ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*luck*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น luck, -luck-

*luck* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
bad luck (n.) ความพินาศ See also: ความวินาศ, ความหายนะ, ความวิบัติ, ความโชคร้าย Syn. misfortune, calamity Ops. good luck, good fortune
be in luck (idm.) โชคดี See also: มีโชค Ops. be out of
be out of luck (idm.) โชคร้าย Syn. be in
cluck (vi.) ร้องกุ๊กๆ (ไก่ตัวเมีย) Syn. chuck, cackle
cluck (n.) เสียงร้องกุ๊กๆ (ของไก่ตัวเมีย) Syn. chuck, cackle
get a lucky break (idm.) โชคดี See also: โชคช่วย
good luck (n.) โชคดี See also: ดวงดี, โชคลาภ, โอกาสดี
good luck charm (n.) เครื่องรางของขลัง See also: เครื่องราง
happy-go-lucky (adj.) สบายอกสบายใจ See also: ไม่ทุกข์ไม่ร้อน Syn. carefree, cheerful
in luck (idm.) โชคดี See also: โชคช่วย
luck (n.) โชคชะตา See also: เคราะห์, ดวง, วาสนา Syn. fate, chance
luck (n.) โชคดี Syn. good fortunate, success
luck out (phrv.) โชคดี (คำไม่เป็นทางการ)
luck piece (n.) สิ่งนำโชค See also: ตัวนำโชค, ผู้นำโชค, เครื่องราง Syn. amulet
luckily (adv.) โชคดี Syn. fortunately Ops. unfortunately
luckless (adj.) โชคร้าย See also: อับโชค, โชคไม่ดี, ไม่มีโชค Syn. unfortunate, unlucky, ill-fated, hapless Ops. fortunate, blessed, lucky
lucky (adj.) โชคดี See also: มีโชค, เคราะห์ดี
lucky (adj.) นำโชค See also: ที่นำเคราะห์ดีมาให้ Syn. auspicious, propitious, favorable
lucky dip (idm.) สถานการณ์ที่ไม่มีทางเลือก
lucky dog (sl.) ผู้โชคดี
out of luck (idm.) โชคร้าย See also: โชคไม่ดี
out of luck (sl.) โชคร้าย See also: โชคไม่ดี
pluck (vt.) ถอน See also: เด็ด, ดึงอย่างแรง Syn. pull, yank
pluck (vt.) ดีด (สายกีตาร์)
pluck (vt.) เอาตัวมา (จากสถานที่ที่อันตราย)
pluck (n.) ความกล้าหาญ See also: ความกล้า Syn. courage, bravery
pluck (n.) การถอน (ขน) See also: การดึง, การยึด, การทึ้ง, การเด็ด
pluck (n.) เครื่องในสัตว์
pluck at (phrv.) ดึง See also: ดีด, ถอน Syn. pull at, pull on
pluck from (phrv.) ถอนจาก See also: ดึงจาก
pluck off (phrv.) เด็ด See also: สอย Syn. take off
pluck out (phrv.) เด็ดออก See also: ดึงออก Syn. take out
pluck up (phrv.) ถอนขึ้น See also: ดึงขึ้น Syn. pull up
pluck up courage (idm.) รวบรวมความกล้า Syn. muster up, screw up, summon up
plucky (adj.) กล้าหาญ See also: กล้า Syn. brave
potluck (n.) อาหารว่างที่บ้าน
strike it lucky (idm.) โชคดี
stroke of luck (idm.) โชคดี See also: มีโชค
tough luck (sl.) แย่มาก See also: แย่จริงๆ, เลวร้ายมาก Syn. tough cookie
Tough luck! (idm.) แย่จัง (มักใช้ในกรณีที่กล่าวแบบไม่ค่อยจริงใจ) See also: แย่มาก
English-Thai: HOPE Dictionary
cluck(คลัค) n.,v. (ร้องเสียง) เสียงร้องกะต๊ากของไก่ตัวเมีย,คนทึ่ม
luck(ลัค) n. โชค,โชคดี,เคราะห์ดี,โชคชะตา. -phr. (in luck โชคดี) . -Pht. (out of luck โชคไม่ดี)
luckily(ลัค'คิลี) adv. โชคดี
lucky(ลัค'คี) adj. โชคดี,มีโชค,นำโชค, See also: luckiness n. ดูlucky, Syn. fortunate,auspicious
pluck(พลัค) vt. ดึง,เด็ด,ถอน,เก็บ,ปล้น,ปอกลอก,ดีดหรือกรีด (นิ้ว) ,ไม่ให้สอบผ่าน,ทำให้สอบตก. vi. ดึง,เด็ด,เก็บ,ฉวย., See also: pluckup ถอนราก. n. การดึก,การเด็ด,การถอน,การเก็บ,เครื่องในสัตว์ (หัวใจ,ตับ,ปอด) ความกล้าหาญ,เครื่องมือที่ใช้ดีดสายเครื่องดนตรี,การ
plucky(พลัค'คี) adj. กล้าหาญ,กล้า,ชัดแจ้ง., See also: pluckily adv. pluckiness n., Syn. brave
potluckn. อาหารว่างที่บ้าน (โดยไม่ได้ทำพิเศษหรือซื้อมาเป็นพิเศษ)
unlucky(อันลัค'คี) adj. โชคร้าย,เคราะห์ร้าย,เป็นลางร้าย,ไม่เป็นมงคล,ไม่สำเร็จ., See also: unluckily adv., Syn. ill-fated,hapless
English-Thai: Nontri Dictionary
cluck(n) เสียงแม่ไก่ร้อง
HAPPY-GO-happy-go-lucky(adj) ตามยถากรรม,ตามบุญตามกรรม,สบายอกสบายใจ
luck(n) โชค,เคราะห์,ความเฮง,โชคชะตา
luckily(adv) โดยโชคดี,อย่างบังเอิญ,อย่างเฮง
luckless(adj) อับโชค,ไม่มีโชค,ซวย,โชคไม่ดี
lucky(adj) มีโชค,โชคดี,เฮง,เคราะห์ดี
pluck(n) การถอน,การเก็บ,การดึง,การเด็ด,ความกล้า
plucky(adj) กล้า,กล้าหาญ,อาจหาญ
unlucky(adj) โชคร้าย,เคราะห์ร้าย
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
pluckingการแตกหลุดของหิน [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
คราวดี (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวมงคล, โอกาสดี
คราวมงคล (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวดี, โอกาสดี
มงคลจักร (n.) nuptial good luck thread worn around the bride´s and bridegroom´s heads Syn. มงคลแฝด
มงคลแฝด (n.) nuptial good luck thread worn around the bride´s and bridegroom´s heads Syn. มงคลจักร
ศุภเคราะห์ (n.) auspicious planet or lucky star which means an auspicious day or moment See also: lucky planet, auspicious sign, auspicious time, lucky day Syn. คราวมงคล, คราวดี, โอกาสดี
ขึ้น (v.) be in luck See also: have good luck, prosper, flourish Syn. รุ่ง, รุ่งโรจน์
ขึ้น (v.) be lucky See also: be in luck, have good luck Syn. รุ่ง, รุ่งโรจน์ Ops. ตก
คนมีโชค (n.) lucky man Syn. คนโชคดี Ops. คนโชคร้าย
คนอาภัพ (n.) one who is unlucky See also: unfortunate Ops. ผู้มีวาสนา
คนโชคดี (n.) lucky man Ops. คนโชคร้าย
ชะตาตก (v.) have bad luck See also: down on one´s luck Syn. ดวงตก Ops. ดวงดี, ดวงขึ้น
ซวย (adj.) unlucky See also: bad, unfortunate Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี Ops. โชคดี, ดวงดี
ซวย (v.) be unlucky See also: have misfortune, be unfortunate Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี Ops. โชคดี, ดวงดี
ดวงจู๋ (v.) have bad luck See also: down on one´s luck Syn. ดวงตก, ชะตาตก Ops. ดวงดี, ดวงขึ้น
ดวงตก (v.) have bad luck See also: down on one´s luck Syn. ชะตาตก Ops. ดวงดี, ดวงขึ้น
ดวงไม่ดี (v.) be unlucky See also: have misfortune, be unfortunate, be ill-fated, be luckless Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ซวย Ops. ดวงดี
ถอนขน (v.) pluck
นำโชค (v.) give good luck See also: give good fortune
นำโชค (v.) give good luck See also: give good fortune
บุญวาสนา (n.) luck See also: fortune Syn. โชค, โชคดี
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I wish you luck wherever you goฉันขอให้คุณโชคดีในทุกที่ที่คุณไป
You are the luckiest girl in the worldคุณเป็นหญิงสาวที่โชคดีที่สุดในโลก
I haven't had much luck with womenฉันโชคไม่ค่อยดีมากนักเกี่ยวกับเรื่องผู้หญิง
I wish you the best luckฉันขออวยพรให้คุณโชคดีที่สุด
Maybe we'll get luckyบางทีเราจะมีโชคดี
We wish you and your team good luckเราขอให้คุณและทีมของคุณโชคดีนะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I would like to wish him luck though.ฉันอยากจะขอให้เขาโชคดี แม้ว่า
We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we?แต่เราก็โชคดีที่ไม่ต้องอยู่บ้าน ตอนช่วงอากาศไม่ดี ใช่มั้ยคะ
How romantic. Who is the lucky lady?โรแมนติคจัง แล้วใครคือสาวผู้โชคดีล่ะคะ
And when I was married, I was told I was the luckiest man in the world.เเละเมื่อผมเเต่งงานก็มีเเต่คนบอกว่า ผมเป็นผู้ชายที่โชคดีที่สุดในโลก
I'll make it the most famous showplace in England, if you like, and people will visit us and envy us, and say we're the luckiest, happiest couple in the country."ฉันจะทําให้มันเป็นการแสดง ที่โด่งดังที่สุดในอังกฤษถ้าคุณต้องการ" "แล้วผู้คนก็จะแห่มาดูเรา อิจฉาเรา และบอกว่าเรา เป็นคู่ที่โชคดีและมีความสุขที่สุดในประเทศ"
Crawley didn't have much success with Rebecca, but he ought to have more luck this time.ครอว์ลี่ย์ชวดโอกาสกับรีเบคคา เเต่ครั้งนี้เขาน่าจะโชคดีกว่าเดิม
Somewhere in our midst, lucky Kapos still survive, reinstated officers and anonymous informers.ในความมืดมนนั้น คาโปว บางคนก็รอดจากสงคราม กลับเข้าไปในรัฐ โดยไม่รู้อีกแล้ว ว่าใครเป็นใคร
We were lucky to get a murder case. I figured us for an assault or burglary.เราโชคดีที่จะได้รับคดีฆาตกรรม ฉันคิดว่าเราสำหรับการโจมตีหรือการลักทรัพย์
He's lucky he got it. Know what I mean?เขาโชคดีที่เขาได้รับมัน รู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายความว่าอย่างไร
But after 40 days without a fish the boy's parents told him... ... that the old man was now definitely and finally salao which is the worst form of unlucky... ... and the boy had gone at their orders in another boat... ... which caught three good fish theแต่หลังจาก 40 วันโดยไม่ต้อง ปลา พ่อแม่ของเด็กได้บอกเขา ว่าคนเก่าตอนนี้
Eighty-five is a lucky number.แปดสิบห้าเป็นเลขนำโชค
No, no. You are in a lucky boat.คุณกำลังอยู่ในเรือโชคดี

*luck* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
吉利[jí lì, ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ, 吉利] auspicious; lucky; propitious
倒霉[dǎo méi, ㄉㄠˇ ㄇㄟˊ, 倒霉] have bad luck; be out of luck
生不逢时[shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ, 生不逢时 / 生不逢時] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time
坎坷[kǎn kě, ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, 坎坷] bumpy (road); rough; fig. down on one's luck; full of frustrations and dashed hopes
冬不拉[dōng bù lā, ㄉㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄚ, 冬不拉] Dombra or Tambura, Kazakh plucked lute
[xǐ, ㄒㄧˇ, 囍] double happiness (similar to 喜喜); symbol of good luck, esp. marriage
咄咄[duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ, 咄咄] to cluck one's tongue; tut-tut
咄咄称奇[duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ, 咄咄称奇 / 咄咄稱奇] to cluck one's tongue in wonder
拔取[bá qǔ, ㄅㄚˊ ㄑㄩˇ, 拔取] to pick out; to select and recruit; to pluck; to pull
祸福吉凶[huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸福吉凶 / 禍福吉凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology)
[xián, ㄒㄧㄢˊ, 挦 / 撏] to pull out (esp. hair or feathers); to pick; to pluck; fig. to extract (lines from a text); (used erroneously for xun2 尋|寻)
洪福齐天[hóng fú qí tiān, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, 洪福齐天 / 洪福齊天] flood of good fortune fills the heavens (成语 saw); a lucky sign
凑巧[còu qiǎo, ㄘㄡˋ ㄑㄧㄠˇ, 凑巧 / 湊巧] fortuitously; luckily; as chance has it
[xìng, ㄒㄧㄥˋ, 幸] fortunate; lucky; surname Xing
幸运[xìng yùn, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 幸运 / 幸運] fortunate; lucky; fortune; luck
亏得[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙, 亏得 / 虧得] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate!
吉凶[jí xiōng, ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 吉凶] good and bad luck (in astrology)
福气[fú qì, ㄈㄨˊ ㄑㄧˋ, 福气 / 福氣] good luck; to enjoy good fortune
冤枉[yuān wang, ㄩㄢ ㄨㄤ˙, 冤枉] hatred; injustice; bad luck; unjust treatment; wronged; not worthwhile
[tán, ㄊㄢˊ, 弹 / 彈] impeach; to pluck a string; to play (a stringed musical instrument with fingers); to snap
[jí, ㄐㄧˊ, 吉] lucky; abbr. for Jilin 吉林 province in northeast China; giga- (meaning billion or 10^9); surname Ji
吉兆[jí zhào, ㄐㄧˊ ㄓㄠˋ, 吉兆] lucky omen
好在[hǎo zài, ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ, 好在] luckily; fortunately
幸运抽奖[xìn yùn chōu jiǎng, ㄒㄧㄣˋ ㄩㄣˋ ㄔㄡ ㄐㄧㄤˇ, 幸运抽奖 / 幸運抽獎] lucky draw; lottery
手气[shǒu qì, ㄕㄡˇ ㄑㄧˋ, 手气 / 手氣] luck at gambling
桃花运[táo huā yùn, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄩㄣˋ, 桃花运 / 桃花運] luck in love; romance; good luck
[ruì, ㄖㄨㄟˋ, 瑞] lucky; auspicious; propitious; rayl (acoustical unit)
福如东海[fú rú Dōng hǎi, ㄈㄨˊ ㄖㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄞˇ, 福如东海 / 福如東海] lucky as immense as the East sea (成语 saw); a lucky sign
福星高照[fú xīng gāo zhào, ㄈㄨˊ ㄒㄧㄥ ㄍㄠ ㄓㄠˋ, 福星高照] lucky star in the ascendant (成语 saw); a lucky sign
良吉[liáng jí, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧˊ, 良吉] lucky day; auspicious day
[míng, ㄇㄧㄥˊ, 蓂] lucky place
貔貅[pí xiū, ㄆㄧˊ ㄒㄧㄡ, 貔貅] mythical animal that brings luck and wards off evil, having head of a dragon and lion's body, often with hoofs, wings and tail; also written 辟邪; fig. valiant soldier
幸免[xìng miǎn, ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄢˇ, 幸免] narrowly and luckily escape
中签[zhòng qiān, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ, 中签] to win a ballot; to draw a lucky number
弹拨乐[tán bō yuè, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄩㄝˋ, 弹拨乐 / 彈撥樂] plucked string music
弹拨乐器[tán bō lè qì, ㄊㄢˊ ㄅㄛ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ, 弹拨乐器 / 彈撥樂器] plucked string instrument
采摘[cǎi zhāi, ㄘㄞˇ ㄓㄞ, 采摘 / 採摘] pluck; pick
[chōu, ㄔㄡ, 搊] pluck (stringed instrument)
拨弦乐器[bō xián yuè qì, ㄅㄛ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄑㄧˋ, 拨弦乐器 / 撥弦樂器] plucked string or stringed instrument; plucked instrument
吉日[jí rì, ㄐㄧˊ ㄖˋ, 吉日] propitious day; lucky day

*luck* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あげ間[あげまん, ageman] (n) (uk) (col) woman purported to bring good luck to the man she is near
あわよくば[, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side
アンラッキー[, anrakki-] (adj-na) unlucky
お呪い;御呪い[おまじない, omajinai] (n) (1) (uk) good luck charm; (exp) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto
ギャンブル運[ギャンブルうん, gyanburu un] (n) luck in gambling
キリリク[, kiririku] (n) (col) (See キリ番,リクエスト) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)
クックッ[, kukkutsu] (n,adv-to) (1) chuckle; stifled laughter; giggle; (2) cluck; coo (bird call)
グッドラック[, guddorakku] (int) Good luck
けち[, kechi] (n,adj-na) (1) (also 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheesparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch
けちのつき始め[けちのつきはじめ, kechinotsukihajime] (exp) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen
ハードラック[, ha-dorakku] (n) hard luck; misfortune
ビギナーズラック[, bigina-zurakku] (n) beginner's luck
ミサンガ[, misanga] (n) good-luck bracelet (por
むしり取る;毟り取る[むしりとる, mushiritoru] (v5r,vt) to tear off; to pluck off
もぎ取る;捥ぎ取る[もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)
もっけの幸い;物怪の幸い;勿怪の幸い[もっけのさいわい, mokkenosaiwai] (exp) windfall; piece of good luck
ラッキー[, rakki-] (adj-na,n) lucky; (P)
ラッキーセブン[, rakki-sebun] (n) lucky seventh
ラッキーゾーン[, rakki-zo-n] (n) lucky zone; (P)
ラッキーボーイ[, rakki-bo-i] (n) lucky boy
不吉[ふきつ, fukitsu] (adj-na,n) ominous; sinister; bad luck; ill omen; inauspiciousness; (P)
不幸せ(P);不仕合わせ[ふしあわせ, fushiawase] (adj-na,n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P)
不肖[ふしょう, fushou] (n,adj-no,adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P)
不肖私[ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me
仏滅[ぶつめつ, butsumetsu] (n) (1) Buddha's death; (2) (See 六曜) very unlucky day (according to old almanacs)
仏滅日[ぶつめつにち, butsumetsunichi] (n) (arch) (See 仏滅・2) very unlucky day (according to old almanacs)
付いてる(P);付いている(P)[ついてる(付いてる)(P);ついている(付いている)(P), tsuiteru ( tsui teru )(P); tsuiteiru ( tsui teiru )(P)] (exp,v1) (1) (uk) (See 付く・つく・1) to be attached; to have; to be in a state; (v1) (2) (See 付く・つく・13) to be lucky; to be in luck; (P)
付き[つき(P);づき;ツキ, tsuki (P); duki ; tsuki] (n,n-suf) (1) furnished with; including; (2) attached to; (3) impression; appearance; (n) (4) (uk) luck; (5) sociality; (n,n-suf) (6) (See お付き) under; assistant (e.g. to a manager); (7) soup base; (P)
付きが回る;つきが回る;ツキが回る[つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky
付く[づく, duku] (v5k,vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (3) to bear (fruit, interest, etc.); (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (5) to take root; (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (7) to side with; to belong to; (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (9) (See 点く) to be lit; to be lighted; (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (11) to be given (of a name, price, etc.); (12) to be sensed; to be perceived; (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf,v5k) (14) (See 付く・づく) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) to become (a state, condition, etc.)
佳人薄命[かじんはくめい, kajinhakumei] (exp) beauties die young; beauty and luck seldom go together
健闘[けんとう, kentou] (n,vs,exp) (1) fighting bravely; strenuous efforts; (2) good luck!; good fight; (P)
僥倖[ぎょうこう, gyoukou] (n,vs) fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune
儲ける[もうける, moukeru] (v1,vt) (1) to profit; to get; to earn; to gain; (2) to have (bear, beget) a child; (3) to have a stroke of luck; (P)
先勝[せんしょう;せんかち;さきがち, senshou ; senkachi ; sakigachi] (n,vs) (1) (せんしょう only) scoring the first point; winning the first game; (n) (2) (See 六曜) lucky day in the morning, but not in the afternoon
先負[せんぶ;せんぷ;せんまけ;さきまけ, senbu ; senpu ; senmake ; sakimake] (n) (See 六曜) lucky day but not in the morning; day on which judgment and haste are avoided (judgement)
八将神[はちしょうじん;はちしょうしん, hachishoujin ; hachishoushin] (n) the eight gods who preside over the lucky; unlucky directions of the koyomi for each year
凶;兇[きょう, kyou] (n) (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness
勝負パンツ[しょうぶパンツ, shoubu pantsu] (n) (sl) (See 勝負下着) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates
勝負下着[しょうぶしたぎ, shoubushitagi] (n) (sl) "lucky" underwear (esp. panties), set aside for special dates

*luck* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อำมฤคโชค[n.] (ammarikhach) EN: good luck ; good fortune FR: bonne fortune [f]
อั้งเปา[n. exp.] (ang pāo) EN: red enveloppe with a money gift ; lucky money FR:
อปภาคย์[adj.] (apaphāk) EN: unlucky FR: malchanceux
อับโชค[adj.] (ap chōk) EN: luckless ; unfortunate ; hapless FR:
อาภัพ[adj.] (āphap) EN: unfortunate ; luckless ; unlucky ; hapless ; ill-fated FR:
อัปภาคย์[adj.] (appaphāk) EN: unlucky FR: malchanceux
อาถรรพ์ ; อาถรรพณ์[n.] (āthan) EN: mysterious bad luck ; mysterious bad influence FR:
บายศรี [n.] (bāisī) EN: rice offering ; lucky rice ; auspicious rice ; propitious rice ; offering of cooked rice under a conical arrangement of folded leaves and flowers FR:
บาปเคราะห์[n.] (bāppakhrǿ [) EN: misfortune ; bad luck ; adversity FR: malchance [f]
บุญวาสนา[n. exp.] (bun wātsanā) EN: luck ; fate FR:
โฉลก[n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f]
ชะตา[n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m]
ชะตาดี[n. exp.] (chatā dī) EN: good luck FR: chance [f]
ชะตาร้าย[n. exp.] (chatā rāi) EN: bad luck FR: malheur [m]
ชะตาตก[X] (chatā tok) EN: be down on one's luck FR: la chance a tourné
โชค[n.] (chōk) EN: luck ; fortune FR: chance [f] ; fortune [f] ; destin [m] ; sort [m]
โชคดี[v. exp.] (chok di) EN: be lucky FR: avoir de la chance ; être chanceux
โชคดี ; โชคดี(นะ)[v. exp.] (chōk dī ; c) EN: Good luck! ; Good fortune ; Bon voyage! FR: Bonne chance ! ; Bon voyage ! ; À votre santé !
โชคดี[adj.] (chōk dī) EN: lucky ; lucked out FR: chanceux ; verni (fam.)
โชคลาง[n.] (chōklāng) EN: omen ; fortune ; luck ; prophetic sign FR:
โชคลาภ[n.] (chōklāp = c) EN: luck FR:
โชคล้วน ๆ = โชคล้วนๆ[n. exp.] (chōk lūan-l) EN: pure luck FR: pure chance [f]
โชคไม่ดี[v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.)
โชคไม่ดี[adj.] (chōk mai dī) EN: luckless ; unlucky ; unfortunate ; bad spell FR: malchanceux ; pas de bol
โชคร้าย[n. exp.] (chōk rāi) EN: bad luck ; misfortune ; out of luck FR: malchance [f] ; infortune [f] ; mauvaise fortune [f] ; déveine [f] (fam.) ; poisse [f] (fam.) ; guigne [f] (fam.) ; guignon [m] (fam. - vx) ; cerise [f] (arg.)
ได้ลาภ[v. exp.] (dāi lāp) EN: be fortunate ; be lucky ; have a good luck ; be in luck FR: avoir de la chance ; être chanceux
เด็ด[v.] (det) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off FR: cueillir ; couper avec les ongles
เด็ดใบชา [v. exp.] (det bai chā) EN: pluck tea FR:
เด็ดฝ้าย[v. exp.] (det fāi) EN: pick cotton ; pluck cotton FR:
ดึง[v.] (deung) EN: pull ; haul ; draw ; drag ; tug ; pluck FR: tirer ; amener
ดีดพิณ[v. exp.] (dīt phin) EN: pluck a lute ; play a lute FR: jouer du luth
ดวง[n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f]
ดวงชะตา[n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m]
ดวงดี[v.] (dūangdī) EN: have a good horoscope ; have good luck FR: être chanceux
ดวงจู๋[v.] (dūang jū) EN: have bad luck ; down on one's luck FR: manquer de chance
ดวงขึ้น[v.] (dūang kheun) EN: be fortunate ; be lucky ; be in luck ; have good luck FR: être chanceux
ดวงตก[X] (dūang tok) EN: be done on one's luck ; have bad luck FR: son étoile pâlit
ฟาดเคราะห์[v. exp.] (fāt khrǿ) EN: drive off bad luck ; dispel misfortune FR:
ฟลุก[n.] (fluk) EN: lucky win ; fluke ; lucky chance FR: coup de chance [m]
เฮง[adj.] (heng) EN: fortunate ; lucky FR: chanceux

*luck* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Aerophagie {f}; Luftschlucken
Benzin {n} | Benzin schluckendgas; gasoline [Am.] | gas-guzzling
Blackout {m}; zeitweises Aussetzen des Gedächtnisses; Erinnerungslücke
Unglück {n} | Unglücke
Courage {f}courage; pluck; spunk
Mut {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage
Dysphagie {f}; Schluckstörung
Glücksspiel {n} | Glücksspiele
Bildungslücke {f} | Bildungslücken
Zahnlücke {f} | Zahnlücken
Glückwunsch {m}; Glückwünsche
Glückssträhne {f} | eine Glückssträhne | eine Glückssträhne habena run of luck | a run (streak) of good luck; a lucky streak | to be on a roll
glücklich (über) {adj} | glücklicher | am glücklichstenhappy (at; about) | happier | happiest
Schaden {m}; Unglück
Lücke {f} | Lücken
Unglücksbringer {m} | Unglücksbringer
lückenhaft; unvollständig {adj} | lückenhafter | am lückenhaftestenincomplete | more incomplete | most incomplete
Innereien {pl} (von Tier)entrails; innards; pluck
Jammerbild {n} | wie ein Häufchen Unglück (Elend)picture of misery | the picture of misery
Leere {f}; Lücke
glücklich {adj} | glücklicher | am glücklichstenlucky | luckier | luckiest
Missgeschick {n}; Unglück
überglücklich {adj} | überglücklicher | am überglücklichstenoverjoyed | more overjoyed | most overjoyed
Flugzeugabsturz {m}; Flugzeugunglück
mutig {adj} | mutiger | am mutigstenplucky | pluckier | pluckiest
Pechsträhne {f}run of bad luck
Lückenbüßer {m} | Lückenbüßer
Glücksfall {m}stroke of luck
Talisman {m}; Glücksbringer
Unglückliche {m,f}; Unglücklicher | Unglücklichen
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichstenunhappy | unhappier | unhappiest
Unglücksrabe {m} | Unglücksraben
unglücklich {adj} | unglücklicher | am unglücklichstenunlucky | unluckier | unluckiest
Glücksfall {m}lucky chance
Glückskind {n}lucky fellow
Glückspilz {m}lucky beggar
Glückspilz {m}lucky devil
Glücksstern {m}lucky star
Mut {m}pluckiness
Talisman {m}(lucky) charm; mascot

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *luck*