ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*dismiss*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น dismiss, -dismiss-

*dismiss* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
dismiss (vt.) ปลดจากตำแหน่ง See also: ไล่ออก Syn. banish, terminate Ops. hire, employ
dismiss (vt.) ไม่สนใจ See also: เมินเฉย, มองข้าม Syn. ignore, overlook Ops. heed, regard
dismiss (vt.) เลิก See also: ยุบ
dismiss (vt.) อนุญาตให้ออกไปได้ Syn. excuse, pardon, justify
dismiss as (phrv.) ไม่สนใจ See also: ไม่พิจารณา
dismiss for (phrv.) ไล่ออกจาก (งาน, สถานที่) เพราะ See also: ขับออกเพราะ
dismiss from (phrv.) ไล่ออกจาก See also: ขับออกจาก
dismissal (n.) การไล่ออก See also: การปลดออก Syn. discharge
English-Thai: HOPE Dictionary
dismiss(ดิสมิส') vt. ไล่ออก,เลิก,บอกให้เลิกแถว,ไม่พิจารณา,แย้งกลับ,ไม่รับฟ้อง,ยกฟ้อง., See also: dismissible adj. ดูdismiss dismissive adj. ดูdismiss
dismissal(ดิสมิส'เซิล) วn. การไล่ออก,การบอกให้เลิก,การไม่พิจารณา,การยกฟ้อง, Syn. dismission
English-Thai: Nontri Dictionary
dismiss(vt) ปล่อยไป,ไล่ออก,เลิก(แถว),ยกฟ้อง,ยกเลิก
dismissal(n) การปล่อยไป,การไล่ออก,การยกฟ้อง,การยกเลิก
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
dismiss๑. ยก, เลิก (ก. วิ.)๒. ไล่ออก, เลิกจ้าง (ก. ปกครอง) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
dismissal from officeการไล่ออกจากตำแหน่ง [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Dismissal and nonsuitการยกฟ้อง [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
การขับ (n.) dismissal See also: expulsion
ขับออก (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก
ปลดออก (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก, ขับออก
ยกฟ้อง (v.) dismiss See also: acquit
ยื่นซองขาว (v.) dismiss See also: fire, expel, axe, discharge, sack Syn. ไล่ออก, ให้ออก
เด้ง (v.) be dismissed See also: be discharged, be fired
ให้พ้นตำแหน่ง (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้ออก, ไล่ออก, ขับออก
ให้ออก (v.) dismiss See also: fire, expel, axe, discharge, sack Syn. ไล่ออก
ให้ออก (v.) dismiss See also: discharge, fire, remove Syn. ให้พ้นตำแหน่ง, ไล่ออก, ขับออก
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'm going to find someone who's going to come clean... and we're going to dismiss your bullshit claim.ผมจะไปหาใครสักคนที่ไม่ได้แปดเปื้อนอยู่ในหนังสือนี่ ผมจะพิสูจน์ให้ดูว่านี่ไม่ใช่เรื่องจริง
You're going in. Motion to dismiss is denied. $50,000 bail.ไม่มีการลดหย่อนใดๆ ทั้งสิ้นให้เสีย ค่าปรับเป็นเงินห้าหมื่นเหรียญ
The charges must be dismissed, and these innocent, young girls must be freed.ข้อหานี้ต้องถูกยกฟ้อง และสาวอเมริกันผู้บริสุทธิ์... ...ต้องถูกปล่อยตัว
His Majesty has not dismissed you. Follow him.พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวให้ปลดเธออกจากตำแหน่งพระครู ตามเขาไปสิ.
They died out by the early '80s, dismissed as hoaxes.แล้วก็เงียบไปเมื่อต้นยุค 80 โดยเชื่อว่าเป็นการหลอกลวง
On to pressing business. Word has come to us coffee heiress Mrs Virginia Arness has dismissed her current tax lawyers.ว่ากันที่เรื่องเร่งด่วน มีข่าวเข้ามาว่า นางเวอร์จิเนีย อาร์เนส ทายาทกาแฟ
If Langlois is dismissed, we shouldn't do anything?ถ้า ลองกัวส์ โดนปลด พวกเราก็ไม่ควรทำอะไรเลยใช่มั้ย
Your case was automatically dismissed yesterdayYour case was automatically dismissed yesterday
'Lnitial claims that the virus was caused by infected monkeys have been dismissed... 'เน„เธกเนˆเน€เธซเธกเธทเธญเธ™เธ—เธตเนˆเธ™เธตเนˆ
If we're to be dismissed, at least there're some nice words for us.ถ้าถูกไล่ออก อย่างน้อยก็น่าจะมีคำพูดดีๆ บ้าง
You above all people shouldn't be one to dismiss the influence of the past.คุณไม่ใช่คนประเภทมองข้ามอิทธิพลในอดีตอย่างแน่นอน
It's quite enough you've been dismissed from Harvard, but your continuing lack of direction has become an embarrassment.โดนไล่ออกจากฮาร์เวิร์ดน่าจะเข็ด ไม่เลย การขาดไร้ทิศทางของแก กลายเป็นเรื่องน่าอาย

*dismiss* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
独尊儒术[dú zūn rú shù, ㄉㄨˊ ㄗㄨㄣ ㄖㄨˊ ㄕㄨˋ, 独尊儒术 / 獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty)
罢官[bà guān, ㄅㄚˋ ㄍㄨㄢ, 罢官 / 罷官] dismiss from office
罢黜[bà chù, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ, 罢黜 / 罷黜] dismiss from office; ban; reject
罢黜百家,独尊儒术[bà chù bǎi jiā, ㄅㄚˋ ㄔㄨˋ ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚ, du2 zun1 ru2 shu4, 罢黜百家,独尊儒术 / 罷黜百家,獨尊儒術] Dismiss the hundred schools, revere only the Confucians (slogan of former Han dynasty)
[chù, ㄔㄨˋ, 黜] dismiss; expel
撤换[chè huàn, ㄔㄜˋ ㄏㄨㄢˋ, 撤换 / 撤換] recall; dismiss and replace
屏除[bǐng chú, ㄅㄧㄥˇ ㄔㄨˊ, 屏除] get rid of; dismiss; brush aside
[cí, ㄘˊ, 辞 / 辭] refined language; wording; poetic genre (so far, interchangeable with 詞|词); to take leave; to resign; to dismiss; to decline
摈斥[bìn chì, ㄅㄧㄣˋ ㄔˋ, 摈斥 / 擯斥] reject; dismiss

*dismiss* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
が聞いてあきれる;が聞いて呆れる[がきいてあきれる, gakiiteakireru] (exp,v1) who do you think you're kidding by saying (used to indicate incredulous dismissal of some claim); What a laugh!
ダイアログボックスを閉じる[ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] (exp,v1) {comp} to dismiss a dialog box
下げる[さげる, sageru] (v1,vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P)
免訴[めんそ, menso] (n,vs) acquittal; dismissal (of a case)
助命[じょめい, jomei] (n) sparing a life; clemency; reconsidering a dismissal
却下[きゃっか, kyakka] (n,vs) rejection; dismissal; (P)
引導[いんどう, indou] (n) requiem; prayer for dead; dismissal
御免(P);ご免(P)[ごめん, gomen] (int,n) (uk) your pardon; declining (something); dismissal; permission; (P)
懲戒免職[ちょうかいめんしょく, choukaimenshoku] (n) disciplinary dismissal (discharge)
拒絶反応[きょぜつはんのう, kyozetsuhannou] (n) (1) (organ) rejection; (2) unthinking dismissal; strong reaction (against); (P)
控訴棄却[こうそききゃく, kousokikyaku] (n) dismissal of an intermediate appeal
放逐[ほうちく, houchiku] (n,vs,adj-no) expulsion; ejection; dismissal; ostracism; (P)
更迭[こうてつ, koutetsu] (n,vs) change; shake-up; reshuffle (e.g. of a cabinet); dismissal (e.g. of a minister); exchanging places; (P)
棄却[ききゃく, kikyaku] (n,vs) rejection; dismissal; abandoning; renunciation; waiver; (P)
永のお暇になる[ながのおいとまになる, naganooitomaninaru] (exp,v5r) to be dismissed
解任[かいにん, kainin] (n,vs) dismissal; (P)
解職[かいしょく, kaishoku] (n,vs) discharge; dismissal
解雇[かいこ, kaiko] (n,vs) discharge; dismissal; (P)
解雇通知[かいこつうち, kaikotsuuchi] (n,adj-no) dismissal notice; pink slip (US)
認証官[にんしょうかん, ninshoukan] (n) official whose appointment and dismissal requires Imperial acknowledgement (acknowledgment)
辞令[じれい, jirei] (n) (1) notice of personnel change (appointment, dismissal, etc.); (2) wording; choice of language; phraseology; (P)
追い出し;追出し[おいだし, oidashi] (n) (1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)
首になる[くびになる, kubininaru] (exp,v5r) (1) to be sacked; to be fired; to be dismissed; (2) to be beheaded
首を切る[くびをきる, kubiwokiru] (exp,v5r) (1) to fire from a job; to dismiss; to discharge; (2) to behead
首切り;首斬り[くびきり, kubikiri] (n) (1) (sens) decapitation; beheading; (2) firings; dismissals; layoffs; downsizing; (3) small samurai sword used for decapitation
首切る;首斬る;馘る;剄る[くびきる, kubikiru] (v5r) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ダイアログボックスを閉じる[ダイアログボックスをとじる, daiarogubokkusu wotojiru] to dismiss a dialog box

*dismiss* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
ใบสุทธิ[n.] (baisutthi) EN: graduation certificate ; school-leaving certificate ; diploma ; testimonial ; certificate of honourable dismissal FR: attestation [f] ; certificat [m]
เฉด[v.] (chēt) EN: drive away ; expel ; dismiss FR: renvoyer ; chasser
เฉดหัว[v. exp.] (chēt hūa) EN: expel ; drive out ; sack ; kick out ; oust ; dismiss FR:
เด้ง[v.] (deng) EN: be dismissed ; be discharged ; be fired FR:
ให้ออก[v.] (hai-øk) EN: dismiss ; fire ; lay-off ; oust FR:
ให้ออกไป[v.] (hai-øk pai) EN: dismiss FR: renvoyer ; licencier ; révoquer ; congédier
ให้พ้นตำแหน่ง[v. exp.] (hai phon ta) EN: dismiss FR:
การไล่ออก[n.] (kān lai-øk) EN: expulsion ; dismissal ; discharge FR: expulsion [f] ; renvoi [m]
การไล่ออกจากตำแหน่ง[n. exp.] (kān lai øk ) EN: dismissal from office FR:
การเลิกจ้าง[n.] (kān loēk jā) EN: dismissal ; discharge ; disposal FR: licenciement [m] ; renvoi [m]
การเลิกจ้างโดยไม่เป็นธรรม[n. exp.] (kān loēk jā) EN: unfair dismissal FR: licenciement abusif [m]
การถอดถอนจากตำแหน่ง[n. exp.] (kān thøtthø) EN: dismissal FR:
การยกฟ้อง[n.] (kān yokføng) EN: acquittal ; dismissal of action FR:
การยกฟ้องคดีแพ่ง[n. exp.] (kān yokføng) EN: dismissal of a civil action FR:
ขับออก[v. exp.] (khap øk) EN: dismiss ; discharge FR: rejeter
ความปฏิเสธ[n.] (khwām patis) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: refus [m]
ไล่[v.] (lai) EN: expel ; get rid of ; put out ; drive off ; drive away ; oust ; sack ; dismiss FR: expulser ; chasser ; se débarasser de ; mettre en fuite
ไล่ออก[v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte
ไล่ออก (ไล่...ออก)[v. exp.] (lai ... øk) EN: dismiss ... (s.o.) ; sack ... (s.o.) FR: licencier ... (qqn)
ไล่ออกจากโรงเรียน (ไล่...ออกจากโรงเรียน)[v. exp.] (lai ... øk ) EN: dismiss ... (sb.) from school ; expel ... (sb) from school FR: renvoyer ... (qqn) de l'école ; exclure ... (qqn) de l'école
ไล่ออกจากตำแหน่ง (ไล่...ออกจากตำแหน่ง)[v. exp.] (lai ... øk ) EN: dismiss FR: démettre de ses fonctions
ไล่พนักงานออก[v. exp.] (lai phanak ) EN: dismiss an employee ; fire an employee FR: licencier un employé ; renvoyer un employé
เลิกจ้าง[v. exp.] (loēk jāng) EN: lay off ; dismiss ; fire FR: licencier
ลอยแพ[v.] (løiphaē) EN: lay off ; abandon ; dismiss ; sack FR:
ไม่สนใจ[v. exp.] (mai sonjai) EN: take no interest (in) ; ignore ; dismiss ; do not care FR: ne pas s'intéresser à ; se désintéresser de ; se détacher de ; ne plus porter intérêt à ; ne pas se préoccuper de ; ignorer ; délaisser
ปฏิเสธ[v.] (patisēt) EN: deny ; repudiate ; refute ; reject ; decline ; refuse ; renounce ; disclaim ; disown ; negate ; disavow ; dismiss ; turn down FR: nier ; réfuter ; décliner ; refuser ; désavouer ; rejeter ; démentir ; infirmer ; ne pas accepter
พิพากษายกฟ้อง[v. exp.] (phiphāksā y) EN: dismiss a case FR:
ปลดจากตำแหน่ง[v. exp.] (plot jāk ta) EN: dismiss ; discharge ; remove from office ; put out of commission FR: destituer ; révoquer
ปลดออก[v.] (plot-øk) EN: dismiss ; discharge ; fire ; remove FR: détacher ; décrocher
สั่งยกฟ้อง[v. exp.] (sang yokføn) EN: dismiss a case FR:
ซองขาว[n.] (søngkhāo) EN: white envelope ; notice of discharge ; notice of dismissal FR:
ตัดสินยกฟ้อง[v. exp.] (tatsin yokf) EN: dismiss an action FR:
ถอดออกจากตำแหน่ง[v. exp.] (thøt øk jāk) EN: dismiss from office FR:
ถอดถอน[v.] (thøtthøn) EN: relieve ; discharge ; depose ; dismiss ; remove from office FR: démettre
ถูกเลิกจ้าง[v. exp.] (thūk loēk j) EN: be dismissed ; be fired FR:
โต้กลับ[v.] (tō klap) EN: respond ; react ; counterattack ; retaliate ; dismiss FR: réagir contre ; rétorquer ; objecter
แย่งเก้าอี้[v.] (yaēng kao-ī) EN: dismiss FR:
แย้งกลับ[adj.] (yaēng klap) EN: dismissed FR:
ยื่นซองขาว[v. exp.] (yeūn søng k) EN: dismiss ; fire ; expel ; axe ; discharge ; sack ; give notice of discharge FR:
ยกฟ้อง[v.] (yokføng) EN: dismiss ; dismiss an action ; dismiss a complaint ; acquit FR: rejeter une plainte

*dismiss* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kündigungsschutz {m}protection against unlawful dismissal

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *dismiss*