endure ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| endure | (vi.) คงอยู่ See also: อยู่รอด, รอดมาได้ Syn. last, survive |
| endure | (vi.) อดทน See also: ทน, ยืนหยัด, ทนทาน, คงทน Syn. bear, tolerate |
| endure | (vt.) อดทน See also: ทน, ยืนหยัด, ทนทาน, คงทน Syn. bear, tolerate |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| endure | (เอนดิว'เออะ) vt.,vi. อดทน,ทนทาน,ยืนยง,อดกลั้น, Syn. bear, |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| endure | (vi,vt) ทนทาน,ทน,คงทน,อดทน,ยืนยง,ต้านทาน |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you. | ฉันไม่ได้เขียนแม้แต่คำเดียวใน 17 ปี แต่ฉันยังต้องทนกับ คนวิกลจริตอย่างนาย |
| God help me endure ! | ขอพระผู้เป็นเจ้าช่วยลูกช้างด้วย! |
| For things are made to endure in the Shire passing from one generation to the next. | สำหรับสิ่งที่ทำด้วยความล้มเหลว/ในไชร์ ..... ผ่านมาจากหนึ่งยุค/ไปข้างหน้า |
| It is always ready to excuse, to trust, to hope and to endure whatever comes." | มันคือการพร้อมที่จะให้อภัย, เชื่อใจ และหวัง... . และยาวนาน |
| I can no longer endure moments when he looks bored with me | ฉันไม่สามารถ อดทนได้อีกต่อไป เมื่อเค้าเริ่มเบื่อ ที่จะอยู่กับฉัน |
| ... sincetheStoneAge ,but I'veonly had to endure two years of servitude. | ... ยุคหินแต่ผมเพิ่งมาพบวิบากกรรมแค่2ปี |
| But I can't endure the sexyness! | แต่ฉันไม่สามารถจะทนกับความรู้สึกแบบนี้ได้! |
| I won't endure Song-Yang's insults anymore. | ข้าจะไม่อดทนกับคำดูถูกของซองหยางอีกแล้ว |
| Until then, you must endure all the hardships and wait. | ถึงตอนนั้น เจ้าต้องอดทนต่อความยากลำบากและการรอคอย |
| Even if Will succeeds, do not ask me to endure the sight of my daughter walking to the gallows. | ถึงวิลล์จะทำสำเร็จ อย่าถามพ่อว่า ยอมทนเห็นลูกสาว ตัวเองเดินขึ้นตะแลงแกงรึเปล่า .. |
| You just have to endure for a little while, right? | เธอต้องอดทนอีกนะ ใช่ไหม? |
| Just endure it for a while, please? | ทนอีกนิดเดียวน่า ด้วยโปรด? |
endure ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 永存 | [yǒng cún, ㄩㄥˇ ㄘㄨㄣˊ, 永存] everlasting; to endure forever |
| 惨不忍睹 | [cǎn bù rěn dǔ, ㄘㄢˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˇ ㄉㄨˇ, 惨不忍睹 / 慘不忍睹] spectacle too horrible to endure (成语 saw); tragic sight; appalling scenes of devastation |
| 忍受 | [rěn shòu, ㄖㄣˇ ㄕㄡˋ, 忍受] bear; endure |
| 十字架 | [shí zì jià, ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄧㄚˋ, 十字架] cross; crucifix; yoke one has to endure |
| 厉害 | [lì hai, ㄌㄧˋ ㄏㄞ˙, 厉害 / 厲害] difficult to deal with; difficult to endure; ferocious; radical; serious; terrible; tremendous; violent |
| 持久 | [chí jiǔ, ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ, 持久] duration; endure; lasting |
| 堪 | [kān, ㄎㄢ, 堪] endure; may; can |
| 熬 | [áo, ㄠˊ, 熬] endure; to boil |
| 挨 | [ái, ㄞˊ, 挨] next to; suffer (hunger); endure; drag out; delay; stall; play for time |
| 受不了 | [shòu bù liǎo, ㄕㄡˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄠˇ, 受不了] unbearable; unable to endure; can't stand |
endure ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 堪る;堪まる | [たまる, tamaru] (v5r) (uk) (See 堪らない) to bear (often adds emphasis); to endure |
| 居たたまれない;居た堪れない | [いたたまれない, itatamarenai] (exp,adj-i) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away |
| 居た堪らない;居たたまらない | [いたたまらない, itatamaranai] (exp,adj-i) (See 居たたまれない) unable to stay (on); unable to endure being somewhere a second longer; feel like running away |
| 持てる | [もてる, moteru] (v1,vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.); (2) (See モテる) to be well liked; to be popular; to be pampered (spoiled, doted upon, etc.); to be welcomed; (3) to endure (the tests of time, the elements, etc.); to last; (adj-pn) (4) possessed; (5) possessing riches; having wealth; (P) |
| 耐え得る;耐えうる | [たえうる, taeuru] (exp) to withstand; to be able to endure |
| 保つ | [たもつ, tamotsu] (v5t,vt) to keep; to preserve; to hold; to retain; to maintain; to support; to sustain; to last; to endure; to keep well (food); to wear well; to be durable; (P) |
| 凌ぐ | [しのぐ, shinogu] (v5g,vt) (1) to endure; to keep out (e.g. rain); to stave off (e.g. starvation); (2) to pull through; to get over; to survive; (3) to surpass; to outdo; to excel; to eclipse; to defy; to slight; (P) |
| 堪え兼ねる;耐兼ねる;堪えかねる | [たえかねる, taekaneru] (v1,vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience |
| 堪え忍ぶ;耐え忍ぶ | [たえしのぶ, taeshinobu] (v5b,vt) to put up with; to endure; to bear patiently |
| 堪へる | [たへる(ok), taheru (ok)] (v1,vi,vt) (See 堪える) to bear; to stand; to endure; to put up with |
| 持ち堪える(P);持堪える(P);持ちこたえる | [もちこたえる, mochikotaeru] (v1,vt) to hold out (e.g. against pressure); to withstand; to endure; (P) |
| 耐える(P);堪える(P);怺える | [たえる(耐える;堪える)(P);こらえる(堪える;怺える)(P);こたえる(堪える)(P), taeru ( tae ru ; kotae ru )(P); koraeru ( kotae ru ; eru )(P); kotaeru ( kotae ru )] (v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) (たえる only) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) (たえる only) to be fit for; to be equal to; (P) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 耐える | [たえる, taeru] Thai: อดกลั้น English: to endure |
endure ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| แบกหน้า | [v. exp.] (baēk nā) EN: be shameless to ; be constantly gazed by the public ; endure shame ; eat humble pie ; make a humiliating supplication FR: |
| อึด | [v. exp.] (eut) EN: endure ; bear ; tolerate ; have endurance ; have stamina ; have grits ; persevere ; persist ; remain passive FR: endurer ; supporter ; être impassible ; persévérer |
| จราก | [n.] (jarāk) EN: endure FR: |
| กัดฟัน | [v. exp.] (katfan) EN: endure ; make a determined effort ; be patient FR: serrer les dents (loc.) |
| กัดฟันทน | [v. exp.] (katfan thon) EN: put up with sth ; grit one's teeth and bear it ; be patient ; endure ; support FR: |
| คง | [v.] (khong) EN: endure ; stand ; last ; maintain FR: maintenir |
| กล้ำกลืน | [v.] (klamkleūn) EN: tolerate ; endure ; bear FR: |
| ก้มหน้าทนไป | [v. exp.] (komnā thon ) EN: endure with fortitude ; bear patiently FR: |
| มานะ | [v.] (māna) EN: endure ; make a determined effort ; be patient ; exert oneself ; be industrious FR: persévérer ; persister ; se donner du mal |
| อดกลั้น | [v.] (otklan) EN: tolerate ; be patient ; suppress ; endure ; bear ; maintain self-control ; restrain oneself FR: maîtriser ; contenir ; supporter ; tolérer ; endurer ; se maîtriser |
| อดทน | [v.] (otthon) EN: endure ; bear ; stand ; have patience ; be patient ; put up with ; tolerate FR: endurer ; supporter ; tolérer ; faire avec (fam.) |
| สถาพร | [v.] (sathāphøn) EN: endure ; last ; live long FR: durer |
| สู้ทน | [v.] (sūthon) EN: endure ; put up with FR: endurer ; permettre ; souffrir ; supporter ; tolérer ; faire avec |
| ตากหน้า | [v.] (tāknā) EN: endure shame ; be constantly gazed by the public ; be shameless enough to FR: |
| ทน | [v.] (thon) EN: bear ; endure ; abide ; tolerate ; put up with ; stand ; withstand FR: endurer ; souffrir ; tolérer ; supporter |
| ทนทาน | [v.] (thonthān) EN: endure ; bear ; stand ; be durable FR: résister ; durer |
| ทนทุกข์ | [v.] (thon thuk) EN: suffer ; endure suffering FR: |
| ทนทุกข์ทรมาน | [v.] (thon thuk t) EN: suffer ; endure suffering FR: |
| ตรากตรำ | [v.] (trāktram) EN: suffer ; go through ; endure hardship FR: endurer ; souffrir |
| ยั่งยืน | [v.] (yangyeūn) EN: last ; endure ; continue ; keep on FR: durer |
| ยืนนาน | [v.] (yeūnnān) EN: last ; endure FR: durer |
| ยืนยง | [v.] (yeūnyong) EN: last ; endure ; maintain ; live on ; continue ; persist FR: durer ; persister |
| ฝืนทน | [v.] (feūnthon) EN: tolerate ; be patient ; suppress ; endure; bear FR: endurer ; supporter ; tolérer |
| ทนทรมาน | [v.] (thonthøramā) EN: FR: souffrir ; endurer |