม่ต่างกันมากนัก คือมักเปิดช่องโหว่ไว้ที่แนวหลัง |
Then we will fight in the shade. | นายกอง มีใครพบทางใด ทะลุเนินเขาสู่แนวหลังหรือไม่ ? |
The line of scrimmage is the imaginary transverse line separating the offense from the defense. | เส้นแบ่งแดน คือเส้นทแยงที่สมมติขึ้น ที่แบ่งแยกแนวหน้ากับแนวหลัง |
I'll stay behind and buy you some time. | ผมจะอยู่แนวหลัง คอยถ่วงเวลาให้ |
Why don't you come with me, be my backup? | ทำไมคุณไม่มากับผมล่ะ มาเป็นแนวหลังไห้ผม |
Things are worse in the rear. | อะไรๆมันแย่ในแนวหลัง |
It's damn hard to shoot down the enemy 100 miles behind the front lines. | มันยากมากนะครับ เมื่อเราอยู่แนวหลัง แล้วจะยิงใครที่ห่าง ไป 100 ไมล์ที่แนวหน้า |
I want to help, and this will get me out from behind the computer. | ฉันอยากช่วย และนี่จะทำให้ฉันออกจาก แนวหลังของคอมพิวเตอร์ด้วย |
Can you believe those office pogues coming at us like that? | พวกแนวหลังกล้าสงสัยเราได้ไง |