| Where's the filthy moolah? | ผู้รอบรู้ลามกอยู่ที่ไหน |
| An enlightened man. and a kind one who just wanted the very best for his congregation. | ผู้รอบรู้และมีใจเมตตา ปรารถนาดีต่อเหล่าศาสนิกชน |
| Well, you've certainly mastered that, dear. | อืม เธอเป็นผู้รอบรู้จริง ๆ ที่รัก |
| You're the fucking Zen master. | คุณเป็นผู้รอบรู้นี่ คิดเอาเองสิ |
| Please stop trying to turn our son into an intellectual. | หยุดพยายามให้ลูกเรากลายเป็นผู้รอบรู้ซะ |
| No witty garcia greeting for me? | ไม่มีการ์เซียผู้รอบรู้มาทักทายผมหน่อยเหรอ |
| Trust me, this will be just fine. | เชื่อเถอะ เดียวมัน"ก็ดี" นายเป็นผู้รอบรู้ |
| I'm looking for the masters of the universe society. | ปรมาจารย์ผู้รอบรู้ครอบจักรวาล |
| I said the "masters of the universe." | ผมบอกว่า ปรมาจารย์ผู้รอบรู้ครอบจักรวาล |
| I mean, you're-you're not exactly a fountain of political knowledge yourself. | ฉันหมายถึง ตัว-ตัวเธอเอง ก็ไม่ใช่ผู้รอบรู้ ด้านการเมืองซะหน่อย |
| Your grandfather used to know things. | คุณตาของหนูเป็นผู้รอบรู้หลายสิ่ง |
| You're the man with the answers. What do you think? | นายเป็นผู้รอบรู้ นายว่าไง |
| It's like you're an alias savant. | มันเหมือนนายเป็นปราชญ์ผู้รอบรู้ด้านการแฝงตัวเลย |
| Garcia's lair of knowledge and wisdom. | การ์เซียผู้รอบรู้และฉลาดเฉลียวค่ะ |
| You are a wascally wabbit, Mr. Tran. | นายนี่ผู้รอบรู้จริง คุณทราน |
| Uh, "genius" and "savant." Maybe they appear | "คนฉลาด" และ "ผู้รอบรู้" |
| Pierce's Chief Engineer his longtime business partner Justin Ogilvy is the money and marketing guru. | เพียร์ซเป็นวิศวกรคอมพิวเตอร์ จัสติน โอกีวี่ คู่หูที่ร่วมสร้างธุรกิจมาต้งแต่ต้น เป็นทั้งผู้ช่วยทางการเงิน และผู้รอบรู้ด้านการตลาด |