ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

slash

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *slash*, -slash-

slash ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
slash (sl.) การฉี่
slash (vi.) ฟัน See also: ตัด, เฉือน, กรีด, เชือด, แทง Syn. cut, incise, score
slash (vt.) ฟัน See also: ตัด, เฉือน, กรีด, เชือด, แทง Syn. cut, incise, score
slash (vt.) วิจารณ์อย่างรุนแรง See also: กล่าวโจมตี, ตำหนิรุนแรง Syn. scathe, lash
slash (vt.) ตัดทอน See also: ลดราคา, ย่อลง, ตัดออก, แก้ไข, ดัดแปลง Syn. cut, decrese Ops. increase
slash (n.) รอยฟัน See also: รอยเชือด, รอยกรีด, รอยแทง, รอยแผล Syn. puncture, cut
slash (n.) เส้นแบ่ง (สัญลักษณ์คือ / ) See also: เส้นทแยง Syn. virgule
slash (n.) การลดราคาอย่างมโหฬาร See also: การตัดราคาอย่างมาก Syn. decrease, cutback, lessening Ops. increase, growth
slashing (adj.) ร้ายแรง
English-Thai: HOPE Dictionary
slash(สแลช) vt.,vi.,n. (การ) เฉือน,ฟัน,ฟันอย่างแรง,แทงอย่างแรง,หวด,สลัดแส้,เฆี่ยน,ตี,ตัดลง,ตัดราคา,ลดราคา,วิจารณ์อย่างรุนแรง n.. การฟัน (เฉือน...) อย่างแรง,รอยฟันที่ลึก,การเย็บเป็นทางยาว,รอยฟัน,บาดแผลที่ฟัน,การตัด,การลด,การเปลี่ยนแปลง,ใบมีดโกน,มีดโกน,เครื่องตัด,
slashing(สแลช'ชิง) n. = slash (ดู) . adj. เฉียบแหลม,เจ็บแสบ,รุนแรง,ร้ายแรง,สาหัส,ดุเดือด,มากมาย,ใหญ่ยิ่ง., See also: slashingly adv.
English-Thai: Nontri Dictionary
slash(n) การฟัน,การเฉือน,การหวด,การเฆี่ยน,การทำให้เจ็บแสบ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ฉะ (v.) slash See also: chop, hack, cut, hit Syn. ฟัน
ตักออก (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ทอน (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ลบออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ลบออก (v.) slash See also: cut, reduce Syn. ตัด, ตัดทอน, หักออก, ตักออก, ผ่า, ฟัน, ซอย Ops. เพิ่ม, เติม
ลงมีด (v.) begin to slash See also: down with the knife, begin to chop or cut
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It was gonna cut right in, slash through, slashed right in, cut right through...มันก็จะตัดสิทธิในเฉือนผ่านตัดสิทธิในการตัดขวาผ่าน ...
What if some local farmer decides to slash and burn the entire basin?แล้วถ้าหากเกิดมีชาวบ้านแถวนี้ เข้ามาถากถางและเผามันจนหมดบาซินล่ะ?
You know, I got a good mind to slash you open right now.รู้มั้ย ฉันชักอยากจะเชือดแกทิ้งตรงนี้เลย
If you get into a fight, slash your arm with this.ถ้าต้องสู้ กรีดแขนตัวเองด้วยไอ้นี่
My job is to help you slash past every defense, every excuse, every,"why don't you meet my friend" trick that they're gonna throw at you.หน้าที่ของผมคือช่วยคุณ ข้ามผ่านสิ่งกีดขวางทุกอย่าง ทุกข้ออ้าง ทุกมุข "ทำไมคุณไม่มารู้จักเพื่อนฉันล่ะ" ที่พวกเธอจะโยนใส่คุณ
I stalk people and slash open their skulls.ผมเดินย่องไปหาผู้คน แล้วถลกหนังหัวเขา
Oh, yes, the waitress slash actress with the unresolved father issues.ได้สิ สาวเสิร์ฟ-นักแสดง ที่มีปัญหาคั่งค้างเรื่องพ่อ
It's just great news, you know, because, listen, I could be your second in command slash personal assistant.โอ้ นี่คือข่าวดีของฉัน เพราะว่า ฟังนะ ฉันเป็นไม้สองให้นายได้ ผู้ช่วยส่วนตัว ประมาณนั้น
What are you gonna do, you gonna slash thin air until you hit something?นายทำอะไร นายจะฟันอากาศ จนพบอะไรบางอย่าง?
And the slash extended 1.5 meters, performed in one, smooth movement.แล้วกรีดมีดลงไป รัศมีราว ๆ 1.5 เมตร กรีดลากลงไปทีเดียว อย่างไหลลื่น
I'm gonna go to Julia's house, maybe I'll slash her up and I'll put her in a box and I'll mail it to you two, uh, tough-guy mafiosos.ฉันจะไปบ้านจูเลีย เชือดคอเธอ ยัดลงกล่องส่งพัสดุ มาให้แกสองมาเฟียใหญ่
If anybody were to ever make fun of you, you would either kick their ass or slash them with your vicious, vicious words.เธออาจจะไปเตะตูดพวกมัน หรือตอกกลับพวกเขาด้วยความร้ายกาจของเธอ คำพูดที่ร้ายกาจไง

slash ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
割伤[gē shāng, ㄍㄜ ㄕㄤ, 割伤 / 割傷] slash
[tuán, ㄊㄨㄢˊ, 剸] slash

slash ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
スラッシュ[, surasshu] (n,vs) (1) slash character (ASCII 057); (2) slash (fan fiction)
切りつける;斬りつける;切り付ける;斬り付ける;切付ける[きりつける, kiritsukeru] (v1,vt) to cut at; to slash at
切り下ろす[きりおろす, kiriorosu] (v5s,vt) to slash downward; to cut down
切り回す;切回す[きりまわす, kirimawasu] (v5s,vt) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (arch) to cut around
切り掛かる[きりかかる, kirikakaru] (v5r) to begin to cut; to slash at
切り散らす;斬り散らす;切散らす[きりちらす, kirichirasu] (v5s,vt) to cut down all; to slash promiscuously
切り返す;切返す;斬り返す[きりかえす, kirikaesu] (v5s,vt) (1) to slash back; (2) to strike back; to counterattack; to retort; (3) to cut the wheel; (4) (See 切り返し・2) to perform a twisting backward knee trip (in sumo)
斜線[しゃせん, shasen] (n) oblique line; forward slash
スラッシャーフィルム[, surassha-firumu] (n) slasher film
バックスラッシュ[, bakkusurasshu] (n) backslash (character)
リスカ[, risuka] (n,vs) (abbr) wrist cutting; slashing one's wrists
リストカット[, risutokatto] (n,vs) wrist cutting; slashing one's wrists
切り立てる[きりたてる, kiritateru] (v1,vt) to cut; to slash; to slay all
斬撃[ざんげき, zangeki] (n,vs) slash; slashing attack
火田[かでん, kaden] (n) slash-and-burn agriculture
袈裟切り;袈裟斬り[けさぎり, kesagiri] (n) slashing a sword diagonally from the shoulder
袈裟懸け[けさがけ, kesagake] (n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder
通り魔[とおりま, toorima] (n) (1) random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher; (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by
Japanese-English: COMDICT Dictionary
スラッシュ[すらっしゅ, surasshu] slash character (ASCII 057), thrash (vs)
円記号[えんきごう, enkigou] yen sign, back slash
バックスラッシュ[ばっくすらっしゅ, bakkusurasshu] back-slash (mark)
斜線[しゃせん, shasen] forward slash(, )

slash ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บั่น[v.] (ban) EN: cut down ; cut up ; chop ; slash ; cut ; sever ; gash ; stab FR: couper ; sectionner ; trancher ; écourter ; ôter
ฉะ[v.] (cha) EN: cut up ; slash ; beat ; chop ; hack ; cut ; hit ; strike down FR: couper
เชือด[v.] (cheūat) EN: cut ; carve ; slash ; slice FR: trancher ; sectionner
เฉือน[v.] (cheūoen) EN: slice ; cut ; carve ; slash FR: couper ; trancher ; entailler
ฟัน[v.] (fan) EN: cut ; hack ; slash ; chop ; chop down ; sever ; hew FR: sabrer ; couper à grands coups
หั่น[v.] (han) EN: cut ; slice ; shop ; reduce ; cut down ; cut up ; slash FR: couper ; découper
หั่นงบประมาณ[v. exp.] (han ngoppra) EN: slash the budget FR: sabrer dans le budget
จวก[v.] (jūak) EN: stab ; slash ; cut ; pierce ; punch FR:
กรีดเลือด[v. exp.] (krīt leūat) EN: slash ; draw blood FR:
ลุปต์[v.] (lup) EN: slash FR:
ลุต[v.] (lut) EN: slash FR:
ตักออก[v. exp.] (tak øk) EN: slash FR:
ตัดงบประมาณ[v. exp.] (tat ngoppra) EN: slash the budget ; cut the budget FR:
ทับ[n.] (thap) EN: character stroke ; slash ; « / » FR: slash [m] ; « / »
ทอน[v.] (thøn) EN: cut down ; reduce ; slash ; curtail ; break up FR: réduire ; amenuiser
เครื่องหมายทับ[n. exp.] (khreūangmāi) EN: ; backslash FR: ; antislash [m] ; barre oblique inverse [f]
ไร่เลื่อนลอย[n. exp.] (rai leūoenl) EN: swidden field ; swidden agriculture ; slash-and-burn agriculture FR:

slash ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Backslash {m}; zurückgelehnter Schrägstrichbackslash

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า slash
Back to top