English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
sag | (vi.) จมลง |
sag | (vi.) ห้อย See also: แอ่น, หย่อน, ย้อย Syn. hang, stoop |
sag | (vt.) ทำให้ลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...) Syn. droop, weaken |
sag | (n.) การทำให้จมลง See also: การจมลง Syn. sinking, droop |
sag | (n.) การลดลง (คุณค่า, จำนวน, ระดับ,...) Syn. droop |
sag down | (phrv.) จมลง See also: หย่อน |
saga | (n.) ตำนานการผจญภัยและความกล้าหาญ Syn. epic, legend |
sagacious | (adj.) เฉียบแหลม See also: มีไหวพริบปฏิภาณ, เฉลียวฉลาดและตัดสินใจได้ดี |
sagaciously | (adv.) อย่างฉลาด |
sagaciousness | (n.) ความเฉียบแหลม |
sagacity | (n.) ความฉลาดและความสามารถในการตัดสินใจได้ดี See also: ความหลักแหลม, ความปราดเปรื่อง, การมีไหวพริบ |
sage | (n.) คนฉลาด See also: นักปราชญ์, บัณฑิต Syn. philosopher, savant, wise man |
sage | (adj.) ฉลาด See also: รอบรู้, ปราดเปรื่อง Syn. philosophic |
sage | (n.) เครื่องเทศอย่างหนึ่ง See also: เสจ Syn. ramona |
sagebrush | (n.) พืชชนิดหนึ่งจัดอยู่ในจำพวก Artemisia |
sagely | (adv.) อย่างชาญฉลาด |
sageness | (n.) ความฉลาด |
Sagitta | (n.) กลุ่มดาวธนู |
Sagittarius | (n.) กลุ่มดาวม้าซึ่งมีหน้าเป็นมนุษย์ See also: กลุ่มดาวราศีลำดับที่ 9 ใน 12 ราศี, ผู้ที่เกิดในราศี |
sago | (n.) แป้งสาคู |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
sag | (แซก) vi.,vt.,n. (การ,ทำให้) จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ย้อยลง,โค้งลง,ลดลง,ลาดลง,ตกลง,ตกท้องช้าง,เอียงข้าง., Syn. bow,droop |
saga | (ซา'กะ) n. นิยายเล่าลือเกี่ยวกับการผจญภัยและความกล้าหาญ,นิยายลำดับเหตุการณ์สมาชิกครอบครัวหรือวงค์ตระกูลหรือกลุ่มของสังคม ,การเล่าอย่างยืดยาว |
sagacious | (ซะเก'เชิส) adj. ฉลาด,เฉียบแหลม,หลักแหลม,มีไหวพริบ., See also: sagaciousness n., Syn. shrewd,wise,intelligent |
sagacity | (ซะแกส'ซิที) n. ความฉลาด,ความเฉียบแหลม,ความหลักแหลม,ไหวพริบ,ความปราดเปรื่อง, Syn. acumen,judgment |
sage | (เซจฺ) n. คนที่ฉลาดมาก,นักปราชญ์,บัณฑิต,พืชจำพวก Salvia adj. ฉลาดมาก,ปราดเปรื่อง,สุขุม,รอบคอบ, See also: sagely adv. sageness n., Syn. intellectual,pundit |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
sag | (vi) ตกลง,จมลง,ห้อยลง,หย่อนลง,ลดลง |
saga | (n) นิยายเกี่ยวกับวีรชน |
sagacious | (adj) หลักแหลม,เฉลียวฉลาด,เฉียบแหลม |
sagacity | (n) ความหลักแหลม,ความเฉลียวฉลาด,ความเฉียบแหลม,ไหวพริบ |
sage | (adj) หลักแหลม,ฉลาด,ปราดเปรื่อง,สุขุม,รอบคอบ |
sago | (n) สาคู |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
saga | นิยายซากา [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
sagenoid venation | การเรียงเส้นใบแบบซาจีนอยด์ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Sago palms | สาคู [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เสียขวัญ | (v.) sag See also: droop Syn. ขวัญหาย, เสียกำลังใจ |
ตกท้องช้าง | (v.) sag (of a kite string) Syn. ยาน, หย่อน, ห้อย Ops. ตึง |
คนฉลาด | (n.) sage See also: wise person, scholar, intellectual, astute person, learned person Syn. นักปราชญ์ |
จอมนักปราชญ์ | (n.) sage See also: great sage, Buddha Syn. พระพุทธเจ้า |
ผู้ฉลาด | (n.) sage See also: scholar, learned person, savant, expert Syn. ผู้รอบรู้, ผู้มีปัญญา, ผู้ชำนาญ |
ผู้ชำนาญ | (n.) sage See also: scholar, learned person, savant, expert Syn. ผู้ฉลาด, ผู้รอบรู้, ผู้มีปัญญา |
ผู้มีปัญญา | (n.) sage See also: scholar, learned person, savant, expert Syn. ผู้ฉลาด, ผู้รอบรู้, ผู้ชำนาญ |
มนัสวี | (n.) sage See also: wise person, scholar, intellectual, astute person, learned person Syn. นักปราชญ์, คนฉลาด |
มุนินทร์ | (n.) sage See also: great sage, Buddha Syn. จอมนักปราชญ์, พระพุทธเจ้า |
วิญญู | (n.) sage See also: scholar, savant Syn. ผู้รู้แจ้ง, นักปราชญ์, ผู้รู้ |
วิทิต | (n.) sage See also: scholar, learned person, savant Syn. ผู้รู้ |
วิทู | (n.) sage See also: scholar, learned person, savant, expert Syn. ผู้ฉลาด, ผู้รอบรู้, ผู้มีปัญญา, ผู้ชำนาญ |
สุธี | (n.) sage See also: scholar Syn. นักปราชญ์ |
เธียร | (n.) sage See also: scholar, wise person, philosopher, savant, highbrow Syn. เมธี, นักปราชญ์ |
เมธี | (n.) sage See also: scholar, wise person, philosopher, savant, highbrow Syn. นักปราชญ์ |
ราศีธนู | (n.) Sagittarius |
secretary bird | (n.) นกแอฟริกาตระกูล Sagittarius serpentarius See also: มีขนหัวมีลักษณะคล้ายปากกาขนนก |
กล่อมมดลูก | (v.) massage with hot compress See also: soothe the womb after delivery |
กุนเชียง | (n.) (Chinese) sausage |
ขยำ | (v.) massage See also: knead, squeeze (the flesh) Syn. เฟ้น, นวด, นวดเฟ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She has a message for you | เธอมีข้อความสำหรับคุณ |
I have an urgent message for you | ฉันมีข้อความด่วนสำหรับคุณ |
He may have left me a message | เขาอาจทิ้งข้อความไว้ให้ฉัน |
I got your message | ฉันได้รับข้อความของคุณ มีอะไรเหรอ |
Did you get my message? | คุณได้รับข้อความของฉันแล้วหรือยัง? |
I'd like to leave a message | ฉันอยากจะทิ้งข้อความไว้ |
Would you like to leave a message? | คุณอยากจะฝากข้อความไว้ไหม? |
Can you leave the message? | คุณช่วยฝากข้อความไว้ได้ไหม? |
Would you like to leave a message? | คุณอยากจะทิ้งข้อความไว้ไหม? |
You had an urgent phone message about half an hour ago | คุณได้รับข้อความด่วนทางโทรศัพท์ราวครึ่งชั่วโมงมาแล้ว |
Please call me as soon as you get this message | โปรดโทรหาฉันทันทีที่คุณได้รับข้อความนี้ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I assume you're covered by SAG insurance? | ผมคิดว่าค่าใช้่จ่ายของคุณ SAG insurance เป็นคนดูแล |
He sublets a one-bedroom in Sag Harbor. | เขาแบ่งห้องเช่าให้พักแบบ ห้องนอนเดียวที่ท่าเรือแซก |
And that's why I'm the only one here with a SAG card. | นั่นไงฉันจึงเป็นคนเดียวที่มีบัตร. |
It is the only chair in the house that doesn't sag should you shift in search of comfort. | มันเป็นเก้าอี้เฉพาะใน บ้านที่ไม่ได้ลดลง คุณควรเปลี่ยน ในการค้นหาของความสะดวกสบาย |
May I take a message? | ท่านจะฝากข้อความถึงไหมครับ |
Are you absolutely sure you left those messages for Mr. De Winter? | เเน่ใจนะว่าเธอฝากข้อความ ไว้ให้คุณเดอ วินเทอร์เเล้ว |
A message flutters to the ground. Will it be found? | ข้อความที่ปลิวร่วงลงพื้นดิน จะมีใครได้อ่านหรือ? |
Perhaps if the gentleman down there who is disagreeing with us could tell us why. | บางทีถ้าสุภาพบุรุษลงมีผู้ที่ไม่เห็นด้วยกับเราจะบอกเราว่าทำไม |
Its usage undoubtedly on the increase. | การใช้งานที่เพิ่มมากขึ้นอย่างไม่ต้อง สงสัย |
You like your lasagna? | ที่คุณชอบลาซานญ่าของคุณ? |
You get it to a boil, you shove in all your sausage and meatballs. | คุณจะได้รับมันไปต้มให้คุณซุกในทุกไส้กรอกและลูกชิ้นของคุณ |
I'll get a message to that girlfriend when the time is right. | ฉันจะได้รับข้อความถึงแฟนสาวว่าเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
才略 | [cái, ㄘㄞˊlu:e4, 才略] ability and sagacity |
虚空藏菩萨 | [Xū kōng zàng Pú sà, ㄒㄩ ㄎㄨㄥ ㄗㄤˋ ㄆㄨˊ ㄙㄚˋ, 虚空藏菩萨 / 虛空藏菩薩] Akasagarbha Bodhisattva |
慈姑 | [cí gu, ㄘˊ ㄍㄨ˙, 慈姑] arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant) |
茨菰 | [cí gu, ㄘˊ ㄍㄨ˙, 茨菰] arrowhead (Sagittaria subulata, a water plant) |
圣经段落 | [shèng jīng duàn luò, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, 圣经段落 / 聖經段落] Bible passage |
八八六 | [bā bā liù, ㄅㄚ ㄅㄚ ㄌㄧㄡˋ, 八八六] Bye bye! (in chat room and text messages) |
惯用语 | [guàn yòng yǔ, ㄍㄨㄢˋ ㄩㄥˋ ㄩˇ, 惯用语 / 慣用語] commonly used phrase; idiom; colloqial usage |
计都 | [jì dū, ㄐㄧˋ ㄉㄨ, 计都 / 計都] concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to Rahu 羅睺|罗喉; imaginary star presaging disaster |
楼道 | [lóu dào, ㄌㄡˊ ㄉㄠˋ, 楼道 / 樓道] corridor; passageway (in storied building) |
走廊 | [zǒu láng, ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ, 走廊] corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda |
日月蹉跎 | [rì yuè cuō tuó, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 日月蹉跎] days and months slip away; fig. the inexorable passage of time |
隘路 | [ài lù, ㄞˋ ㄌㄨˋ, 隘路] defile; narrow passage |
不同意 | [bù tóng yì, ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄧˋ, 不同意] disagree |
不愉快 | [bù yú kuài, ㄅㄨˋ ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ, 不愉快] disagreeable; unpleasant |
讨嫌 | [tǎo xián, ㄊㄠˇ ㄒㄧㄢˊ, 讨嫌 / 討嫌] disagreeable; hateful; a pain in the neck |
不符合 | [bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ, 不符合] discrepant; falling short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming |
争执 | [zhēng zhí, ㄓㄥ ㄓˊ, 争执 / 爭執] dispute; disagree |
圣手 | [shèng shǒu, ㄕㄥˋ ㄕㄡˇ, 圣手 / 聖手] divine physician; sage doctor; highly skilled practitioner |
不以词害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
不以辞害志 | [bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say |
剂量 | [jì liàng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ, 剂量 / 劑量] dosage; prescribed dose of medicine |
圣明 | [shèng míng, ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ, 圣明 / 聖明] enlightened sage; brilliant master (flattering words applied to ruler) |
出错信息 | [chū cuò xìn xī, ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 出错信息 / 出錯信息] error message (computing) |
忽忽 | [hū hū, ㄏㄨ ㄏㄨ, 忽忽] fleeting (of quick passage time); in a flash; distracted manner; vacantly; frustratedly |
航程 | [háng chéng, ㄏㄤˊ ㄔㄥˊ, 航程] flight; passage; sea or air distance |
气道 | [qì dào, ㄑㄧˋ ㄉㄠˋ, 气道 / 氣道] flue; air duct; air passage; respiratory tract |
先王 | [xiān wáng, ㄒㄧㄢ ㄨㄤˊ, 先王] former kings; former emperors; in Confucian writing, refers esp. to the sage rulers Yáo 堯|尧, Shùn 舜, Yǔ 禹, Tāng 湯|汤 and the kings of Zhou |
全球暖化 | [quán qiú nuǎn huà, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄋㄨㄢˇ ㄏㄨㄚˋ, 全球暖化] global warming (Taiwan and Hong Kong usage); written 全球變暖|全球变暖 in PRC |
全球变暖 | [quán qiú biàn nuǎn, ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄧㄢˋ ㄋㄨㄢˇ, 全球变暖 / 全球變暖] global warming (PRC usage); written 全球暖化 in Taiwan |
圣母峰 | [Shèng mǔ fēng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄈㄥ, 圣母峰 / 聖母峰] Goddess peak (Nepalese: Sagarmatha, Sky Goddess); refers to Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Chinese 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰; Mt Everest |
怪相 | [guài xiàng, ㄍㄨㄞˋ ㄒㄧㄤˋ, 怪相] grotesque visage; grimace |
圣 | [shèng, ㄕㄥˋ, 圣 / 聖] holy; sacred; saint; sage |
圣经贤传 | [shèng jīng xián zhuàn, ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˋ, 圣经贤传 / 聖經賢傳] lit. holy scripture and biography of sage (成语 saw); refers to Confucian canonical texts |
信息 | [xìn xī, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧ, 信息] information; news; message |
即时通讯 | [jí shí tōng xùn, ㄐㄧˊ ㄕˊ ㄊㄨㄥ ㄒㄩㄣˋ, 即时通讯 / 即時通訊] Instant Messaging; IM |
千层面 | [qiān céng miàn, ㄑㄧㄢ ㄘㄥˊ ㄇㄧㄢˋ, 千层面 / 千層面] lasagna |
留 | [liú, ㄌㄧㄡˊ, 留] leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve |
传奇 | [chuán qí, ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ, 传奇 / 傳奇] legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty |
武术 | [wǔ shù, ˇ ㄕㄨˋ, 武术 / 武術] military skill or technique (in former times); all kinds of martial art sports (some claiming spiritual development); self-defense; tradition of choreographed fights from opera and film (recent usage); also called kungfu 功夫 |
折枝 | [zhé zhī, ㄓㄜˊ ㄓ, 折枝] massage |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
CM | [シーエム, shi-emu] (n) (1) (See コマーシャルメッセージ) commercial message; commercial (radio, TV, etc.); ad; (2) (See コンストラクションマネージメント) construction management; (3) contract manufacturer; (4) customer management; (5) court martial; (P) |
IM | [アイエム, aiemu] (n) (1) instant messaging (messenger, message); IM; (2) {comp} input method; IM |
PM | [ピーエム, pi-emu] (n) (1) (abbr) {comp} (See プライベートメッセージ) private message; PM; (n-t) (2) post-meridiem; afternoon |
あいた口が塞がらぬ;開いた口が塞がらぬ | [あいたくちがふさがらぬ, aitakuchigafusagaranu] (exp,adj-f) (See 開いた口も塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
あいた口も塞がらぬ;開いた口も塞がらぬ | [あいたくちもふさがらぬ, aitakuchimofusagaranu] (exp,adj-f) (See あいた口が塞がらぬ) surprising; shocking; jaw-dropping |
あさぎり型護衛艦 | [あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer |
アンゴラ兎 | [アンゴラうさぎ, angora usagi] (n) Angora rabbit |
あん摩(P);按摩 | [あんま, anma] (n,vs) (1) massage, esp. the Anma Japanese type of massage; (n) (2) (sens) masseur; masseuse; (P) |
いけ好かない | [いけすかない, ikesukanai] (adj-i) nasty; disgusting; disagreeable; creepy |
いささ川;いさら川;細小川 | [いささがわ(いささ川;細小川);いさらがわ(いさら川;細小川), isasagawa ( isasa kawa ; sai ogawa ); isaragawa ( isara kawa ; sai ogawa )] (n) (arch) trickling brook |
インスタントメッセージ | [, insutantomesse-ji] (n) instant message; IM |
インスタントメッセージング | [, insutantomesse-jingu] (n) {comp} instant messaging; IM |
インストール後の作業 | [インストールごのさぎょう, insuto-ru gonosagyou] (n) {comp} post installation step |
インターフェイスメッセージプロセッサー | [, inta-feisumesse-jipurosessa-] (n) {comp} Interface Message Processor; IMP |
ウインナーソーセージ;ウインナソーセージ | [, uinna-so-se-ji ; uinnaso-se-ji] (n) Vienna sausage |
ウサギ跳び;兎跳び | [ウサギとび(ウサギ跳び);うさぎとび(兎跳び), usagi tobi ( usagi tobi ); usagitobi ( usagi tobi )] (n,vs) jumping along in a squatting position; rabbit jumping |
エステサロン | [, esutesaron] (n) (abbr) (See エステティックサロン) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (wasei |
エラーメッセージ | [, era-messe-ji] (n) {comp} error message |
エンディングノート | [, endeinguno-to] (n) booklet constituting an informal living will (containing wishes regarding one's hospitalization or funeral, and perhaps one's life story, messages to loved ones, etc.) (wasei |
オイルマッサージ | [, oirumassa-ji] (n) oil massage |
オキナメクラ | [, okinamekura] (n) Myxine paucidens (species of hagfish from the Sagaminada Sea in Japan) |
おさげ髪;お下げ髪 | [おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
オレオレ詐欺;おれおれ詐欺 | [オレオレさぎ(オレオレ詐欺);おれおれさぎ(おれおれ詐欺), oreore sagi ( oreore sagi ); oreoresagi ( oreore sagi )] (n) type of fraud involving phone calls pretending distress |
お下げ | [おさげ, osage] (n) wearing one's hair in braids |
お告げ | [おつげ, otsuge] (n) oracle; revelation; divine message |
がさがさ | [, gasagasa] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (on-mim) rustling; dry or rough feeling; (P) |
がさごそ | [, gasagoso] (n,adj-f) rustling sound |
カスカラサグラダ | [, kasukarasagurada] (n) cascara sagrada |
カルパス | [, karupasu] (n) Kolbasa (semi-dry Russian sausage); calpas |
かんじき兎 | [かんじきうさぎ;カンジキウサギ, kanjikiusagi ; kanjikiusagi] (n) (uk) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit |
カンペ | [, kanpe] (n) (abbr) (See カンニングペーパー) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc.; cue card |
キープアライブメッセージ | [, ki-puaraibumesse-ji] (n) {comp} keep alive message |
クックドソーセージ | [, kukkudoso-se-ji] (n) cooked sausage |
グループ作業 | [グループさぎょう, guru-pu sagyou] (n) group interaction |
ケサガケベラ | [, kesagakebera] (n) splitlevel hogfish (Bodianus mesothorax); mesothorax hogfish; eclipse pigfish |
コサージュ;コルサージュ;コサージ | [, kosa-ju ; korusa-ju ; kosa-ji] (n) (1) corsage (fre |
コンピュータ支援協調作業 | [コンピュータしえんきょうちょうさぎょう, konpyu-ta shienkyouchousagyou] (n) {comp} computer supported cooperative work; CSCW |
サガフロ | [, sagafuro] (n) (abbr) Saga Frontier (game) |
サゴ椰子;沙穀椰子 | [サゴやし(サゴ椰子);さごやし(沙穀椰子);サゴヤシ, sago yashi ( sago yashi ); sagoyashi ( sa koku yashi ); sagoyashi] (n) (uk) sago palm (Metroxylon sagu) |
シプレ調 | [シプレちょう, shipure chou] (n) Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
インターフェイスメッセージプロセッサー | [いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP |
エラーメッセージ | [えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message |
キープアライブメッセージ | [きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message |
コントロールメッセージ | [こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message |
シグナリングメッセージ | [しぐなりんぐめっせーじ, shigunaringumesse-ji] signalling message |
スパミング | [すぱみんぐ, supamingu] spamming (sending unwanted email, messages) |
セットアップメッセージ | [せっとあっぷめっせーじ, settoappumesse-ji] SETUP message |
データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] Data Manipulation Language, DML |
データ操作言語 | [データそうさげんごう, de-ta sousagengou] DML, Data Manipulation Language |
ニュースエージェント | [にゅーすえーじえんと, nyu-sue-jiento] NewsAgent |
バッチ型オンライン処理プログラム | [バッチけいオンラインしょりプログラム, bacchi kei onrain shori puroguramu] BMP, Batch Message Processing Program |
ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent |
フレーム | [ふれーむ, fure-mu] flame (abusive or threatening message), frame |
ヘルプメッセージ | [へるぷめっせーじ, herupumesse-ji] help message |
ボイスメッセージ | [ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message |
ボイスメッセージング | [ぼいすめっせーじんぐ, boisumesse-jingu] voice messaging |
マルチブロックメッセージ伝送 | [マルチブロックメッセージでんそう, maruchiburokkumesse-ji densou] multi-block message transmission |
メッセージキュー | [めっせーじきゅー, messe-jikyu-] message queue |
メッセージハンドラ | [めっせーじはんどら, messe-jihandora] message handler |
メッセージファイル | [めっせーじふぁいる, messe-jifairu] message file |
メッセージボックス | [めっせーじぼっくす, messe-jibokkusu] message box |
メッセージ安全保護ラベル | [メッセージあんぜんほごラベル, messe-ji anzenhogo raberu] message security labelling |
メッセージ格納 | [メッセージかくのう, messe-ji kakunou] Message Store, MS |
メッセージ流れ機密性 | [メッセージながれきみつせい, messe-ji nagarekimitsusei] message flow confidentiality |
メッセージ発信抽象操作 | [メッセージはっしんちゅうしょうそうさ, messe-ji hasshinchuushousousa] message-submission abstract-operation |
メッセージ発生源認証 | [メッセージはっせいげんにんしょう, messe-ji hasseigenninshou] message origin authentication |
メッセージ識別 | [メッセージしきべつ, messe-ji shikibetsu] message identification |
メッセージ転送 | [メッセージてんそう, messe-ji tensou] Message Transfer, MT |
メッセージ転送サービス | [メッセージてんそうサービス, messe-ji tensou sa-bisu] message transfer service |
メッセージ転送機能体 | [メッセージてんそうきのうたい, messe-ji tensoukinoutai] Message Transfer Agent, MTA |
メッセージ通信システム | [メッセージつうしんシステム, messe-ji tsuushin shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理 | [メッセージつうしんしょり, messe-ji tsuushinshori] Message Handling, MH |
メッセージ通信処理サービス | [メッセージつうしんしょりサービス, messe-ji tsuushinshori sa-bisu] message handling service |
メッセージ通信処理システム | [メッセージつうしんしょりシステム, messe-ji tsuushinshori shisutemu] Message Handling System, MHS |
メッセージ通信処理環境 | [メッセージつうしんしょりかんきょう, messe-ji tsuushinshorikankyou] message handling environment |
メッセージ順序完全性 | [メッセージじゅんじょかんぜんせい, messe-ji junjokanzensei] message sequence integrity |
交差合計検査 | [こうさごうけいけんさ, kousagoukeikensa] crossfooting |
作業ディレクトリ | [さぎょうディレクトリ, sagyou deirekutori] working directory |
作業場所節 | [さぎょうばしょせつ, sagyoubashosetsu] working-storage section |
作業負荷 | [さぎょうふか, sagyoufuka] workload |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
下げる | [さげる, sageru] Thai: สวม English: to wear |
下げる | [さげる, sageru] Thai: แขวน |
下げる | [さげる, sageru] Thai: ลดให้ต่ำลง English: to lower |
下げる | [さげる, sageru] Thai: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน English: to move back |
下げる | [さげる, sageru] Thai: ยกให้ต่อ English: to grant |
捜す | [さがす, sagasu] Thai: ค้นหา English: to seek |
探す | [さがす, sagasu] Thai: หา English: to look for |
探す | [さがす, sagasu] Thai: ค้นหา English: to search |
探る | [さぐる, saguru] Thai: ค้นหา English: to search |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอ่น | [v.] (aen) EN: be curved up ; be bent down ; bend the back ; lean back ; sag FR: être recourbé |
จมลง | [v. exp.] (jom long) EN: sag FR: s'enfoncer |
ทรุด | [v.] (sut) EN: subside ; sink ; sag ; collapse ; shrink ; cave in FR: s'affaiser ; s'enfoncer ; se tasser |
ตกท้องช้าง | [v.] (tokthøngchā) EN: sag (of a kite string) FR: |
หย่อน | [v.] (yǿn) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag FR: relâcher ; détendre |
อเนกประสงค์ | [adj.] (anēkprasong) EN: multi-purpose ; all-purpose ; having various uses FR: à usage multiple , multi-usage |
อาหรัดกัดติกา | [n.] (ārātkattikā) EN: messenger FR: messager [m] |
แบบแผน | [n.] (baēpphaēn) EN: convention ; custom ; tradition ; method ; rule ; usual practice FR: coutume [f] ; règle [f] ; usage [m] |
ใบหน้า | [n.] (bainā) EN: face ; visage FR: visage [m] |
บานเช้าสีเหลือง | [n. exp.] (bānchao sī ) EN: Sage rose ; West indian holly ; Turnera ulmifolia FR: Turnera ulmifolia |
บัณฑิต | [n.] (bandit) EN: scholar ; pundit ; learned man ; sage ; highly skilled person FR: lettré [m] ; érudit [m] ; expert [m] ; ponte [m] ; savant [m] ; pandit [m] ; sage [m] ; humaniste [m] ; académiste [m] (vx) |
บัณฑิตย์ | [n.] (bandit) EN: FR: savoir [m] ; sagesse [f] |
บาเรียน | [n.] (bārīen) EN: FR: érudit [m] ; lettré [m] ; sage [m] ; savant [m] |
บาดหู | [adj.] (bāthū) EN: strident ; deafening ; raucous ; unpleasant to the ear ; irritating FR: désagréable à l'oreille ; strident |
บาดหมาง | [v.] (bātmāng) EN: have dissension ; have a rift ; be on bad terms ; disagree ; be at odds (with) ; become estranged FR: |
บีบนวด | [v. exp.] (bīpnūat) EN: massage FR: masser |
เบิกทาง | [v.] (boēkthāng) EN: pioneer ; clear the way ; insure free passage FR: ouvrir la voie |
บอกฝาก | [v. exp.] (bøk fāk) EN: FR: laisser un message |
บ่ง | [v.] (bong) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler |
บทอัศจรรย์ | [n. exp.] (bot atsajan) EN: erotic passage FR: |
บุกรุก | [v.] (bukruk) EN: attack ; commit aggression FR: attaquer ; forcer le passage ; s'imposer |
ใช้กำลัง | [v. exp.] (chai kamlan) EN: use force against ; exert oneself ; fight ; engage in battle ; use violence ; force FR: recourir à la force ; faire usage de la force ; utiliser la force |
ใช้การไม่ได้ | [adj.] (chai kān ma) EN: unusable ; unsuitable ; cannot be used ; out of order ; ineffective FR: inutilisable ; hors d'usage |
ใช้ความรุนแรง | [v. exp.] (chai khwām ) EN: FR: recourir à la force ; faire usage de la force |
ใช้แล้ว | [adj.] (chai laēo) EN: used ; second-hand ; recycled FR: usagé ; d'occasion ; de seconde main ; recyclé |
ใช้แล้วทิ้ง | [adj.] (chāi laēo t) EN: throwaway ; disposable FR: jetable ; à usage unique |
ใช้ไม่ได้ | [adj.] (chai mai dā) EN: invalid ; no use ; kaput (inf.) FR: inutilisable ; hors d'usage ; foutu (inf.) |
ใช้น้อยลง | [v. exp.] (chai nøi lo) EN: FR: utiliser moins ; avoir un usage moindre |
ใช้ผิด | [v. exp.] (chai phit) EN: misuse ; misapply FR: mésuser (litt.) ; abuser ; employer improprement ; faire un mauvais usage |
ฉาก | [n.] (chāk) EN: scenery ; landscape FR: paysage [m] |
ฉลาด | [adj.] (chalāt) EN: clever ; intelligent ; ingenious ; bright ; sagacious ; smart ; shrewd ; wise FR: intelligent ; ingénieux ; brillant ; malin ; rusé ; perspicace ; astucieux ; sage ; éveillé |
เฉลียวฉลาด | [adj.] (chalīochalā) EN: perceptive ; discerning ; clever ; cute ; ingenious FR: perspicace ; sagace ; intelligent |
ชำรุด | [adj.] (chamrut) EN: decayed ; tumbledown ; dilapidated ; ramshackle ; out of order FR: délabré ; détérioré ; hors d'usage ; hors service |
เช็ดหน้า | [v. exp.] (chet nā) EN: scrub one's face ; rub the face dry ; wipe one's face FR: essuyer le visage |
เฉียบแหลม | [adj.] (chīeplaēm) EN: bright ; clever ; smart ; keen ; shrewd ; astute ; acute FR: subtil ; sagace |
ช่อ | [n.] (chø) EN: cluster ; bunch ; bouquet ; bud ; sprig ; corsage ; spray FR: bouquet [m] ; gerbe [f] ; botte [f] |
โฉมหน้า | [n.] (chōmnā) EN: face ; appearance ; figure ; features ; countenance ; visage ; shape ; nature ; character ; personality ; kind FR: aspect [m] ; physionomie [m] |
ชมทิวทัศน์ | [v. exp.] (chom thiūth) EN: FR: admirer le paysage |
ช่อง | [n.] (chǿng) EN: channel ; space FR: passage [m] ; espace [m] ; bande [f] |
ช่องระบายอากาศ | [n. exp.] (chǿng rabāi) EN: air passage FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ablehnung | {f}; Absage |
Begleitmeldung | {f}accompanying message |
Bestätigungsmeldung | {f}acknowledgement message; acknowledgment message |
Einigung | {f} | Einigung über Beendigung des Vertragesagreement | agreement of rescission |
Ansager | {m}; Ansagerin |
Aussage | {f} | Aussagen |
Dorn | {m} (für Fräsen, Schleifscheiben, Kreissägen) [techn.]arbor |
Askese | {f}; (mönchische) Entsagung |
Weissagung | {f} | Weissagungen |
automatische Ansage | {f}recorded message |
Bestätigung | {f}; Zusage |
Rotwurst | {n}blood sausage |
Botschaft | {f} | eine Botschaft ausrichtenmessage | to deliver a message |
Bravourstück | {n}bravura piece; bravura passage |
Zusammenbruch | {m}; Versagen |
Köcherfliege | {f}caddy [Br.]; caddies fly; sage [Am.] |
Verbindungsgang | {m}connecting passage |
Zustimmung | {f}; Zusage |
Brät | {m,n} [cook.]sausage meat |
Schrotsäge | {f} | Schrotsägen |
Dankfest | {n}; Danksagung |
Disaggregation | {f}disaggregation |
Dosierungsschema | {n}dosage schedule |
Arzneiform | {f}dosage form |
Darreichungsform | {f}dosage form |
Dressurpferd | {n}dressage horse |
Fabel | {f}; Sage |
Gesichtsmassage | {f}facial massage |
Fischpass | {m}fish passage |
Volkssage | {f} | Volkssagen |
Wahrsager | {m} | Wahrsager |
Abnutzung | {f} | dachförmige Abnutzung | exzentrische Abnutzung | gleichmäßige Abnutzung | regelmäßige Abnutzung | sägezahnförmige Abnutzung | schnelle Abnutzung | stellenweise Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung | ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche) | wellenförmige Abnutzungwear; wear and tear | roof-shaped wear | eccentric wear | even (tread) wear; smooth wear; uniform wear | regular wear | heel-and-toe wear; tooth-shaped wear | rapid wear | spotty wear | irregular wear | uneven tread wear | wave-like wear |
Bügelsäge | {f}; Bügelsägemaschine |
Hartwurst | {f} [cook.]hard cured sausage |
Hörensagen | {n} | vom Hörensagen wissenhearsay | to know from hearsay |
Herzmassage | {f}heart massage; cardiac massage |
Hexe | {f}; Wahrsagerin |
unsachgemäß | {adj} | unsachgemäße Nutzungincorrect | incorrect usage |
nichts sagend; nichtssagend [alt] | {adj} | nichts sagender; nichtssagender | am nichts sagendsten; am nichtssagendsteninsignificant | more insignificant | most insignificant |
sagenhaft; legendär | {adj} | sagenhafter | am sagenhaftestenlegendary | more legendary | most legendary |