The sign, the electricity. My brain synapse, it was destroyed. | ป้ายยักษ์นั่น,แล้วไฟช๊อตอีก สมองผมคงต้องกระทบกระเทือนหนักแน่ ๆ |
I told the owner of the bar these guys were... mentally disturbed, so he's not gonna press any charges. | ฉันบอกเจ้าของบาร์ว่า พวกนี้... ได้รับการกระทบกระเทือนทางจิต และเขายอมไม่แจ้งความ |
Lex, I specifically told you to cut your work force. | ผมลดงานลง 20% แต่ไม่กระเทือนโปรเจคเลยนะ เล็กซ์, ฉันก็บอกแกไปแล้วว่าจะตัดงบงานแกทิ้ง |
Some cross-synaptic firing, as well as signs of recent trauma with fresh fibrotic scarring throughout the cortex. | การติดต่อกันระหว่างเซลล์สมอง เเละร่องรอยการกระทบกระเทือน พร้อมรอยแผลเป็นใหม่ๆ ทั่วทั้งสมองส่วนนอก |
The bad news, he has a concussion and a slipped disk. | ข่าวร้ายคือ สมองถูกกระทบกระเทือน เนื้อเยื่อฉีกขาด |
You girls better hang on. It's gonna be a bumpy ride. | พวกหนูนั่งดี ๆนะ ยานมันจะกระเทือนหน่อย ๆ |
Uh,it doesn't appear to be a concussion... see? | อืม ไม่มีอาการกระทบกระเทือนทางศรีษะ เห็นมั๊ย |
Depression, post-traumatic whatever... abandonment. | บอกเพียงแค่ว่าเป็นเพราะความเครียด การกระทบกระเทือนอะไรพวกนั้น การถูกทอดทิ้ง |
Well, the X-rays indicate there was no concussion, so I think we're gonna release him today. | ครับ จากผลเอ็กซเรย์พบว่า \ ไม่มีการกระทบกระเทือนใดๆ หมอจะอนุญาติให้กลับบ้านได้วันนี้ |
My doc says I got a bum ticker, have to take it easy from now on. | หมอของฉันบอกว่า หัวใจฉันถูกกระทบกระเทือน จากนี้ไปต้องเลิกทำงานหนัก |
My accident... it just shook me up somehow. | อุบัติเหตุของฉัน... มันเเค่กระทบกระเทือนทางใจฉันอย่างรุนแรง ฉันไม่รู้สิ ฉัน... |
Uh, I just confirmed, uh, brain death on an 18-year-old female involved in a head-On M.V.C. earlier this evening. | เอ่อ ฉันเพิ่งคอนเฟิรมเคสสมองตาย เพศหญิง อายุ 18 ปี กระทบกระเทือนสมองจากอุบัติเหตุ ตอนช่วงเย็นๆวันนี้ |
Dean, I'm sure Troy will sign up for football if and when some accident damages the part of his brain that feels pride. | หากเพียงแต่ถ้ามีเหตุการณ์ ที่ไปกระทบกระเทือนสมองเขาจนรู้สึกอยากทะนงตนขึ้นมา กว่าจะถึงตอนนั้น คุณจะว่าอะไรไหมถ้า... |
Mary falkner's life is in ruins, and she blames us. | ชีวิตของแมรี่ ฟอล์คเลอร์ ถูกกระทบกระเทือน และเธอกล่าวโทษพวกเรา |
It would make them insusceptible to interrogation for one. | อย่างไม่ทำให้พวกเขา ถูกกระทบกระเทือน ถ้ามีการสอบสวนคดีความ |
Fool, the super tank is impervious to all weapons... | เจ้าโง่ ซูเปอร์แทงค์ไม่กระทบกระเทือน ต่ออาวุธทุกชนิด |
Colonel Broyles told me all about it. | ผู้การ บรอยส์ บอกรายละเอียดกับผมแล้ว คุณก็รู้นิ ว่าคุณได้ ความกระทบ กระเทือน ที่หัว |
He also says the Viagra commercials won't hurt his campaign to nail Heather Locklear. | ไม่ส่งผลเสียต่อการลงสมัครประธานาธิบดี และไม่กระเทือน แผนจ้ำจี้กับฮีทเตอร์ ล็อคเลียร์ด้วย |
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me. | เขาทำให้นายได้รับ การกระทบกระเทือนที่หัว นายถึงกินยาแก้ปวดแล้วดื่มนมตาม นายก็เลยกินเซรุ่มนั่นแทนฉันไง |
I'm calling Dean. Sam, do you feel concussion-y? | ฉันจะโทร.หาดีน แซม คุณรู้สึกกระทบกระเทือนมั้ย ? |
Look at his history-- mental illness, substance abuse, vagrancy. | ดูประวัิติเขาสิ กระทบกระเทือนจิตใจ ถูกเหยียดหยาม |
Ever since you fell down that hill and broke your crown, you have been talking crazy. | ตกเขาคราวที่แล้ว คงทำสมองเจ้ากระเทือนนะ เจ้าถึงได้พูดอะไร บ้าๆ แบบนี้ |
What I have is a video of your murdered henchman, Frank Stevens, tossing said socialite off a building, not to mention an incriminating conversation between you and your... | ที่ผมมีคือวิดิโอ การฆาตกรรม เฮนซ์แมน แฟรงก์ สตีเวน จะกระเทือนต่อสังคม จบธุรกิจก่อสร้าง |
For example, the creaky floorboards, they're affecting certain dancers' attitudes. | ตัวอย่างเช่น, แผ่นกระดานดังเอี๊ยดอ๊าด ว่าพวกนั้นมีผลกระทบกระเทือนต่อทัศนะคติ ของเหล่าสมาชิกนักเต้น |
Not likely, but a body is, uh, subjected to extreme forces in a crash like that. | ไม่ได้แน่ แต่สภาพศพ ถูกกระทบกระเทือนอย่างรุนแรง ในลักษณะนั้น |
It's terrific,exactly what "The Nation" likes... literate but a little licentious. | มันยอดเยี่ยมมาก, เป็นสิ่งที่ "The Nation" ชอบ มีการศึกษา แต่ ไร้ศีลธรรมเล็กๆ มันจะกระทบกระเทือนUpper East Side |
As I was telling your mother and sister, the CAT-Scan showed a grade two concussion. | อย่างที่ผมบอกแม่กับน้องคุณ ผลการสแกนสมองบอกว่า มีการกระทบกระเทือนในระดับ 2 |
Vitals are stable, no sign of concussion, but... | สัญญาณชีพคงตัว สมองไม่กระทบกระเทือน คุณเป็นใคร |
You probably banged your head along with your other injuries. | บางทีสมองคุณ อาจกระทบกระเทือน บวกกับที่คุณบาดเจ็บ |
Who's that? Um... I think you're still a little punchy, man. | ใครกัน? ฉันว่าสมองนาย ยังกระทบกระเทือนอยู่นะ ไอ้น้อง |
It's like head trauma; these things take a while. | อารการของนายมันเหมือนกับ ได้รับความกระทบกระเทือนทางสมองนั่นแหละ ไอ้อาการแบบนี้มันต้องใช้เวลากว่าจะหายกลับมาปกติน่ะ |
I would like to piss it's rough. | ฉันอยากฉี่ มันกระเทือนจัง |
We regret any inconvenience the sudden cabin movement caused. | เราขออภัยในความไม่สะดวกทุกอย่าง ที่เกิดจากห้องโดยสารกระแทกกระเทือน |
As a scientist, I don't want to prejudice my experiment. | เป็นนักวิทยาศาสตร์ที่ผมไม่ต้องการที่จะกระทบกระเทือนการทดสอบของฉัน |
Do we have to bounce so much? | เราจะกระเทือนแบบนี้อีกนานมั้ย |
Look, just calm down, all right? | ใจเย็น ๆ เสียงดังเดี๋ยวกระเทือนแผล |
They wanted music to slip behind the curtains and under the beds without disturbing the passion | พวกเขาอยากให้เล่นเพลงช้าๆ หลังม่านและคลานลอดใต้เตียง โดยไม่กระเทือนช่วงบทพิศวาส |
If you have a concussion, you shouldn't sleep. | ถ้าสมองคุณกระทบกระเทือน คุณไม่ควรนอนนะคะ |
I told them you hit your head... and you are a wandering idiot. | ฉันบอกว่าหัวคุณกระทบกระเทือน แล้วคุณก็เป็นพวก... คนบ้าสัญจร |
No sign of brain trauma. | ไม่มีสัญญาณสมอง กระทบกระเทือน |