English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
slack | (adj.) หย่อน Syn. lax, limp |
slack | (adj.) เฉื่อย See also: เนือย, ไม่ใส่ใจ Syn. sluggish, inattentive, lazy |
slack away | (phrv.) คลายออก Syn. slack off |
slack off | (phrv.) คลายออก Syn. slack away |
slack up | (phrv.) ลดลง (ความเร็ว / ความพยายาม) |
slack water | (n.) น้ำที่ไม่มีกระแสน้ำ See also: ช่วงไม่มีกระแสน้ำ |
slacken | (vi.) หย่อน Syn. loosen, reduce |
slacken | (vt.) ทำให้หย่อน Syn. loosen, reduce |
slacken off | (phrv.) คลายออก Syn. slack away, slack off |
slacken off | (phrv.) ขี้เกียจ See also: ไม่กระตือรือร้น, ซังกะตาย Syn. ease off, ease up |
slacken up | (phrv.) ลดลง (ความเร็ว / ความพยายาม) Syn. slack up |
slacker | (n.) ผู้หลบเลี่ยง |
slacks | (n.) กางเกงทรงหลวม Syn. trousers, pants |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
slack | (สแลค) adj.,n.,vt.,vi. (ความ,ทำให้,กลายเป็น) หย่อน,เนือย,ผ่อน,ย้อย,ขี้เกียจ,เหนื่อยหน่าย,สะเพร่า,เฉื่อย,เชื่องช้า,อ่อนแอไม่หนักแน่น, (ฝีเท้า) เบา,ไม่สมบูรณ์ |
slack suit | n. ชุดเสื้อผ้าสวมใส่ในบ้าน |
slack tide | n. น้ำที่ไม่มีกระแส,ระยะเวลาที่ไม่มีกระแสน้ำ |
slack water | n. น้ำที่ไม่มีกระแส,ระยะเวลาที่ไม่มีกระแสน้ำ |
slacken | (สแลค'เคิน) vi.,vt. หย่อน,ยาน,คลาย,หลวม,ปล่อย,กลายเป็นช้า,เนือย,เบาลง,อ่อนลง,ทำให้หย่อน,ทำให้ยาน,ทำให้ช้า, Syn. lessen |
slacks | (สแลคซฺ) n. กางเกงนุ่งเล่น (ของผู้หญิงและผู้ชาย) |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
slack | (adj) หย่อน,ช้า,เนือย,สะเพร่า,เกียจคร้าน |
slacken | (vi,vt) เพลามือ,หย่อนลง,ผ่อน,ขี้เกียจ,ยาน |
slacker | (n) คนขี้เกียจ,คนเลี่ยงงาน,คนหนีงาน,คนหนีทหาร |
slacks | (n) กางเกงทรงหลวม |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
slack variable | ตัวแปรช่วย [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
So don't you sit there slack jawed, buggy eyed I'm here to answer all your midday prayers | งั้น ท่านนั่งแบบนี้ได้ไหม ข้าอยู่นี่เพื่อตอบคำขอร้องของท่านทุกอย่าง |
Cut him some slack until he can overcome... these historical injustices. | เชือดมันอย่างเบามือ / จนกว่ามันจะหมดสติ... นี่มันเป็นเรื่องของความอยุติธรรม |
Work hard, don't slack off | ตั้งใจทำงานนะ อย่าแอบอู้ล่ะ |
Fit in all your work and do not slack or it will be the worst for you. | ตั้งใจทำงานให้มากกว่าเดิม แล้วก็อย่าทำตัวเหลวไหลอีก |
In college, we'd start every season against Appalachian State or some slack Division ll team. | ใช่ ทุกต้นฤดูกาลเราจะ แข่งกับทีมอัพพาลาเชียน หรือทีมบ๊วยๆในดิวิชั่น2 เตะเคาะสนิม |
Come on, Rach, I mean, things have been getting... a bit slack in that department recently. | น่านะ เรช ดูเถอะ เราสองคนไม่ได้... กุ๊กกิ๊กกันเลยนะช่วงนี้ |
Don't slack off! | กระตือรือร้นกันหน่อยจะได้มั๊ย |
You gotta cut your old dad some slack here, honey. | ลูกจะทำให้อายุของสั้นลงและ บั่นทอนกำลังใจของพ่อให้หมดลงที่นี่แล้วนะ ลูกรัก |
Don't slack off, go back to work | พวกเธออย่ามัวอู้ กลับไปทำงานกันได้แล้ว |
We get cut slack while we deal with personal issues? | เราโดนตัดในขณะที่เรา จัดการปัญหาส่วนตัวเนี่ยนะ? |
You need sufficient slack for the face to remain expressive. | พื้นที่เอาไว้แสดงอารมณ์ทางสีหน้าด้วย |
They headhunted me because of my ass-kicking performance stats, and they brought me in to reconfigure your branch because, quite frankly, it had gotten a little slack under the old guard. | พวกเขาต้องการตัวผม เนื่องจากสถิติผลงานที่สุดยอด และให้ผมมาเพื่อปรับปรุงที่นี่ เพราะ มันก็แปลกอยู่ ที่นี่มีการดูแลที่หละหลวม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
懈弛 | [xiè chí, ㄒㄧㄝˋ ㄔˊ, 懈弛] slack (discipline) |
松动 | [sōng dòng, ㄙㄨㄥ ㄉㄨㄥˋ, 松动 / 鬆動] slack (due to loose joint) |
懈怠 | [xiè dài, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 懈怠] slack; lazy; remiss |
懈惰 | [xiè duò, ㄒㄧㄝˋ ㄉㄨㄛˋ, 懈惰] slack; idle |
煤渣 | [méi zhā, ㄇㄟˊ ㄓㄚ, 煤渣] slack |
懈气 | [xiè qì, ㄒㄧㄝˋ ㄑㄧˋ, 懈气 / 懈氣] to slacken off; to take it easy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
引っ張り気味 | [ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack |
きりっと | [, kiritto] (adv,vs) (on-mim) (See きりり) stiff and slackless; tense without any looseness |
きりり | [, kiriri] (adv,adv-to) (1) (on-mim) (See きりっと) stiff and slackless; tense without any looseness; (2) cling tightly; pulled or stretched as far as possible; (3) creaking of a door or oar |
ずく無し;尽無し | [ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser |
スラック | [, surakku] (n) slack; (P) |
スラックス | [, surakkusu] (n) slacks; (P) |
だらける | [, darakeru] (v1,vi) to be lazy; to be slack; to feel dull; to feel languid; to feel listless |
だれる | [, dareru] (v1,vi) (1) to lose interest; to weaken; to slacken; (2) to lose value after a peak (e.g. stock) |
テーパールドスラックス | [, te-pa-rudosurakkusu] (n) (See スラックス) tapered slacks |
ルーズ | [, ru-zu] (adj-na) (1) loose (e.g. belt); (2) slovenly; careless; slack; (P) |
低調 | [ていちょう, teichou] (adj-na,n) inactive; slow; sluggish; slack; low tone; undertone; dullness; (market) weakness; (P) |
弛み | [たるみ, tarumi] (n) slack; slackening; dullness; letdown |
弛み無い;弛みない | [たゆみない, tayuminai] (adj-i) (uk) unslacking; unceasing |
弛む | [たるむ(P);たゆむ, tarumu (P); tayumu] (v5m,vi) to slacken; to loosen; to relax; (P) |
弛める | [たるめる, tarumeru] (v1,vt) to slacken; to loosen |
怠ける(P);懶ける | [なまける, namakeru] (v1,vi) (1) to be idle; to slacken; (v1,vt) (2) (See 怠る) to neglect (e.g. one's work); (P) |
替えズボン | [かえズボン, kae zubon] (n) spare trousers (pants, slacks) |
月給泥棒 | [げっきゅうどろぼう, gekkyuudorobou] (n) freeloader; slacker; lazy worker who does not deserve his salary |
童部 | [わらわべ, warawabe] (n) (1) (arch) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (hum) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood) |
締まりの無い;締まりのない;締りのない | [しまりのない, shimarinonai] (adj-i) (See 締まりがない) slack; loose; lax; slovenly; sloppy |
緩まる;弛まる | [ゆるまる, yurumaru] (v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften |
緩み | [ゆるみ, yurumi] (n) slack; looseness |
緩む(P);弛む | [ゆるむ, yurumu] (v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly; (P) |
緩やか | [ゆるやか, yuruyaka] (adj-na) (1) loose; slack; (2) gentle; easy; slow; (3) lenient; liberal; lax; (P) |
軍紀弛緩 | [ぐんきちかん, gunkichikan] (n) lack of (slackness in) military discipline; demoralization |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การค้าฝืด | [n. exp.] (kān khā feū) EN: slack period FR: |
เนือย ; เนือย ๆ = เนือยๆ | [adj.] (neūay ; neū) EN: sluggish ; slack ; slow FR: indolent ; apathique |
ออมครอม | [adj.] (ømkhrøm) EN: untidy ; slack FR: |
ตัวแปรช่วย | [n. exp.] (tūapraē chū) EN: slack variable FR: |
หย่อน | [v.] (yǿn) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag FR: relâcher ; détendre |
กางเกงสแล็ค | [n. exp.] (kāngkēng sa) EN: slacks FR: |
ขมุบขมิบ | [v.] (khamupkhami) EN: mutter ; move one's lips silently ; move the lips and mouth silently ; jerk ; twitch ; pucker and slacken alternatingly FR: |
คลายตัว | [v. exp.] (khlāi tūa) EN: slacken ; loosen ; become loose ; relax FR: se dénouer |
ไม่หยุดหย่อน | [adv.] (mai yutyǿn) EN: tirelessly ; nonstop ; without letup ; without slackening ; incessantly FR: sans relâche ; sans arrêt ; non-stop (anglic.) |
เพลา | [v.] (phēlā [= ph) EN: abate ; reduce ; decelerate ; slow down ; tone down ; decrease ; lessen : alleviate ; slacken ; relax FR: |
เพลา | [v.] (phlao) EN: abate ; slow down ; slacken FR: |
ผ่อน | [v.] (phǿn) EN: slacken ; abate ; relax ; loosen ; lessen ; reduce FR: relâcher ; diminuer ; détendre |
รา | [v.] (rā) EN: subside ; break off ; slacken FR: diminuer |
ตะบอย | [adv.] (tabøi) EN: slowly ; slackly ; lingeringly ; leisurely ; clumsily FR: |
ตัดกางเกง | [v. exp.] (tat kāngkēn) EN: have trousers made ; have pants made ; have slacks made FR: |
ถอย | [v.] (thøi) EN: decrease ; diminish ; weaken ; abate ; relax ; let up ; slacken FR: faiblir |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Hosen | {pl}slacks |
locker | {adj}slack |
Lose | {n} (eines Taus) [naut.]slack (of a rope or a hawser) |
Schlaffseilschalter | {m}slack rope switch |
Schlupfvariable | {f} [math.]slack variable |
Stauwasser | {n} (der Gezeiten)slack water (of the tides) |
Wackelkontakt | {m}slack joint |
schlaff | {adj} | schlaffer | am schlaffestenslack | slacker | slackest |
Spiel | {n} (mechanisch)play; slackness |