ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*guise*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น guise, -guise-

*guise* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
blessing in disguise (idm.) สิ่งที่เป็นปัญหาในตอนเริ่มต้นกลับลงเอยด้วยดี
disguise (n.) การปลอมแปลง See also: การหลอกลวง, การแอบซ่อน, การปลอมตัว Syn. quise, mask, pretense, camouflage
disguise (vt.) ปลอมตัว See also: แอบแฝง, ซุกซ่อน, ปิดบัง, อำพราง, ปลอมแปลง Syn. repress, conceal, hide Ops. reveal, expose
disguise (n.) สิ่งที่ใช้ปลอมตัว See also: สิ่งที่ใช้พรางตัว
disguise as (phrv.) แสร้งทำเป็น See also: ปลอมตัวเป็น
disguise in (phrv.) ซ่อนเร้นด้วยหรือซ่อนอยู่ใน See also: ซ่อนด้วย
disguise with (phrv.) ปิดบังด้วย See also: ซ่อนเร้นด้วย
disguised (adj.) ซึ่งไม่เปิดเผยนาม See also: ซึ่งไม่เปิดเผยตัว
disguised (adj.) ลึกลับ See also: ลี้ลับ, ลับๆ, ไม่เปิดเผย Syn. espionage, secret, spy
disguisedly (adv.) อย่างไม่เปิดเผยนาม See also: อย่างไม่เปิดเผยตัว
guise (n.) ลักษณะภายนอก See also: ลักษณะท่าทาง Syn. pretense, semblance
guise (vt.) แต่งตัว Syn. dress
guise (vi.) ปลอมตัว Syn. disguise, conceal, hide
guise (vt.) ปลอมตัว Syn. disguise, conceal, hide
undisguised (adj.) ซึ่งไม่ได้ซ่อนเร้น See also: ซึ่งไม่ปิดบัง, โจ่งแจ้ง Syn. open, frank Ops. disguised
English-Thai: HOPE Dictionary
disguise(ดิสไกซ') vt. ปลอมตัว,ปลอมแปลง,ซ่อนเร้น,ปิดบัง,แกล้งทำ,แสร้ง. n. สิ่งที่ปลอมแปลง,เครื่องแต่งกายที่ปลอมแปลง,การแกล้งทำ, การซ่อนเร้น., See also: disguiser n. ดูdisguise disguisement n. ดูdisguise, Syn. mask,change,camouf
guise(ไกซฺ) n. ลักษณะภายนอก,แบบเสื้อ,ลักษณะท่าทาง
undisguised(อัน'ดิสไกซดฺ) adj. ไม่ได้ปลอมแปลง,ไม่ได้ซ่อนเร้น,ไม่ได้อำพราง,ปิดบัง
English-Thai: Nontri Dictionary
disguise(n) การปลอมแปลง,การปลอมตัว,การอำพราง,การปิดบัง,การเสแสร้ง
guise(n) เครื่องแต่งกาย,เครื่องบังหน้า,หน้ากาก,การปรากฏ,ลักษณะภายนอก
undisguised(adj) ไม่ได้ปกปิด,ไม่ปิดบัง
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
disguised unemploymentการว่างงานแฝง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
disguised extraditionการส่งผู้ร้ายข้ามแดนแฝง
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ปลอมตัว (v.) disguise
พราง (v.) disguise See also: conceal, hide Syn. ซ่อน, บดบัง, ปิดบัง, ปกปิด, อำพราง Ops. ชัดแจ้ง, ชัดเจน
แปลงตัว (v.) disguise See also: incarnate, embody, transform, personate, transfigure Syn. แปลงกาย
แฝงตัว (v.) disguise See also: hide, conceal Syn. แอบแฝงตัว
แอบแฝงตัว (v.) disguise See also: hide, conceal
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect.ฉันจะไปตัวเองไปที่กระท่อม คนแคระ ' ในการปลอมตัวเพื่อให้สมบูรณ์ ไม่มีใครเลยที่จะสงสัยว่า
Two disguised as workers resisted and were shot, and the rest are at large.สองผู้ต้องหาที่เป็นคนงานถูกยิง และพักผ่อนอยู่ที่ห้องโถงใหญ่
Well, you know, um...royalty going out into the city in disguise, it sounds a little strange, don't you think?อืม การที่ราชวงศ์ปลอมตัวลงมาเที่ยวในเมืองเนี่ย มันดูแปลกๆนะ ว่ามั้ย
In the guise of Jerome Morrow I've risen quickly through the ranks of Gattaca.หลังได้เป็นเจอโรม\ ตำแหน่งผมสูงขึ้นเรื่อยๆ
Well, RosaIind disguises herself as a man, and then she escapes into the forest.รอสซาลินด์ปลอมตัวเป็นผู้ชาย แล้วหนีเข้าไปในป่า
See, the point Shakespeare is trying to make... is that when we´re in disguise, we feel freer.เห็นสิ่งที่เชคสเปียร์พยายามถ่ายทอดมั้ย ว่าเวลาที่เราปลอมตัว เราจะอิสระขึ้น
See, disguise changes all the rules.เห็นมั้ย.. การปลอมตัวเปลี่ยนกฎเกณฑ์ทั้งหมด
Love is just lust in disguise. And lust fades.ความรักคือ การแฝงตัวของความต้องการทางเพศ และความเสื่อมถอยของความต้องการทางเพศ
They crossed the River Isen on Midsummer's Eve disguised as riders in black.9 สมุนเอก พวกมันข้ามแม่น้ำไอเซนมาตั้งแต่กลางฤดูร้อน ...disguised as riders in black.
A finishing school disguised as a college. They got me.ร.ร. การเรือนในรูปวิทยาลัย หลอกฉันสำเร็จ
I wonder what Howl disguised himself as, surely not a crow!อยากรู้จังเลยว่าฮาล์วจะปลอมตัวเป็นอะไร คงไม่ใช่อีกาหรอก!
You disguised yourself as an old dog?คุณปลอมป็นหมาแก่เหรอเนี่ย?

*guise* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
男扮女装[nán bàn nǚ zhuāng, ㄋㄢˊ ㄅㄢˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄤ, 男扮女装 / 男扮女裝] dress in drag (male to female); man disguised as a woman
装扮[zhuāng bàn, ㄓㄨㄤ ㄅㄢˋ, 装扮 / 裝扮] dress up as; be disguised as
公然[gōng rán, ㄍㄨㄥ ㄖㄢˊ, 公然] openly; publicly; undisguised

*guise* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ファッションヘルス[, fasshonherusu] (n) (See ヘルス) prostitution (in the guise of a massage service) (wasei
七化け[ななばけ, nanabake] (n) the seven common disguises of ninja
七方出[しっぽうで, shippoude] (n) {MA} seven disguises of the ninja
不幸中の幸い[ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise
丸出し[まるだし, marudashi] (n) bare; exposed; undisguised; broad (provincial accent)
仮装[かそう, kasou] (n,vs,adj-no) (1) costume; fancy dress; masquerade; disguise; (2) converted (cruiser); (P)
仮面[かめん, kamen] (n) (1) mask; (2) disguise; (P)
偽装(P);擬装(P)[ぎそう, gisou] (n,vs,adj-no) disguise; camouflage; masquerade; (P)
偽装工作[ぎそうこうさく, gisoukousaku] (n,vs) diversionary tactics (maneuvering); disguise; hide by camouflage
偽装難民[ぎそうなんみん, gisounanmin] (n) fake (phony) refugee; illegal migrant disguised as a refugee
化けの皮;化の皮(io)[ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing
化ける[ばける, bakeru] (v1,vi) (1) to appear in disguise; to take the form of; (2) to change for the worse; to corrupt; (P)
変装[へんそう, hensou] (n,vs) disguise; masquerade
変身[へんしん, henshin] (n,vs) metamorphosis; disguise; transformation; (P)
天童[てんどう, tendou] (n) cherub; gods disguised as children; children parading as cherubs
姿[すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P)
扮装[ふんそう, funsou] (n,vs) make-up; get-up; disguise
窶す;俏す(oK)[やつす, yatsusu] (v5s,vt) (1) to be absorbed in; to lose oneself to; (2) to disguise oneself as; to adorn oneself
装い[よそおい, yosooi] (n) dress; outfit; equipment; makeup; adornment; guise; get-up; (P)
身をやつす;身を窶す[みをやつす, miwoyatsusu] (exp,v5s) (1) to be enthralled by; (2) to be disguised as
迷彩[めいさい, meisai] (n) camouflage; disguise; (P)
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
化ける[ばける, bakeru] Thai: แปลงร่าง English: to appear in disguise

*guise* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
แอบแฝงตัว[v. exp.] (aēpfaēng tū) EN: disguise FR:
อำพราง[v.] (amphrāng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; keep back ; suppress the truth ; maintain secrecy ; bogus ; hide ; deceive ; delude ; dissemble ; disguise ; gloss over FR: camoufler ; déguiser
อำพราง[adj.] (amphrāng) EN: spurious ; disguised ; concealed FR:
ชุดแฟนซี[n. exp.] (chut faēnsī) EN: fancy dress FR: déguisement [m]
แฝง[v.] (faēng) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret ; obscure ; seclude ; disguise FR: cacher ; dissimuler ; receler ; recéler
แฝงตัว[v.] (faēng tūa) EN: disguise FR:
ฝนมีด[v. exp.] (fon mīt) EN: whet a knife ; sharpen a knife FR: aiguiser un couteau
หินลับมีด[n. exp.] (hin lap mīt) EN: hone ; whetstone ; grinding stone FR: pierre à aiguiser [f]
จำแลง[v.] (jamlaēng) EN: transform ; convert ; disguise ; modify ; adapt FR: se transformer en ; modifier ; adapter
โจ่งแจ้ง[adj.] (jōngjaēng) EN: frank ; open ; apparent, obvious, patent ; undisguised ; blatant FR: clair et net ; franc ; évident
การลับ[n.] (kān lap) EN: FR: aiguisage [m] ; aiguisement [m]
คม[adj.] (khom) EN: sharp ; razor-sharp FR: coupant ; tranchant ; affilé ; aiguisé ; perçant ; aigu ; vif
ลับ[v.] (lap) EN: sharpen ; hone ; whet ; grind FR: aiguiser ; affûter ; affiler
หน้ากาก[n.] (nākāk) EN: mask ; disguise FR: masque [m]
นิติกรรมอำพราง[n. exp.] (nitikam amp) EN: spurious act ; disguised act ; legal subterfuge ; concealed act FR:
ออกนอกหน้า[adj.] (øknøknā) EN: open ; noticeable ; undisguised FR:
ออกนอกหน้า[adv.] (øknøknā) EN: openly ; shamelessly ; undisguisedly ; noticeably FR: ouvertement
เป็น[X] (pen) EN: into ; as ; in the role of FR: en ; comme ; en tant que ; en guise de
โพกหัว[v. exp.] (phøk hūa) EN: wrap ; put on a turban ; wear a turban ; wear as a turban ; wrap a piece of cloth around one's head ; cover the head with a cloth FR: porter un turban ; porter en guise de turban
พราง[v.] (phrāng) EN: hide ; conceal ; deceive ; mislead ; camouflage ; disguise ; mask ; dissemble FR: camoufler ; déguiser ; dissimuler
ผู้ลับ[n. exp.] (phū lap) EN: FR: aiguiseur [m] ; aiguiseuse [m] ; affûteur [m] ; affûteuse [f] ; rémouleur [m]
ผู้ร้ายในคราบนักบุญ[n. exp.] (phūrāi nai ) EN: a wolf in sheep's clothing FR: un loup déguisé en agneau
พูดโจ่งแจ้ง[v. exp.] (phūt jōngja) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms FR: parler en termes non équivoques
แปลกปลอม[v.] (plaēkpløm) EN: sneak ; worm into ; disguised FR: s'ingérer ; faire intrusion
แปลงกาย[v. exp.] (plaēng kāi) EN: transform oneself into FR: se déguiser ; se transformer
ปลอมแปลง[v.] (plømplaēng) EN: counterfeit ; falsify ; sham ; disguise FR: falsifier ; maquiller
ปลอมตัว[v.] (pløm tūa) EN: disguise FR: se travestir ; se déguiser
ศาณ[n.] (sān) EN: whetstone FR: pierre à aiguiser [f]
ซ่อนเร้น[v.] (sǿnren) EN: conceal ; cover up ; hide ; keep secret FR: déguiser ; cacher
แต่ง[v.] (taeng) EN: dress ; decorate ; adorn ; disguise ; embellish ; arrange FR: décorer ; orner ; embellir ; enjoliver ; arranger
อย่าง[n.] (yāng) EN: sort ; kind ; category ; method ; way ; means ; style ; manner FR: sorte [f] ; espèce [f] ; façon [f] ; genre [m] ; type [m] ; guise [f] ; manière [f]
ฝน[v.] (fon) EN: sharpen ; grind ; whet FR: aiguiser
หลาว[v.] (lāo) EN: sharpen FR: tailler ; aiguiser
ลับให้คม[v. exp.] (lap hai kho) EN: FR: aiguiser
เสแสร้ง[v.] (sēsaēng) EN: pretend ; fake ; simulate ; dissemble FR: simuler ; affecter ; feindre ; faire semblant ; faire comme si ; feinter ; déguiser
ทำให้แหลม[v. exp.] (thamhai laē) EN: FR: aiguiser

*guise* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vorwand {m} | unter dem Vorwand, etw. zu tunguise | under the guise of doing sth.; in the guise of doing sth.
Mummenschanz {m}disguise; masquerade
Verstellung {f}disguise

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *guise*