English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
endless | (adj.) ซึ่งไม่สิ้นสุด See also: ไม่มีขอบเขต, ชั่วกาลนาน Syn. illimitable, limitless, unceasing, unending |
endless | (adj.) ทำให้ต่อเนื่องโดยนำปลายมาต่อกัน |
endlessly | (adv.) อย่างไม่สิ้นสุด See also: อย่างไม่มีขอบเขต Syn. eternally |
endlessness | (n.) เวลาที่ยาวนานมาก See also: ราวกับว่าเป็นช่วงเวลาที่ยาวนานมาก Syn. forever |
endlessness | (n.) ความไม่มีที่สิ้นสุด See also: ความเป็นอมตะ, ความยั่งยืน Syn. eternity, infinity |
friendless | (adj.) ซึ่งไร้เพื่อน See also: ซึ่งไม่มีเพื่อน, ซึ่งหัวเดียวกระเทียมลีบ, ซึ่งไม่มีพวกพ้อง Syn. companionless, forlorn, lonely |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
endless | adj. ไม่มีขอบเขต,ไม่สิ้นสุด, See also: endlessness n. ดูendless, Syn. eternal, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
endless | (adj) ไม่มีที่สิ้นสุด,ไม่สุดสิ้น,ไม่รู้จบ,ชั่วกัลปาวสาน |
friendless | (adj) ไม่มีเพื่อน,ไม่มีพวกพ้อง,ไม่มีพรรคพวก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
5:00 a.m. - Endless assembly on the inspection ground. | 5 นาฬิกาเช้า เวลาของการตรวจนับ |
Heavy industry takes an interest in this endlessly renewable labour force. | เหล่าอุตสาหกรรมหนักต่างก็สนใจ ในแรงงานใหม่ชนิดนี้ |
They've all blurred Into an endless day. | พวกเขาได้เบลอทั้งหมดเ- ป็นวันที่ไม่มีที่สิ้นสุด |
Through an endless diamond sky | ผ่านท้องฟ้าที่ไม่มีที่สิ้นสุด |
Why would any young man form a design against a girl who is not unprotected or friendless, and who is staying in the Colonel's family? | ทำไมชายหนุ่มจึงปรารถนาในตัวหญิงสาว ที่ปกป้องตนเองมิได้และเป็นคนไม่มีเพื่อนเลย แล้วใครจะอยากไปอยู่กับครอบครัวท่านพันเอกกันล่ะ |
An endless parade of parties and cotillions... yachts and polo matches. | มีงานเลี้ยงงานเต้นรำไม่รู้จบ เล่าเรื่องแล่นเรือยอร์ชกับดูโปโล |
Especially if I kept walking and then you and Valentino could call all your friends and maybe even " mummy" if she' ll take the call, and you let them know that bastard with his endless mood swings and depressions is gone once and for all; | โดยเฉพาะขณะที่ผมเดินออก ทิ้งคุณไว้กับพ่อหนุ่มนักรัก จะได้โทรหาเพื่อนๆของคุณ ไม่ก็อาจจะ "แม่" ของคุณ ถ้าพวกหล่อนรับสาย คุณจะเล่าถึงไอ้คนเลวคนนี้ |
We see the simplicity of the circle, we see the maddening complexity of the endless numbers, | เราเห็นความเรียบง่ายของวงกลม, ความซับซ้อนของตัวเลข |
I was surrounded by an endless sorrow. | ฉันกลับพบแต่ความโศกเศร้า |
But amidst the endless screams and | แต่ท่ามกลางเสียงโหยหวนไม่รู้จบ มีคำพูดอยู่ 2 คำ |
The sea's so endless You can't see anything. | ทะเลแสนกว้างใหญ่ ไม่มีที่สิ้นสุด คุณมองไม่เห็นอะไรเลยนอกจากผืนน้ำ. |
Like an endless loop... | เหมือนวงจรที่ไม่มีที่สิ้นสุด... |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不休 | [bù xiū, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄡ, 不休] endlessly; ceaselessly |
不已 | [bù yǐ, ㄅㄨˋ ㄧˇ, 不已] endlessly; incessantly |
不穷 | [bù qióng, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ, 不穷 / 不窮] endless; boundless; inexhaustible |
漫漫长夜 | [màn màn cháng yè, ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ ㄔㄤˊ ㄧㄝˋ, 漫漫长夜 / 漫漫長夜] endless night (成语 saw); fig. long suffering |
无穷 | [wú qióng, ˊ ㄑㄩㄥˊ, 无穷 / 無窮] endless; boundless; inexhaustible |
絮絮 | [xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙, 絮絮] endless prattle; to chatter incessantly |
车水马龙 | [chē shuǐ mǎ lóng, ㄔㄜ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄥˊ, 车水马龙 / 車水馬龍] endless stream of horse and carriages (成语 saw); heavy traffic |
长夜漫漫 | [cháng yè màn màn, ㄔㄤˊ ㄧㄝˋ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ, 长夜漫漫 / 長夜漫漫] endless night (成语 saw); fig. long suffering |
哩哩罗罗 | [lī lī luō luō, ㄌㄧ ㄌㄧ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ, 哩哩罗罗 / 哩哩羅羅] onomat. endless mumbling; verbose and incomprehensible; talking endlessly |
絮叨 | [xù dao, ㄒㄩˋ ㄉㄠ˙, 絮叨] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point |
絮絮叨叨 | [xù xu dāo dāo, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ, 絮絮叨叨] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point |
倒粪 | [dào fèn, ㄉㄠˋ ㄈㄣˋ, 倒粪 / 倒糞] to turn over manure; fig. to offend others by endlessly repeating unpleasant remarks |
申申 | [shēn shēn, ㄕㄣ ㄕㄣ, 申申] cosy and comfortable; to repeat endlessly |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エンドレス | [, endoresu] (adj-na) endless; (P) |
エンドレステープ | [, endoresute-pu] (n) endless tape |
キャタピラー(P);キャタピラ;カタピラー | [, kyatapira-(P); kyatapira ; katapira-] (n) caterpillar; endless track; (P) |
ずらずら | [, zurazura] (adv-to) in succession; in an endless stream; continuing without pause or interruption |
だらだら | [, daradara] (adv,adv-to,vs) (1) (on-mim) in drops; dripping; trickling; streaming; flowing; (2) (on-mim) gently (sloping); (3) (on-mim) sluggishly; endlessly; lengthily; (4) (on-mim) leisurely; idly; slowly; slovenly; (P) |
切りがない(P);切りが無い | [きりがない, kiriganai] (exp) (uk) (See 切りのない) endless (innumerable); (P) |
切りのない;切りの無い | [きりのない, kirinonai] (exp,adj-i) (uk) (See 切りがない) endless; boundless |
千態万状 | [せんたいばんじょう, sentaibanjou] (n) an endless variety of forms; multifariousness |
千日手 | [せんにちて, sennichite] (n) potentially endless repetition of moves |
孤立 | [こりつ, koritsu] (n,vs) isolation; being alone; being friendless; (P) |
尽きせぬ | [つきせぬ, tsukisenu] (adj-pn) eternal; everlasting; endless; enduring |
底無し | [そこなし, sokonashi] (n) bottomless; endlessly deep; infinite |
延々(P);延延;蜿蜒;蜿蜿;蜿々 | [えんえん, en'en] (adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (P) |
後を絶たない;跡を絶たない | [あとをたたない, atowotatanai] (exp) never ceasing; never ending; endless |
悶々;悶悶 | [もんもん, monmon] (adj-na,n) worrying endlessly; anguishedly |
捏ねくり返す;こねくり返す | [こねくりかえす, konekurikaesu] (v5s) (1) (See 捏ね返す) to tamper; to mess with; (2) to go on endlessly |
果てしが無い;果てしがない | [はてしがない, hateshiganai] (adj-i) endless; boundless; fathomless; eternal |
果てしない(P);果てし無い | [はてしない, hateshinai] (adj-i) endless; boundless; everlasting; (P) |
果てしのない | [はてしのない, hateshinonai] (exp,adj-i) interminable; unending; endless; boundless |
欄干(P);闌干;欄杆 | [らんかん, rankan] (n) (1) guardrail; handrail; bannister; (2) (欄干, 闌干 only) (arch) (a person) shining like the stars or moon; (a person) crying endlessly; (P) |
止めどない;止め処無い;留処無い | [とめどない, tomedonai] (adj-i) endless; ceaseless |
止めどなく(P);止め処無く;留処無く | [とめどなく, tomedonaku] (adv) endlessly; ceaselessly; (P) |
水かけ論;水掛け論;水掛論 | [みずかけろん, mizukakeron] (n) endless argument; pointless argument; arguing over whose field to water (e.g. during a drought) |
津々;津津 | [しんしん, shinshin] (adj-t,adv-to) (See 興味津々) gushing; overflowing; everlasting; unfailing; endless |
無限軌道 | [むげんきどう, mugenkidou] (n,adj-no) endless track; caterpillar |
窮み無き | [きわみなき, kiwaminaki] (n) without limit; endless |
精力絶倫 | [せいりょくぜつりん, seiryokuzetsurin] (adj-na,n,adj-no) being of unbounded energy; being with matchless vigor; having endless sexual stamina |
茫々;茫茫 | [もうもう;ぼうぼう, moumou ; boubou] (n) (1) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) endless; (3) rampant growth of (weeds, hair) |
限りない(P);限り無い | [かぎりない, kagirinai] (adj-i) eternal; unlimited; endless; (P) |
際限なく | [さいげんなく, saigennaku] (adv) ad infinitum; endlessly |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนนต์ | [X] (amnon) EN: endless ; countless FR: |
อนันต์ | [adj.] (anan) EN: countless ; endless ; infinite ; eternal ; boundless FR: infini ; éternel |
ชั่วกาลนาน | [adv.] (chūa kālanā) EN: eternally ; endlessly FR: |
ชั่วกัปชั่วกัลป์ | [adv.] (chūa kap ch) EN: eternally ; forever ; endlessly ; for ages ; for eons ; for all time FR: |
ชั่วนาตาปี | [adv.] (chūanātāpī) EN: always ; for years ; endlessly FR: |
ฝนพันปี | [n. exp.] (fon phan pī) EN: endless heavy rain FR: |
หัวเดียว | [adj.] (hūadīo) EN: friendless ; lonely and helpless ; alone ; lonely FR: |
หัวเดียวกระเทียมลีบ | [adj.] (hūadīokrath) EN: alone ; friendless FR: solitaire |
ขาดเพื่อน | [v. exp.] (khāt pheūoe) EN: be friendless FR: ne pas avoie d'amis |
ไม่จบไม่สิ้น | [adj.] (mai jop mai) EN: endless ; eternal FR: sans fin |
ไม่ขาดระยะ | [adv.] (mai khāt ra) EN: continuously ; endlessly ; unbrokenly ; connectedly; ceaseless FR: |
ไม่มีที่สิ้นสุด | [adv.] (mai mī thī ) EN: endless ; everlasting ; far from over ; never-ending FR: sans fin |
ไม่มีที่สุด | [X] (mai mī thīs) EN: endless ; infinite FR: |
ไม่รู้จักจบ | [adj.] (mai rūjak j) EN: unending ; interminable ; perpetual ; endless FR: interminable |
ไม่รู้จบ | [adj.] (mai rū jop) EN: endless ; neverending ; never-ending ; never ending ; recurrent FR: sans fin ; récurrent ; |
ออดแอด | [adv.] (øt-aēt) EN: endlessly ; chronically FR: |
เป็นวรรคเป็นเวร | [adv.] (penwakpenwē) EN: inconsolably ; nonstop ; endlessly FR: |
พล่าม | [v.] (phlām) EN: babble ; talk without restraint ; chatter ; ramble ; prattle ; talk endlessly and garrulously FR: bavarder ; babiller ; jaser ; radoter |
พล่าม | [adv.] (phlām) EN: endlessly ; incessantly ; tediously ; garrulously FR: |
พลอดพร่ำ | [v. exp.] (phløt phram) EN: whisper sweet nothings ; be occupied with endless whispers of love FR: |
พร่ำพลอด | [v.] (phramphløt) EN: be occupied with endless whispers of love FR: |
ผูกเวร | [v.] (phūk wēn) EN: hold grudge against ; seek revenge ; bear someone a grudge ; start a feud with ; enter into a feud ; engage in endless retributions FR: |
พูดเป็นวรรคเป็นเวร | [v. exp.] (phūt penwak) EN: talk endlessly (about) FR: |
เปาะ | [adv.] (pǿ) EN: endlessly ; repeatedly ; without reserve FR: continuellement |
สะพัด | [adv.] (saphat) EN: endless ; all over FR: sans fin ; partout |
สารพัน | [adv.] (sāraphan) EN: lengthily ; endlessly FR: |
สุดลูกหูลูกตา | [X] (sut lūkhū l) EN: endless FR: |
ตลอดกาล | [adv.] (taløt kān) EN: forever ; everlasting ; eternity ; perpetually ; endlessly ; eternally FR: à jamais ; à perpétuité ; perpétuellement ; pour l'éternité ; éternellement ; sans fin |
ตะพัด | [adv.] (taphat) EN: regularly ; spreading out rapidly and endlessly ; all the time ; a lot FR: |
ตกฟาก | [v.] (tokfāk) EN: argue endlessly FR: |
ยาวนาน | [adj.] (yāonān) EN: endless ; prolonged FR: prolongé ; long |
เยื้อ | [X] (yeūa) EN: enduring ; lasting ; endless ; protracted FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Handbetrieb | {m} | im Handbetrieb laufen | auf Handbetrieb umstellen | Handbetrieb durch Kettemanual operation; manual | to run on manual | to put on manual | hand-geared operation by means of endless chain |
Endlosformular | {n}endless form |