English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
as easy as falling off a log | (idm.) ง่ายมาก (คำไม่เป็นทางการ) |
befall | (vt.) เกิดขึ้น See also: บังเกิดขึ้น Syn. happen |
crestfallen | (adj.) ที่ก้มหัวลง |
crestfallen | (adj.) เศร้าซึม See also: สลด, คอตก Syn. disheartened, dejected |
crestfallenly | (adv.) อย่างซึมเศร้า Syn. dejectedly |
dewfall | (n.) ช่วงน้ำค้างตก Syn. candlelight |
downfall | (n.) ความหายนะ See also: ความตกต่ำ, ความล่มสลาย Syn. ruin, destruction Ops. improvement |
evenfall | (n.) พลบค่ำ (คำโบราณ) See also: โพล้เพล้ Syn. dusk, twilight |
fall | (phrv.) สะดุดล้ม See also: เดินโซเซจนล้ม Syn. stumble over, trip over |
fall | (vi.) ร่วง See also: ตก, ล้ม, หล่น Syn. drop Ops. rise |
fall | (vi.) ตกลง See also: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง |
fall | (vi.) สูญเสีย (ทางวรรณคดี) See also: ตาย, โดนยิง Syn. go down, slump |
fall | (vi.) มีขึ้น See also: จัดขึ้น |
fall | (vi.) แพ้ See also: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ |
fall | (n.) การตก See also: การร่วง, การหล่น Syn. drop Ops. rise |
fall | (n.) การลดลง See also: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม Syn. collapse, downfall Ops. upswing |
fall | (n.) ฤดูใบไม้ร่วง Syn. autumn |
fall about | (phrv.) เดินโซเซ (เพราะเมาหรือเจ็บป่วย) |
fall about | (phrv.) อดหัวเราะไม่ได้ See also: กลั้นหัวเราะไม่ไหว, ขำกลิ้ง, หัวเราะร่วน |
fall about | (phrv.) หัวเราะร่วน See also: ขำกลิ้ง Syn. crash about |
fall afoul of | (phrv.) ชนเรือลำอื่น Syn. fall foul of |
fall among | (phrv.) ตกอยู่ในกลุ่ม (คนไม่ดี) |
fall apart | (phrv.) แตกเป็นเสี่ยง See also: แตกเป็นชิ้นๆ |
fall apart | (phrv.) จบลงด้วยความล้มเหลว |
fall apart | (phrv.) แยกทางกัน |
fall around | (phrv.) หัวเราะร่วน See also: ขำกลิ้ง Syn. crash about, fall about |
fall astern | (phrv.) อยู่ข้างหลังเรือลำอื่น (ทางการแล่นเรือ) Syn. drop astern |
fall at | (phrv.) คุกเข่าลงต่อหน้า Syn. fall down |
fall away | (phrv.) ตกลงมาจาก |
fall away | (phrv.) อยู่ต่ำลงไป See also: ต่ำลงทันที Syn. drop away, drop off, fall off |
fall away | (phrv.) น้อยลง See also: ลดลง Syn. drop away, drop off, fall off |
fall away | (phrv.) แย่ลง Syn. drop away, drop off, fall behind, fall off |
fall away | (phrv.) เลิกสนับสนุน See also: ตีตัวออกห่าง Syn. fall off |
fall away | (phrv.) (หน้า) เรียวเล็กลง See also: (หน้า) ผอมลง |
fall back | (phrv.) หงายหลัง (อย่างไม่ตั้งใจ) |
fall back | (phrv.) ถอยหลัง |
fall back | (phrv.) ถอยกลับไป (เพราะพ่ายแพ้) |
fall back on | (phrv.) หงายหลังลงไปบน |
fall back on | (phrv.) จำเป็นต้องใช้ See also: สามารถช่วยได้ยามคับขัน |
fall behind | (phrv.) ไล่ตามไม่ทัน See also: ตามหลังอยู่ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
befall | (บิฟอล') {befell,befallen,befalling,befalls} vt.,vi. บังเกิดขึ้น,เกิดขึ้น |
chapfallen | (ชอพ'ฟอเลิน) adj. สลด,ระทมทุกข์,ขากรรไกรล่างห้อยย้อยลงมา,คอตก |
crestfallen | (เครสทฺ'ฟอเลิน) adj. ซึมเศร้า,คอตก,สลด, Syn. dejected |
deadfall | n. กับดักที่มีของหนักตกลงทับเหยื่อตาย |
dog fall | n. ความเสมอกัน |
downfall | n. ความหายนะ,ความฉิบหาย,ความตกต่ำ,การตกลงมาอย่างแรงหรืออย่างกะทันหัน, See also: downfallen adj. ดูdownfall, Syn. overthrow |
fall | (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ |
fall guy | n. ผู้ที่ถูกหลอกลวงได้ง่าย,แพะรับบาป |
fallacious | (ฟะเล'เชิส) adj. หลอกลวง,ลวง,ซึ่งทำให้เข้าใจผิด,ผิดพลาด,ซึ่งทำให้ผิดหวัง., See also: fallaciously adv. fallaciousness n., Syn. false ###A. true |
fallacy | (แฟล'ละซี) n. การหลอกลวง,การทำให้เข้าใจผิด,ความผิดพลาด,การอ้างเหตุผลหรือความเชื่อที่ผิด, Syn. delusion |
fallal | (แฟลแลล') n. เสื้อผ้าอาภรณ์หรูหรา,สิ่งประดับ. |
fallen | (ฟอล'เลิน) adj. ซึ่งตกลงมา,ซึ่งล้มลง,เสื่อมเสีย,ซึ่งสูญเสียพรหมจารี,ซึ่งถูกทำลาย,ซึ่งถูกพิชิต,ตาย |
faller | (ฟอล'เลอะ) n. ผู้ที่ตกลงมา,สิ่งที่ตกลงมา,อุปกรณ์หรือเครื่องมือประเภทให้ตกลงมา,ผู้โค่นต้นไม้ |
fallible | (ฟอล'ละเบิล) adj. ซึ่งกระทำผิดได้,ซึ่งถูกหลองลวงได้,ยากที่จะไม่ผิด,ซึ่งย่อมกระทำผิดได้., See also: fallibility n. |
falling sickness | n. โรคลมบ้าหมู |
falling star | n. ลูกอุกกาบาต,ดาวตก,ผีพุ่งใต้ |
fallout | n. การตกลงมา,เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดฝัน, Syn. fall-out |
fallow | (แฟล'โล) adj. เกี่ยวกับที่ดินที่ไถคราดทิ้งไว้,ซึ่งยังไม่ได้เพาะปลูก. -n. ที่ดินดังกล่าว. vt. ไถคราด (ที่ดิน) ทิ้งไว้., See also: fallowness n. |
infallible | (อินแฟล'ละเบิล) adj. ไม่รู้จักผิดพลาด,ไม่ทำผิดพลาด,แน่นอนที่สุด. n. บุคคลที่ไม่ทำผิดพลาด,บุคคลที่ถูกตลอด,สิ่งที่ถูกต้องตลอด., See also: infallibility,infallibleness n. infallibly adv., Syn. allwise,unerring |
landfall | (แลนดฺ'ฟอล) n. การเข้าหาแผ่นดินการเห็นแผ่นดิน,แผ่นดินที่ดิน,แผ่นดินถล่ม |
nightfall | (ไนทฺ'ฟอล) n. เวลามืดค่ำ, Syn. night |
pathetic fallacy | n. การมีลักษณะหรือความรู้สึกของมนุษย์อยู่ด้วย |
pitfall | (พิท'ฟอล) n. หลุมพราง,กับดัก |
rainfall | (เรน'ฟอล) n. ฝนตก,ปริมาณน้ำฝนที่ตกลง |
shortfall | (ชอร์ท'ฟอล) n. จำนวนที่ขาด,ความขาดแคลน,ความไม่เพียงพอ, Syn. shortage |
snowfall | n. หิมะตก,ปริมาณหิมะที่ตก |
waterfall | (วอ'เทอะฟอล) n. น้ำตก,ผมย้อย |
windfall | (วินดฺ'ฟอล) n. สิ่งที่ลมพัดตกลงมา,กำไรที่คาดคิดไม่ถึง,โชคที่ลอยมาอย่างคาดคิดไม่ถึง, Syn. luck,fluke |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
befall | (vt) เกิดขึ้น,บังเกิดขึ้น |
downfall | (n) ความพินาศ,ความหายนะ,ความล่มจม,ความฉิบหาย,ความตกต่ำ,การตก |
fall | (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก |
fallacious | (adj) หลอกลวง,ผิดพลาด |
fallacy | (n) การลวงให้เข้าใจผิด,การเข้าใจผิด,การหลอกลวง |
fallen | (vi) pp ของ fall |
infallibility | (n) ความถูกต้อง |
fallible | (adj) ถูกหลอกได้,ผิดพลาดได้,ทำผิดได้ |
fallow | (adj) ปล่อยให้รกร้าง,ไม่ได้เพาะปลูก,ซึ่งไถคราดไว้ |
infallible | (adj) ถูกต้อง,ไม่ผิดพลาด,แน่นอน |
nightfall | (n) เวลามืด,ค่ำคืน,เวลาค่ำ |
pitfall | (n) กับดัก,หลุมพราง,อันตราย |
rainfall | (n) ปริมาณน้ำฝน |
snowfall | (n) ปริมาณหิมะ |
waterfall | (n) น้ำตก |
windfall | (n) ผลไม้ร่วง,ลาภลอย,โชคลาภ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
affective fallacy | ความผิดพลาดเหตุกระทบใจ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
epilepsy; sickness, falling | โรคลมชัก, โรคลมบ้าหมู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fall back | การถอยกลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
fallacy | เหตุผลวิบัติ [ปรัชญา ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
falling action; dénouement; resolution | การแก้ปม [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
falling sickness; epilepsy | โรคลมชัก, โรคลมบ้าหมู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fallopian tube; oviduct; salpinx uterina; tube, uterine | ท่อนำไข่ [มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
oviduct; salpinx uterina; tube, fallopian; tube, uterine | ท่อนำไข่ [มีความหมายเหมือนกับ salpinx ๒] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
pathetic fallacy | ความผิดพลาดเหตุอารมณ์ [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rockfall | หินพัง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Falling Drop Test | การทดสอบความหนืด [การแพทย์] |
fallopian tube | ปีกมดลูก, ท่อนำไข่, หลอดปลายเปิดซึ่งปลายข้างหนึ่งมีลักษณะคล้ายปากแตรอยู่ใกล้ ๆ รังไข่และปลายอีกข้างหนึ่งต่อกับมดลูก ภายในหลอดประกอบด้วยกล้ามเนื้อและซีเลียที่ช่วยนำไข่จากรังไข่มายังมดลูก [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Fallout | ฝุ่นกัมมันตรังสี [นิวเคลียร์] |
Fallow | การพักดิน การปล่อยที่ดินปลูกพืชให้ว่างเปล่าไว้ เกือบหรือตลอดฤดูกาลเพาะปลูก โดยจะมีการไถพรวนหรือไม่ก็ได้ [สิ่งแวดล้อม] |
Logical Fallacies | ความผิดพลาดทางตรรกศาสตร์ [การแพทย์] |
Outfall | จุดระบายน้ำทิ้งจุดตำแหน่ง หรือสถานที่ ซึ่งน้ำเสียหรือน้ำที่จะระบายทิ้งถูกปล่อยออกมาจากท่อระบาย ท่อน้ำ หรือรางน้ำอื่นๆ [สิ่งแวดล้อม] |
rainfall | rainfall, ปริมาณฝน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Shortfall | ผู้ขายทำผิดสัญญาไม่สามารถส่งก๊าซให้ผู้ซื้อได้ตามที่ผู้ซื้อขอเหตุการณ์ที่ผู้ขายทำผิดสัญญาไม่สามารถส่งก๊าซให้ผู้ซื้อได้ตามที่ผู้ซื้อขอ ให้ส่งก๊าซมาในช่วงเวลาหนึ่งๆ ภายใต้ CDC (Contractual Delivery Capacity) หรือ DCQ (Daily Contract Quantity) ที่ได้รับรองไว้ จะถูกลงโทษโดยส่งมอบก๊าซส่วนที่ส่งขาดไปในภายหลังในราคาลดลง เช่น ในราคา 75% ของ current price [ปิโตรเลี่ยม] |
Snowfall | หิมะตก [อุตุนิยมวิทยา] |
Waterfall | น้ำตก [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ZIFT | (abbr.) คำย่อของ zygote intra-fallopian transfer See also: กระบวนการช่วยผู้มีบุตรยาก |
Zift | (abbr.) คำย่อของ zygote intra-fallopian transfer See also: กระบวนการช่วยผู้มีบุตรยาก |
ต๋อม | (adv.) sound of falling stone in the water |
ต๋อม | (adv.) sound of falling stone in the water |
ตึง | (adv.) sound of a heavy thing falling on the floor or ground |
ตุ้มมะพร้าว | (n.) small and fallen coconut |
ล้มลุก | (v.) rise and fall again See also: be uncertain, be weak |
สายฝน | (n.) falling rain |
fell | (vi.) กริยาช่องที่ 2 ของ fall |
การตก | (n.) fall See also: drop Syn. การหล่น, การหลุด |
การร่วง | (n.) fall See also: drop Syn. การหล่น, การหลุด, การตก |
การหล่น | (n.) fall See also: drop Syn. การหลุด, การตก |
การหลุด | (n.) fall See also: drop Syn. การหล่น, การตก |
ขอฝน | (v.) pray for rainfall |
ขึ้นๆ ลงๆ | (v.) rise and fall Syn. ขึ้นลง |
ขึ้นลง | (v.) rise and fall |
คลุกฝุ่น | (v.) fall and roll on the ground |
คอตก | (adv.) crestfallenly See also: downcastly, dejectedly, dispiritedly, discouragingly |
คะมำ | (v.) fall See also: tumble, topple Syn. ล้มคว่ำ |
จัดแถว | (v.) fall into line See also: form a line facing each other Syn. ตั้งแถว Ops. สลายแถว |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You are falling asleep again | คุณกำลังจะหลับอีกแล้ว |
She has fallen in love with someone else | เธอได้พบรักกับคนอื่น |
You've got to stand for something, or you'll fall for anything | คุณต้องยืนหยัดเพื่อบางสิ่งมิฉะนั้นคุณจะพลาดหวังกับทุกสิ่ง |
That was more than enough for you to fall for a guy | นั่นก็มากเกินพอแล้วสำหรับเธอที่จะตกหลุมรักหนุ่มสักคน |
I will get him to fall in love with me, and then mercilessly dump him | ฉันจะทำให้เขาตกหลุมรักฉัน แล้วจากนั้นก็ทิ้งเขาซะอย่างเลือดเย็น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Over the seven jewelled hills beyond the seventh fall, in the cottage of the seven dwarfs dwells Snow White, fairest one of all. | ในช่วงเจ็ดเนินเขาประดับด้วย เพชรพลอย นอกเหนือจากฤดูใบไม้ร่วงที่ เจ็ด ในกระท่อมของคนแคระทั้งเจ็ด |
The blood has dried, the tongues have fallen silent. | จะหลงเหลือก็แต่เพียง เลือดที่แห้งกรัง กับเสียงคร่ำครวญที่สงบไปแล้ว |
Sometimes a crust of bread falls from these windows for a comrade outside. | บางครั้งก็มีเศษขนมปัง จงใจหล่นออกมาจากหน้าต่าง เพื่อให้เพื่อนที่อยู่ภายนอก |
Stamp your foot. That'll be the body falling. You can time me from there. | แสตมป์เท้าของคุณ ว่าจะเป็นร่างกายที่ลดลง คุณสามารถเวลาฉันจากที่นั่น |
The knife falling' through a hole in his pocket. | The knife fallin' through a hole in his pocket. |
I keep wondering when they're going to fall off. | {\cHFFFFFF}ฉันให้สงสัยว่าเมื่อ พวกเขากำลังจะหลุดออกมา |
And as soon as my government falls to him, he is going to be assassinated! | {\cHFFFFFF}And as soon as my government falls to him, {\cHFFFFFF}he is going to be assassinated! |
When they fall they make more noise. | เวลาล้ม ล้มดังกว่าเพื่อน |
Sir! Permission to fall out, sir? | ได้รับอนุญาตให้ตก ออกมาครับ? |
You may not fall out until a very important bod sees you entertained and happy. | คณะกรรมการ บริษัท ที่เป็น เพราะที่นี่ไม่กี่นาที เห็นคุณเพลิดเพลินและมี ความสุข |
Glory be to the Bomb and to the Holy Fallout, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, amen. | สาธุการต่อหัวรบ เเละวาระสุดท้ายอันศักดิ์สิทธิ์ เพี่อการเริ่มต้นใหม |
May the blessing of the Bomb Almighty and the fellowship of the Holy Fallout descend on us all this day, and forevermore. | ขอหัวรบศักดิ์สิทธิ์ให้พรเรา เเละวาระสุดท้ายอันศักดิ์สิทธิ์ ปกป้องเรา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
病 | [bìng, ㄅㄧㄥˋ, 病] ailment; sickness; illness; disease; fall ill; sick; defect |
落 | [luò, ㄌㄨㄛˋ, 落] alight; to fall; to drop (behind) |
动情 | [dòng qíng, ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄥˊ, 动情 / 動情] to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) |
秋 | [qiū, ㄑㄧㄡ, 秋] autumn; fall; harvest time; a swing; surname Qiu |
秋季 | [qiū jì, ㄑㄧㄡ ㄐㄧˋ, 秋季] autumn; fall semester |
傍晚 | [bàng wǎn, ㄅㄤˋ ㄨㄢˇ, 傍晚] in the evening; when night falls; towards evening; at night fall; at dusk |
陷于 | [xiàn yú, ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ, 陷于 / 陷於] caught in (a bad situation); fall into (a trap etc) |
下降 | [xià jiàng, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄤˋ, 下降] to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease |
崩溃 | [bēng kuì, ㄅㄥ ㄎㄨㄟˋ, 崩溃 / 崩潰] collapse; crumble; fall apart |
落马 | [luò mǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄇㄚˇ, 落马 / 落馬] lit. to fall from a horse; fig. to suffer a setback; to come a cropper |
倒 | [dǎo, ㄉㄠˇ, 倒] to fall; to collapse; to topple; to fail; to go bankrupt; to change (trains or buses); to move around; to sell; to speculate (buying and selling, also 搗|捣); profiteer |
废弛 | [fèi chí, ㄈㄟˋ ㄔˊ, 废弛 / 廢弛] to fall into disuse (of laws, customs etc); to neglect |
衰退 | [shuāi tuì, ㄕㄨㄞ ㄊㄨㄟˋ, 衰退] decline; fall; drop; falter |
不符合 | [bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不符合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming |
垂头丧气 | [chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ, 垂头丧气 / 垂頭喪氣] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) |
下水 | [xià shuǐ, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, 下水] downstream; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot |
避坑落井 | [bì kēng luò jǐng, ㄅㄧˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ, 避坑落井] dodge a pit only to fall into a well; out of the frying pan into the fire |
谬种 | [miù zhǒng, ㄇㄧㄡˋ ㄓㄨㄥˇ, 谬种 / 謬種] error; fallacy; misconception; scoundrel; You swine! |
上声 | [shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ, 上声 / 上聲] falling and rising tone, the third tone of putonghua |
下跌 | [xià diē, ㄒㄧㄚˋ ㄉㄧㄝ, 下跌] fall; tumble |
仆 | [pū, ㄆㄨ, 仆] fall prostrate |
匐 | [fú, ㄈㄨˊ, 匐] fall prostrate |
去声 | [qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ, 去声 / 去聲] falling tone, the fourth tone of putonghua |
垮台 | [kuǎ tái, ㄎㄨㄚˇ ㄊㄞˊ, 垮台 / 垮臺] fall from power; collapse; demise |
完蛋 | [wán dàn, ㄨㄢˊ ㄉㄢˋ, 完蛋] fallen from power; destroyed; finished; all over for (him); gone to the dogs |
崩陷 | [bēng xiàn, ㄅㄥ ㄒㄧㄢˋ, 崩陷] fall in; cave in |
差得多 | [chà dé duō, ㄔㄚˋ ㄉㄜˊ ㄉㄨㄛ, 差得多] fall short by a large amount |
捧哏 | [pěng gén, ㄆㄥˇ ㄍㄣˊ, 捧哏] fall-guy; supporting role in comic dialog 對口相聲|对口相声 |
陨落 | [yǔn luò, ㄩㄣˇ ㄌㄨㄛˋ, 陨落 / 隕落] fall down; decay |
满期 | [mǎn qī, ㄇㄢˇ ㄑㄧ, 满期 / 滿期] to fall due; to come to the end of a term; to expire |
蒙难 | [méng nàn, ㄇㄥˊ ㄋㄢˋ, 蒙难 / 蒙難] to meet with disaster; killed; in the clutches of the enemy; to fall foul of; in danger |
隤 | [tuí, ㄊㄨㄟˊ, 隤] fall in ruins; soft |
爭相 | [zhēng xiāng, ㄓㄥ ㄒㄧㄤ, 爭相] to fall over each other in their eagerness to... |
比上不足比下有余 | [bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú, ㄅㄧˇ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ, 比上不足比下有余 / 比上不足比下有餘] fall short of the best but be better than the worst; can pass muster |
蘀 | [tuò, ㄊㄨㄛˋ, 蘀] fallen leaves and bark |
跌风 | [diē fēng, ㄉㄧㄝ ㄈㄥ, 跌风 / 跌風] falling prices; bear market |
飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘零 / 飄零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless |
输卵管 | [shū luǎn guǎn, ㄕㄨ ㄌㄨㄢˇ ㄍㄨㄢˇ, 输卵管 / 輸卵管] Fallopian tube; oviduct |
伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アイスフォール | [, aisufo-ru] (n) icefall |
アメリカ白灯蛾 | [アメリカしろひとり;アメリカシロヒトリ, amerika shirohitori ; amerikashirohitori] (n) (uk) fall webworm (Hyphantria cunea) |
ウインドフォール | [, uindofo-ru] (n) windfall |
ウォーターフォール | [, uo-ta-fo-ru] (n) waterfall |
ウォータフォール | [, uo-tafo-ru] (n) waterfall |
うとうと(P);うとっと | [, utouto (P); utotto] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) falling in a doze; dozing; (P) |
おじゃんになる | [, ojanninaru] (exp) to fall through; to come to nothing; to be ruined |
オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) | [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falling from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan |
がっくり | [, gakkuri] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) heartbroken; crestfallen; (P) |
ころり | [, korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) |
コンコン;こんこん | [, konkon ; konkon] (adv,adv-to) (1) (on-mim) tap-tap; knock-knock; bang-bang; (2) (on-mim) cough-cough; (3) (on-mim) bark (of a fox); yelp; cry; (4) (on-mim) heavily (e.g. of snow falling); (n) (5) (chn) (See 狐・1) fox |
しくじる | [, shikujiru] (v5r,vi) to fail; to fall through; to blunder; (P) |
ずしずし | [, zushizushi] (adv,adv-to) (on-mim) thump; thud (sound representing the footfalls of something heavy) |
ずっこける | [, zukkokeru] (v1,vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around |
すってんころり;すってんころりん | [, suttenkorori ; suttenkororin] (adv,adv-to) falling plump; falling down flat |
すっ転ぶ;素っ転ぶ | [すっころぶ, sukkorobu] (v5b,vi) (See 転ぶ) to (dramatically) fall over; to fall flat |
その手は食わない | [そのてはくわない, sonotehakuwanai] (exp) I am not going to fall for that trick |
ダブる | [, dabu ru] (v5r,vi) to coincide (fall on the same day); to have two of something; to overlap; to duplicate; to appear doubled; to repeat a school year after failing |
つんのめる | [, tsunnomeru] (v5r,vi) to pitch (fall) forward |
どうと;どうど(ok) | [, douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling |
どかり | [, dokari] (adv-to,adv) (on-mim) falling heavily |
ドカ雪 | [ドカゆき, doka yuki] (n) heavy snowfall; blizzard |
どしり | [, doshiri] (adv-to,adv) (See どしん) sound of an heavy object falling |
なごり雪;名残り雪;名残雪 | [なごりゆき, nagoriyuki] (n) (1) (See 残雪) lingering snow; (2) snowfall at the end of the winter or the beginning of spring |
のめり込む | [のめりこむ, nomerikomu] (v5m,vi) to be completely absorbed in; to fall for (something) |
のめる | [, nomeru] (v5r,vi) to fall forward |
パラパラ | [, parapara] (adj-na,adv,adv-to) (on-mim) falling in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) |
ハラハラ(P);はらはら | [, harahara (P); harahara] (adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) heart going pit-a-pat; falling rapidly in big drops; fluttering down; (2) keeping on tenterhooks; suspense; (3) exciting; thrilling; (P) |
はらり | [, harari] (adv-to,adv) gently (falling) |
ファロー四徴症 | [ファローしちょうこう, faro-shichoukou] (n) tetralogy of Fallot |
ファロー鹿 | [ファローじか, faro-jika] (n) fallow deer |
ふいになる | [, fuininaru] (exp) (See おじゃんになる) to come to nothing; to fall through; to end without result |
フォールアウト;フォルアウト | [, fo-ruauto ; foruauto] (n) fallout (atomic, radioactive, etc.); fall-out; fall out |
ぶっ倒れる;打っ倒れる | [ぶったおれる, buttaoreru] (v1,vi) (See 倒れる・1) to fall flat; to collapse in a heap |
へたる | [, hetaru] (v5r) (See へたばる,尻餅) to fall on one's backside; to be exhausted; to lose strength; to lose one's abilities |
べた惚れ | [べたぼれ, betabore] (n,vs) (falling) deeply in love |
ポシャる | [, posha ru] (v5r,vi) to break down; to fail; to fizzle; to flop; to peter out; to fall flat |
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる | [ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp,v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down |
ぼたり;ぼったり | [, botari ; bottari] (adv,adv-to) (ぼったり is more emphatic) falling with a splat; oozing; dripping |
ぽつり;ぽつん;ぽっつり | [, potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to,adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falling in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フォールバック | [ふぉーるばっく, fo-rubakku] fall back |
低下 | [ていか, teika] fall (vs), degradation, decline, lowering, deterioration |
光立ち下がり時間 | [ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] optical fall time |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
抜ける | [ぬける, nukeru] Thai: ร่วงหลุด English: to fall out |
陥る | [おちいる, ochiiru] Thai: ตกอยู่ในสภาพ(ไม่ดี) English: to fall |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อดิเรกลาภ | [n.] (adirēkkalāp) EN: windfall FR: |
อติเรกลาภ | [n.] (atirēkkalāp) EN: windfall FR: |
บางเบา | [v.] (bāngbao) EN: subside ; fall off ; lessen ; thin out FR: |
ฉ่า | [onomat.] (chā) EN: [sound of sizzling, frying or water falling] FR: |
ชวด | [v.] (chūat) EN: lose ; fail ; come to nothing ; fall through ; miss an opportunity FR: échouer ; tomber à l'eau |
ดาวตก | [n. exp.] (dāotok) EN: shooting star ; falling star ; meteor ; meteorite FR: étoile filante [f] ; météorite [f] ; météore [m] |
ดิ่ง | [v.] (ding) EN: fall down ; plummet ; straight down FR: chuter |
ฝนพายุหมุน | [n. exp.] (fon phāyu m) EN: cyclonic rainfall FR: |
ฝนภูเขา | [n. exp.] (fon phūkhao) EN: orographic rainfall ; orographic precipitation FR: |
ฝนตกชุก | [X] (fon tok chu) EN: high precipitation ; abundant rainfall FR: pluies abondantes [fpl] |
ฝนตกหนัก | [n. exp.] (fon tok nak) EN: heavy rain ; heavy rainfall ; showery rain ; downpour ; deluge FR: forte pluie [f] ; pluie abondante [f] ; drache [f] |
ฟุบ | [v.] (fup) EN: collapse ; fall down ; slump down FR: |
เหตุผลวิบัติ | [n. exp.] (hētphon wib) EN: fallacy FR: |
หก | [v.] (hok) EN: spill ; fall ; splatter FR: se renverser ; se répandre |
หกคะเมน | [v.] (hokkhamēn) EN: fall head over heels ; summersault FR: |
หกล้ม | [v.] (hoklom) EN: fall ; collapse FR: tomber ; s'étaler |
จ้ำเบ้า | [v.] (jambao) EN: fall down FR: |
จับกบ | [v. exp.] (jap kop) EN: take a tumble ; stumble and fall FR: |
จัดแถว | [v. exp.] (jat thaēo) EN: fall into line ; Right dress! FR: |
เจ็บไข้ | [v.] (jepkhai) EN: get sick ; fall ill ; FR: tomber malade |
จง | [v.] (jong) EN: must ; have to ; should ; ought to FR: devoir ; falloir ; être nécessaire |
จูบฝุ่น | [v.] (jūpfun) EN: fall down with one's face on the earth FR: mordre la poussière |
การเข้าหาแผ่นดิน | [n. exp.] (kān khaohā ) EN: landfall FR: |
การตกแบบเสรี | [n. exp.] (kān tok baē) EN: free fall FR: chute libre [f] |
การตกต่ำ | [n.] (kān toktam) EN: fall ; subsidence ; declination ; collapse FR: |
ค่ำ | [n.] (kham) EN: dusk ; sunset ; evening ; nightfall ; night FR: soir [m] ; tombée de la nuit [f] ; nuit tombante [f] ; crépuscule [m] |
คะมำ | [v.] (khamam) EN: pitch forward ; take a tumble ; fall on one's face ; fall forward FR: tomber en avant |
เข้าข่าย | [v. exp.] (khao khāi) EN: be within the scope of ; meet requirements ; fall within the purview of FR: |
เข้าแผน | [v. exp.] (khao phaēn) EN: go as planned ; fall in with someone's plan FR: suivre son cours |
เข้ารอย | [v.] (khaorøi) EN: make sense ; sound reasonable ; fall into place ; move in the right direction ; act in the right way FR: |
เข้าร่องเข้ารอย ; เข้ารอย | [X] (khaorǿngkha) EN: do what is expected ; act in the right way ; move in the right direction ; act in the correct manner ; conform ; fall into place FR: |
เข้ารูปเข้ารอย | [v.] (khaorūpkhao) EN: get into shape ; fall into place ; turn well ; come together nicely FR: |
เข้าไต้เข้าไฟ | [adv.] (khaotaikhao) EN: at dusk ; twilight ; dusk in falling FR: |
ขึ้น ๆ ลง ๆ = ขึ้นๆลงๆ | [v.] (kheun-kheun) EN: fluctuate ; rise and fall FR: fluctuer |
ขึ้นลง | [v. exp.] (kheun long) EN: fluctuate ; rise and fall FR: fluctuer |
คลาด | [v.] (khlāt) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.) |
คลุกฝุ่น | [v. (loc.)] (khlukfun) EN: roll in the dust ; fall and roll on the ground FR: |
ข้อมูลน้ำฝน | [n. exp.] (khømūn nām ) EN: rainfall FR: précipitations [fpl] |
โค่น | [v.] (khōn) EN: fall ; be overthrown ; come down ; fell ; overturn ; overthrow ; topple ; bring down ; chop down FR: abattre |
ข้อสรุปที่ผิด | [n. exp.] (khøsarup th) EN: fallacy ; wrong conclusion FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Unfalltod | {m}; Tod durch Unfallaccidental death |
zufällig | {adj} | zufälliger | am zufälligstenaccidental | more accidental | most accidental |
offensichtlich; offenbar | {adj} | offensichtlich sein; auffallen | nicht offensichtlich | offensichtlicher Mangel | offensichtlicher Schadenapparent | to be apparent | unapparent | apparent effect | apparent damage |
Übernahme | {f} des Ausfallrisikosassumption of credit risk |
Fieberanfall | {m} | Fieberanfälle |
Bereitschaftssystem | {n} (bei Ausfall)backup system |
Wohltat | {f}; Gefallen |
Geschäftsabschluss | {m}; Geschäftsvorfall |
Rhythmus | {m}; Tonfall |
Ernstfall | {m} | Ernstfälle |
Fallstudie | {f}; Fallbeispiel |
Schadensfall | {m} | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfallcase of damage | in the event of damage | damage that must be reported |
Todesfall | {m} | Todesfälle |
Unfall | {m} | Unfälle |
Zensur | {f} | Zensur der Presse | der Zensur unterliegen | Zensur abschaffen | der Zensur zum Opfer fallencensorship | press censorship; censorship of the press | to be subject to censorship | to abolish censorship | to fall victim to the censors |
Fallschirm | {m} | Fallschirme |
Fallschirmjäger | {m} | Fallschirmjäger |
Fallschirmspringer | {m} | Fallschirmspringer |
Umstand | {m}; Fall |
Beifallklatscher | {m} | Beifallklatscher |
unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch | {adj} | unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer | am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigstena; am tölpischstenclumsy | clumsier | clumsiest |
Fügung | {f}; Zufall |
auffällig; deutlich; unübersehbar | {adj} | auffälliger | am auffälligstenconspicuous | more conspicuous | most conspicuous |
Planung | {f} für Eventualfällecontingency planning |
Einsatzzentrum | {n} für Krisenfällecrisis centre |
Ernteausfall | {m}crop shortfall |
Sterbefall | {m} | Sterbefälle |
Hinfälligkeit | {f} | Hinfälligkeiten |
Überfall | {m} (auf); Einfall |
Ungebräuchlichkeit | {f} | in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommendesuetude | to fall into desuetude |
Geräteausfall | {m} | möglicher Geräteausfalldevice failure | potential device failure |
Missbilligung | {f}; Missfallen |
Missfallen | {n} | Missfallen erregendispleasure | to incur displeasure |
Falltür | {f} | Falltüren |
Gefälle | {n} (eines Flusses) | nutzbares Gefälle (eines Flusses)drop (of a river) | available head; potential head |
Ausfallende | {n} | Ausfallenden |
Verfallszeit | {f} | Verfallszeiten |
Abfalleimer | {m}; Abfallbehälter |
ausgefallen | {adj} | ausgefallener | am ausgefallensteneccentric | more eccentric | most eccentric |
Flanke | {f} | abfallende Flanke | ansteigende Flankeedge | trailing edge | rising edge |