*leave* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| absent without leave | (idm.) ขาดงานโดยไม่ได้รับอนุญาต See also: ปลดประจำการโดยไม่ขออนุญาติ (ทางทหาร), ไม่ได้อยู่ร่วมโดยไม่ได้รับอนุญาต |
| broadleaved | (adj.) ซึ่งมีใบกว้างและใบ |
| cleave | (vt.) ทำให้แยกออก Syn. split |
| cleave | (vi.) แยกออก Syn. split, separate |
| cleave to | (phrv.) ศรัทธาต่อ See also: ซื่อสัตย์ต่อ, มั่นคงต่อ Syn. adhere to |
| interleave | (vt.) ใส่แผ่นแทรก See also: เพิ่มใบแทรก |
| interleave with | (phrv.) สอดแทรกด้วย See also: แทรกด้วย |
| leave | (vt.) ทอดทิ้ง See also: ปล่อยไว้, ทิ้งไว้, ทิ้ง Syn. abandon |
| leave | (vt.) ฝากไว้ See also: ฝาก, ให้ไว้, มอบ, มอบไว้, มอบหมาย |
| leave | (vt.) เหลือ See also: เหลืออยู่, เหลือไว้ |
| leave | (vt.) ออกจาก See also: จาก Syn. depart |
| leave | (vi.) ออกเดินทาง |
| leave | (n.) การลาหยุด See also: การลาพัก, การลา Syn. furlough, vacation |
| leave | (n.) การอนุญาต Syn. permission |
| leave | (n.) การอำลา See also: การกล่าวลา Syn. farewell, leave-taking, parting |
| leave | (vi.) แตกใบอ่อน |
| leave a lot to be desired | (idm.) ขาดสิ่งสำคัญ (เป็นภาษาพูดที่สุภาพ) See also: ไม่มีข้อมูลสนับสนุน |
| leave a sinking ship | (idm.) ละทิ้งบุคคล สถานที่ หรือสถานการณ์ที่ไม่เลวร้าย |
| leave about | (phrv.) ทิ้งไว้กลาดเกลื่อน See also: วางไว้เกลื่อนกลาด, วางไว้เกลื่อน Syn. kick about, knock about, leave around, lie about |
| leave alone | (phrv.) ปล่อยไว้ตามลำพัง See also: ทิ้งไว้ให้อยู่คนเดียว |
| leave alone | (phrv.) อย่ายุ่งกับ Syn. learn from |
| leave alone | (phrv.) ไม่นับรวม See also: ไม่รวม Syn. let alone |
| leave around | (phrv.) ทิ้งไว้กลาดเกลื่อน See also: วางไว้เกลื่อนกลาด, วางไว้เกลื่อน Syn. leave about, kick about, knock about, lie about |
| leave aside | (phrv.) ปฏิเสธที่จะพิจารณา See also: ไม่ใส่ใจ, ไม่สนใจ |
| leave at | (phrv.) ทิ้งไว้ที่ See also: ปล่อยไว้ที่ |
| leave behind | (phrv.) เลือกที่จะไม่นำ (บางสิ่งหรือบางคน) ไปด้วย |
| leave behind | (phrv.) ลืมทิ้งไว้ |
| leave behind | (phrv.) สร้างทิ้งไว้ See also: ปล่อยทิ้งไว้ |
| leave behind | (phrv.) วางไว้ด้านหลังของ See also: ทิ้งไว้ข้างหลัง |
| leave behind | (phrv.) จากไปโดยทิ้ง...ไว้กับ... |
| leave cold | (phrv.) ทำให้ไม่สนใจ See also: ทำให้ไม่ตื่นเต้น |
| leave down | (phrv.) ปล่อยทิ้งไว้ระดับต่ำ |
| leave down | (phrv.) ปล่อยให ้(แสง, เสียง) ต่ำไว้ |
| leave for | (phrv.) ออกเดินทางไป See also: เดินทางไป, ออกไปยัง |
| leave for | (phrv.) รอคอย |
| leave for | (phrv.) จากไปเพื่อ (ทำสิ่งที่แตกต่างไป) |
| leave for | (phrv.) เหลือไว้ See also: ปล่อยไว้, ทิ้งไว้ |
| leave go | (phrv.) ปล่อย See also: ทิ้ง, ไม่จับ, ไม่ยึดไว้ Syn. let of |
| leave go of | (phrv.) ปล่อย See also: ทิ้ง, ไม่จับ, ไม่ยึดไว้ Syn. leave go, let of |
| leave in | (phrv.) ปล่อยเข้าไป See also: ทิ้งไว้ข้างใน, ทอดทิ้งไว้ |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| absence without leave | ดู A. W. O. L. |
| by-your-leave | n. การขอขมาที่ไม่ได้ขออนุญาต |
| cleave {cleaved/cleft | (คลีฟว) vi. ยึด,เกาะติด,ยังซื่อสัตย์ต่อ -vt. แยกออก,ผ่า,เดินฝ่า,บินฝ่า |
| cleaved/cleft} | (คลีฟว) vi. ยึด,เกาะติด,ยังซื่อสัตย์ต่อ -vt. แยกออก,ผ่า,เดินฝ่า,บินฝ่า |
| cleaver | (คลี'เวอะ) n. คนที่ผ่า,มีดขนาดใหญ่,ขวาน,เครื่องมือผ่า |
| cleavers n. | หญ้าเจ้าชู้ |
| frenc leave | n. การจากไปโดยไม่มีการร่ำลาหรือขออนุญาต |
| leave | (ลีฟว) {left,left,leaving,leaves} vt. จากไป,ออกจาก,จาก,ทิ้งไว้,เหลือไว้,หยุด,ยกเลิก,ไม่สนใจ,ปล่อย. vi. จากไป,ออกจาก. n. การอนุญาต,การอนุญาตให้ลา,ระยะเวลาที่อนุญาตให้ลา,การจากไป. -Phr. (leave off หยุด ทอดทิ้ง) |
| leave-taking | (ลิฟว'เทคคิง) n. การลาจาก,การจากไป, Syn. farewell |
| leaved | (ลีฟวดฺ) adj. มีใบ,เต็มไปด้วยใบ |
| leaven | (เลฟ'เวน) n. ส่าเหล้า,เชื้อหมักให้ฟู,เชื้อหมักขนมปังหรือเค้กให้ฟู. vt. ทำให้เกิดฟองแก๊สด้วยเชื้อหมัก,ทำให้ฟู,ใส่เชื้อ,ทำให้ค่อย ๆ เปลี่ยนแปลง,ค่อย ๆ มีผลกระทบ. |
| leavening | (เลฟ'เวินนิง) n. สารที่ทำให้ฟู,เชื้อหมักให้ฟู,ส่าเหล้า,ส่งเสริมใส่ |
| leaves | (ลีฟซ) พหูพจน์ของ leaf |
| ticket-of-leave | n. ใบอนุญาตให้นักโทษออกจากเรือนจำได้ก่อนครบกำหนดโทษโดยมีเงื่อนไข,การพักโทษ. pl. tickets of leave, Syn. ticket-of-leave |
| unleavened | (อันเลฟ'เวินด) adj. ไม่ได้ใส่เชื้อฟู,ไม่ได้ใส่ส่า,ไม่ฟูขึ้น,ไม่ได้ปรุงแต่ง,ไม่ได้ใส่ตัวกระตุ้น |
| wayleave | (-ลีฟว) n. สิทธิการผ่านถนน |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| cleave | (vi) ยึดติด,ยังซื่อสัตย์ต่อ |
| cleaver | (n) มีด,บังตอ,ขวาน,เครื่องมือผ่า |
| leave | (n) การอนุญาต,การจากไป,การลา |
| leaven | (vt) หมัก,ใส่เชื้อ,เปลี่ยน,เจือปน |
| leaves | (n) pl ของ leaf |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| interleave | ๑. แทรกสลับ๒. สลับ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
| leave and licence | การต่อสู้คดีบุกรุกว่าได้รับความยินยอม [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| wayleave | สิทธิในทางผ่าน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Absence without leave | การหนีทหาร [TU Subject Heading] |
| Cleave | ตัดย่อย,เว้าเป็นร่องลึก [การแพทย์] |
| Henna Leaves | ใบเทียนกิ่ง [การแพทย์] |
| Leave of absence | การลา [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กระทง | (n.) banana leave vessel See also: small container made from banana leaves |
| กราบลา | (v.) take leave (of one´s host) See also: say goodbye to Syn. ลา |
| กลี่ | (n.) square case with several drawers (used for laying areca-nut, betel leaves, tobacco etc.) |
| งอบ | (n.) a hat made of bamboo and palm leaves shaped like an inverted basin See also: a kind of farmer´s hat Syn. หมวกสานไม้ไผ่ |
| ดับสูญ | (v.) take leave of the world See also: die, depart from the world, say goodbye to the world Syn. ตาย |
| ตะบัน | (n.) metal tube or mortar used in combination with a pestle in shredding betel leaves and areca nuts for chewing Syn. ตะบันหมาก |
| ตะบันหมาก | (n.) metal tube or mortar used in combination with a pestle in shredding betel leaves and areca nuts for chewing |
| ตังฉ่าย | (n.) dry cabbage leaves (leaf mustard) See also: dry-pickled vegetable Syn. ผักดองแห้ง |
| ตับจาก | (n.) bamboo silver to which nipa leaves are sewn to make thatch |
| ผักดองแห้ง | (n.) dry cabbage leaves (leaf mustard) See also: dry-pickled vegetable |
| พลูนาบ | (n.) baked leaves of Piper betel Syn. พลูป่า |
| พลูป่า | (n.) baked leaves of Piper betel |
| ร้อนผ้าเหลือง | (v.) want to leave the monkhood |
| ลาบวช | (v.) take leave in order to enter priesthood |
| ลาโลก | (v.) take leave of the world See also: die, depart from the world, say goodbye to the world Syn. ตาย, ดับสูญ |
| หมวกสานไม้ไผ่ | (n.) a hat made of bamboo and palm leaves shaped like an inverted basin See also: a kind of farmer´s hat |
| หมูแหนม | (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork |
| เครื่องสด | (n.) decorations of fresh flowers or leaves or banana stalks |
| แหนบ | (clas.) bundle (of banana leaves rolled up for sale) |
| แหนม | (n.) pork, shredded and salted, bound tightly with banana leaves, and eaten slightly fermented See also: sour pork Syn. หมูแหนม |
| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| My orders are to leave you here | คำสั่งของฉันคือปล่อยคุณไว้ที่นี่ |
| I want you to leave with us | ฉันอยากให้คุณออกไปกับเรา |
| Please leave the building at once | โปรดออกไปจากตึกนี้โดยทันที |
| Take it or leave it | จะทำหรือไม่ทำ |
| I leave dishes in the sink all the time | ฉันทิ้งจานชามไว้ในอ่างตลอดเวลา |
| You leave me no choice | คุณไม่ให้ทางเลือกกับฉันเลย |
| I think I have to leave now | ฉันคิดว่าต้องไปแล้วตอนนี้ |
| I think I should leave right away | ฉันคิดว่าฉันควรไปเดี๋ยวนี้เลย |
| What time do you leave for work? | คุณออกไปทำงานกี่โมง? |
| What time do you leave home? | คุณออกจากบ้านกี่โมง? |
| What time do you leave for home? | คุณออกมาบ้านตอนกี่โมง? |
| Nobody is to leave school without permission | ไม่มีใครออกจากโรงเรียนได้โดยไม่ได้รับอนุญาต |
| If you leave, you're not coming back in | ถ้าคุณออกไปแล้วก็ไม่ต้องกลับเข้ามาอีก |
| I'd like to leave a message | ฉันอยากจะทิ้งข้อความไว้ |
| Would you like to leave a message? | คุณอยากจะฝากข้อความไว้ไหม? |
| Can you leave the message? | คุณช่วยฝากข้อความไว้ได้ไหม? |
| I often leave my house at seven | ฉันมักจะออกจากบ้านตอนเจ็ดโมง |
| I will leave for India in June | ฉันจะออกเดินทางไปอินเดียในเดือนมิถุนายน |
| Would you like to leave a message? | คุณอยากจะทิ้งข้อความไว้ไหม? |
| Now, leave me alone | ตอนนี้ขอฉันอยู่ตามลำพังเถอะ |
| I think we should leave these two alone | ฉันคิดว่าเราควรปล่อยพวกเขาสองคนไว้ตามลำพัง |
| I must leave you now | ฉันต้องไปก่อน ทำตัวตามสบายนะ |
| The teacher let us leave early | ครูปล่อยพวกเราเร็วขึ้น |
| I must leave you now | ฉันต้องออกไปก่อนแล้วล่ะ ทำตัวตามสบายนะ |
| Please instruct your students to leave my boy alone to train | โปรดบอกนักเรียนของคุณให้ปล่อยเด็กของฉันตามลำพังเพื่อการฝึกฝน |
| All foreign nationals are being advised to leave the country | ชาวต่างชาติทุกคนได้รับคำแนะนำให้ออกนอกประเทศ |
| You have to leave, or you're gonna die | คุณต้องไปมิฉะนั้นคุณจะตาย |
| Tell her to leave town | บอกเธอให้ออกไปจากเมือง |
| So you wouldn't have to leave your life here | ดังนั้นเธอจะต้องไม่มาทิ้งชีวิตไว้ที่นี่ |
| Do you really think I would leave without saying goodbye? | คุณคิดจริงๆ หรือว่าฉันจะจากไปโดยไม่กล่าวลา? |
| We can't just leave him here | เราไม่สามารถทิ้งเขาไว้ที่นี่ได้ |
| How could you guys try to sneak off and leave us alone! | พวกนายพยายามแอบหนีออกไป และทิ้งพวกเราไว้ตามลำพังได้อย่างไร |
| You are at liberty to leave any time | นายมีอิสระที่จะไปเมื่อไหร่ก็ได้ |
| We're gonna step outside, leave you two to talk things over | พวกเราจะถอยออกไปด้านนอก ปล่อยคุณสองคนให้ปรึกษาหารือกัน |
| You may leave now | ตอนนี้เธอไปได้แล้ว |
| Then I'll leave her in your care | ถ้างั้นฉันจะปล่อยเธอไว้ในความดูแลของคุณ |
| Let her leave | ปล่อยเธอไป |
| Leave that stuff alone | ทิ้งสิ่งนั้นไว้ตามลำพังของมัน |
| Leave him alone! Get off him! | ปล่อยเขาไว้ตามลำพัง ไปให้พ้นจากเขา |
| We're sorry you have to leave | พวกเราเสียใจมากที่คุณต้องไปแล้ว |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces: | เรื่องราวของท่านผู้นำ จะกลับมา พร้อมท่านผู้นำ เขาจะผ่านถนนแห่งเกียรติยศ เป็นผลงานที่ทันสมัย |
| Life could be wonderful if people'd leave you alone. | ชีวิตอาจจะดี ถ้ามีใครซักคนทำเพื่อคุณ |
| Napaloni will leave the invasion of Osterlich to me. | เนโพโลนี จะต้องออก ออกจาก ออสตินลิค ของฉัน |
| Well, we'll leave it to little Woodenhead. | ก็ เราจะปล่อยให้ ไม้หัว เล็ก ๆ น้อย ๆ |
| No, leave that, leave that. Go and lay another place at my table. | ปล่อยไว้เถอะ เเล้วช่วยจัดที่เพิ่มที่โต๊ะผมด้วย |
| But if you think I just asked you out of kindness or charity, you can leave the car now and find your own way home. | เเต่ถ้าคุณคิดว่าผมชวนคุณมา เพราะอยากจะเอาบุญล่ะก็ คุณลงจากรถเเละหาทางกลับบ้านเองเเล้วกัน |
| We must leave for New York at once. | - เราต้องไปนิวยอร์คทันที |
| I'd like to leave a forwarding address, if they happen to find that book. | ฉันอยากจะทิ้งที่อยู่ไว้ให้ เผื่อว่าพวกเขาจะเจอหนังสือนั่น |
| You'd better leave, Mrs. Van Hopper. You'll miss your train. | คุณควรไปได้แล้วค่ะคุณนายแวน ฮอปเปอร์ เดี๋ยวจะตกรถไฟ |
| This sort of life is new to me and I do want to make a success of it, and make Mr. De Winter happy, so I know I can leave all the household arrangements to you. | ฉันอยากจะทําให้สําเร็จ เเละทําให้คุณเดอ วินเทอร์มีความสุข ฉันจึงวางใจเรื่องงานในบ้านให้คุณจัดการ |
| If you say we're happy, let's leave it at that. | ถ้าคุณว่าเรามีความสุข ก็ปล่อยเรื่องนี้ไปเถอะอย่าพูดถึงอีกเลย |
| She's in the morning room. If you leave through the garden door, she won't see you. | หล่อนอยู่ที่ห้องนั่งเล่นเช้า ถ้าคุณออกไปทางประตูสวน หล่อนก็จะไม่เห็นคุณ |
*leave* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 梵册贝叶 | [fàn cè bèi yè, ㄈㄢˋ ㄘㄜˋ ㄅㄟˋ ㄧㄝˋ, 梵册贝叶 / 梵冊貝葉] Sanskrit on Talipot palm leaves (成语 saw); Buddhist scripture |
| 贝多罗树 | [bèi duō luó shù, ㄅㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄨˋ, 贝多罗树 / 貝多羅樹] Talipot palm (Corypha umbraculifera), whose leaves were used as writing media |
| 出港 | [chū gǎng, ㄔㄨ ㄍㄤˇ, 出港] to leave harbor; departure (at airport) |
| 离港 | [lí gǎng, ㄌㄧˊ ㄍㄤˇ, 离港 / 離港] to leave harbor; departure (at airport) |
| 焙粉 | [bèi fěn, ㄅㄟˋ ㄈㄣˇ, 焙粉] baking soda (used to leaven bread) |
| 发粉 | [fā fěn, ㄈㄚ ㄈㄣˇ, 发粉 / 發粉] baking soda (used to leaven bread) |
| 起子 | [qǐ zi, ㄑㄧˇ ㄗ˙, 起子] baking soda (used to leaven bread) |
| 下海 | [xià hǎi, ㄒㄧㄚˋ ㄏㄞˇ, 下海] to go to sea; fig. to leave secure job (iron rice-bowl 鐵飯碗|铁饭碗) for sth better but more risky |
| 双子叶 | [shuāng zǐ yè, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄧㄝˋ, 双子叶 / 雙子葉] dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants) |
| 出官 | [chū guān, ㄔㄨ ㄍㄨㄢ, 出官] to leave the capital for an official post |
| 来去无踪 | [lái qù wú zōng, ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ ˊ ㄗㄨㄥ, 来去无踪 / 來去無蹤] come without a shadow, leave without a footprint (成语 saw); to come and leave without a trace |
| 来无影,去无踪 | [lái wú yǐng, ㄌㄞˊ ˊ ˇ, qu4 wu2 zong1, 来无影,去无踪 / 來無影,去無蹤] come without a shadow, leave without a footprint (成语 saw); to come and leave without a trace |
| 套 | [tào, ㄊㄠˋ, 套] cover; sheath; to encase; a case; to overlap; to interleave; bend (of a river or mountain range, in place names); harness; classifier for sets, collections; tau (Greek letter Ττ) |
| 上山下乡 | [shàng shān xià xiāng, ㄕㄤˋ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄤ, 上山下乡 / 上山下鄉] to work in the fields (esp. young school-leavers); forced agricultural experience for city intellectuals |
| 引鬼上门 | [yǐn guǐ shàng mén, ˇ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄤˋ ㄇㄣˊ, 引鬼上门 / 引鬼上門] to lead the devil to the door (成语 saw); to invite the attention of criminals; to leave oneself open to attack |
| 续假 | [xù jià, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄚˋ, 续假 / 續假] extended leave; prolonged absence |
| 蘀 | [tuò, ㄊㄨㄛˋ, 蘀] fallen leaves and bark |
| 飘零 | [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ, 飘零 / 飄零] falling (like autumn leaves); fig. drifting and homeless |
| 完备 | [wán bèi, ㄨㄢˊ ㄅㄟˋ, 完备 / 完備] faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired |
| 发酵 | [fā jiào, ㄈㄚ ㄐㄧㄠˋ, 发酵 / 發酵] ferment; leavening (to make bread dough rise) |
| 省 | [shěng, ㄕㄥˇ, 省] frugal; save; to omit; to leave out; to save (money); province |
| 半途而废 | [bàn tú ér fèi, ㄅㄢˋ ㄊㄨˊ ㄦˊ ㄈㄟˋ, 半途而废 / 半途而廢] give up halfway; leave sth; unfinished |
| 银杏 | [yín xìng, ˊ ㄒㄧㄥˋ, 银杏 / 銀杏] ginkgo (tree with fan-shaped leaves and yellow seeds); maidenhair tree |
| 不辞而别 | [bù cí ér bié, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄦˊ ㄅㄧㄝˊ, 不辞而别 / 不辭而別] leave without saying good-bye |
| 安土重迁 | [ān tǔ zhòng qiān, ㄢ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧㄢ, 安土重迁 / 安土重遷] hate to leave a place where one has lived long; be attached to one's native land and unwilling to leave it |
| 流离 | [liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 流离 / 流離] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee |
| 事假 | [shì jià, ㄕˋ ㄐㄧㄚˋ, 事假] leave of absence |
| 假条 | [jià tiáo, ㄐㄧㄚˋ ㄊㄧㄠˊ, 假条 / 假條] leave permit; application for leave |
| 出狱 | [chū yù, ㄔㄨ ㄩˋ, 出狱 / 出獄] leave prison |
| 别 | [bié, ㄅㄧㄝˊ, 别 / 別] leave; depart; separate; distinguish; classify; other; another; do not; must not; to pin |
| 吩 | [fēn, ㄈㄣ, 吩] leave instructions; to order |
| 留 | [liú, ㄌㄧㄡˊ, 留] leave (message); to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve |
| 留空 | [liú kōng, ㄌㄧㄡˊ ㄎㄨㄥ, 留空] leave blank spaces in writing |
| 脱轨 | [tuō guǐ, ㄊㄨㄛ ㄍㄨㄟˇ, 脱轨 / 脫軌] leave the rails; derail; jump the track |
| 落 | [là, ㄌㄚˋ, 落] leave behind |
| 树倒猢狲散 | [shù dǎo hú sūn sàn, ㄕㄨˋ ㄉㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄢˋ, 树倒猢狲散 / 樹倒猢猻散] When the tree topples the monkeys scatter. (成语 saw); fig. an opportunist abandons an unfavorable cause; Rats leave a sinking ship. |
| 顺其自然 | [shùn qí zì rán, ㄕㄨㄣˋ ㄑㄧˊ ㄗˋ ㄖㄢˊ, 顺其自然 / 順其自然] leave it to nature (成语 saw); let things take their own course |
| 离队 | [lí duì, ㄌㄧˊ ㄉㄨㄟˋ, 离队 / 離隊] leave one's post |
| 酵母 | [jiào mǔ, ㄐㄧㄠˋ ㄇㄨˇ, 酵母] leaven; yeast |
| 寄放 | [jì fàng, ㄐㄧˋ ㄈㄤˋ, 寄放] left in care; to leave sth with sb |
*leave* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| アルム | [, arumu] (n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves) |
| いなくなる | [, inakunaru] (exp) (from いる and なる) (See 居る・いる・1,成る・1) to disappear; to stop being; to leave |
| いびり出す | [いびりだす, ibiridasu] (v5s) to drive someone out; to force someone to leave |
| インターリーブ | [, inta-ri-bu] (n) interleave |
| インターリーブメモリ | [, inta-ri-bumemori] (n) {comp} interleaved memory |
| インタリーブ | [, intari-bu] (n,vs) {comp} interleave |
| お出掛け;お出かけ | [おでかけ, odekake] (n) (See 出掛・1) about to start out; just about to leave or go out |
| お茶っ葉;御茶っ葉 | [おちゃっぱ, ochappa] (n) tea leaves |
| クリーヴァ | [, kuri-va] (n) cleaver |
| グリーンカール | [, guri-nka-ru] (n) (See サニーレタス) var. of lettuce with curled leaves (wasei |
| この世を去る | [このよをさる, konoyowosaru] (exp,v5r) to leave this world; to die |
| こぶみかんの葉 | [こぶみかんのは, kobumikannoha] (n) (See バイマックルー) Kaffir lime (leaves used in Thai, etc. cuisine) (Citrus hystrix DC., Rutaceae) |
| サバティカル | [, sabateikaru] (n) sabbatical leave |
| スカす | [, suka su] (v5s) to leave one's stable (sumo term) |
| すっこむ | [, sukkomu] (v5m) (See 引っ込む) to draw back; to leave (the area) |
| すっぽかす | [, suppokasu] (v5s,vt) to stand (someone) up; to leave (something) undone; to neglect (a duty) |
| ずらかる | [, zurakaru] (v5r) to leave; to run away; to escape; to avoid detection after having done something; to play truant; to skedaddle |
| チャイブ | [, chaibu] (n) chive (edible plant with flat leaves, Allium schoenoprasum) |
| にして置く | [にしておく, nishiteoku] (exp,v5k) (uk) (See にする・1,にする・2,にする・3,にする・4) to leave as; to view as; to maintain the status quo |
| バイマックルー;バイマクルー | [, baimakkuru-; baimakuru-] (n) Kaffir lime (leaves used in Thai, etc. cuisine) (Citrus hystrix DC., Rutaceae) |
| ハブる | [, habu ru] (v5r) to exclude; to leave out (of conversations, etc.); to send to Coventry |
| パン種 | [パンだね, pan dane] (n) leavening agent (e.g. yeast) |
| ほかっておく | [, hokatteoku] (v5k) (col) (See 放っておく) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect |
| ほっといて | [, hottoite] (exp) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone!; (P) |
| ほっといてくれ | [, hottoitekure] (exp) (See 放って置く,放っとく) back off!; leave me alone!; (P) |
| ほっぽかす | [, hoppokasu] (v5s) (obsc) (col) to leave; to skip out |
| メモリインターリーブ | [, memoriinta-ri-bu] (n) {comp} memory interleave |
| やりっぱ | [, yarippa] (n) (abbr) (sl) (See やりっぱなし) leave unfinished or incomplete |
| 一唱三嘆;一倡三歎 | [いっしょうさんたん, isshousantan] (n,vs) one reading (of a poem aloud) leaves one with ceaseless sighs of admiration |
| 一葉楓 | [ひとつばかえで;ヒトツバカエデ, hitotsubakaede ; hitotsubakaede] (n) (uk) lime-leaved maple (Acer distylum) |
| 一読三嘆;一読三歎 | [いちどくさんたん, ichidokusantan] (n,vs) a reading leaves one with ceaseless sighs of admiration |
| 一読呆然 | [いちどくぼうぜん, ichidokubouzen] (n,vs) a (single) reading (a perusal) leaves one dumbfounded |
| 丁 | [てい;ひのと, tei ; hinoto] (ctr) (1) counter for sheets, pages, leaves, etc.; (2) counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant; (3) (See 挺) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (n) (4) (See 半・はん・3) even number; (5) (See 町・3) 109.09 m |
| 三つ葉;三葉 | [みつば;ミツバ, mitsuba ; mitsuba] (n) (1) (uk) mitsuba (Cryptotaenia japonica); Japanese honewort; Japanese honeywort; Japanese chervil; Japanese parsley; (adj-no,n) (2) three-leaved; trefoil |
| 三手楓 | [みつでかえで;ミツデカエデ, mitsudekaede ; mitsudekaede] (n) (uk) ivy-leaved maple (Acer cissifolium) |
| 下葉 | [かよう;したば, kayou ; shitaba] (n) lower leaves |
| 不退去罪 | [ふたいきょざい, futaikyozai] (n) unlawful trespass; occupying a property and refusing to leave |
| 付き従う;付き随う;付従う;つき従う | [つきしたがう, tsukishitagau] (v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter |
| 任す | [まかす, makasu] (v5s,vt) to entrust; to leave to a person; (P) |
| 任せる(P);委せる(oK) | [まかせる, makaseru] (v1,vt) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) (See 想像に任せる) to passively leave to someone else's facilities; (3) (See 成り行きに任せる) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) (See 力任せ) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done; (P) |
| Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
|---|---|
| インタリーブ | [いんたりーぶ, intari-bu] interleave (vs) |
| Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
|---|---|
| 出る | [でる, deru] Thai: ออกไป English: to leave |
*leave* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อำลา | [v.] (amlā) EN: take one's leave ; take leave (of) ; say goodbye ; bid farewell (to) ; quit FR: saluer ; prendre congé (de) ; dire au revoir |
| ใบ | [n.] (bai) EN: [classif.: leaves (of trees), round and hollow objects (hats, cups, glasses, bowls, tin-cans, eggs, fruit, bags, wallets), small documents (tickets, certificates, leaflets)] FR: [classif. : feuilles (arbres et plantes), objets ronds et creux (chapeaux, coupes, bols, cannettes, oeufs, fruits), petits documents (billets, tickets, certificats)] |
| ใบชะมวง | [n. exp.] (bai chamūan) EN: chamuang leaves FR: |
| ใบจาก | [n. exp.] (bai jāk) EN: dried leaves of the nipa palm ; young nipa leaves FR: |
| ใบกระท่อม | [n. exp.] (bai krathǿm) EN: krathom leaves ; mitragyna speciosa leaf FR: |
| ใบลา | [n.] (bailā) EN: request for leave of absence ; application for leave ; application for leave of absence FR: |
| ใบลาน | [n. exp.] (bai lān) EN: palm leaves FR: feuille de palmier [m] |
| ใบไม้แห้ง | [n. exp.] (baimāi haēn) EN: dry leaves FR: feuilles séchées [fpl] |
| ใบมะขาม | [n. exp.] (bai makhām) EN: tamarind leave FR: feuille de tamarinier [f] |
| ใบมะขามอ่อน | [n. exp.] (bai makhām ) EN: young tamarind leaves FR: |
| ใบมะกอก | [n. exp.] (bai makøk) EN: hog plum leaves FR: |
| ใบมะกรูด | [n. exp.] (bai makrūt) EN: kaffir lime leaves ; lime leaf FR: |
| ใบมะม่วง | [n. exp.] (bai mamūang) EN: mango leave FR: feuille de manguier [f] |
| ใบประกอบ | [n. exp.] (bai prakøp) EN: compound leaf ; compound leaves [pl] FR: feuille composée [f] |
| ใบประกอบแบบฝ่ามือ | [n. exp.] (bai prakøp ) EN: palmately compound leaves FR: |
| ใบประกอบแบบขนนก | [n. exp.] (bai prakøp ) EN: pinnately compound leaves FR: |
| ใบประกอบแบบนิ้วมือ | [n. exp.] (bai prakøp ) EN: palmately compound leaves FR: |
| ใบสะระแหน่ | [n. exp.] (bai saranaē) EN: mint leave FR: feuille de menthe [f] |
| บายศรี | [n.] (bāisī) EN: rice offering ; lucky rice ; auspicious rice ; propitious rice ; offering of cooked rice under a conical arrangement of folded leaves and flowers FR: |
| ใบทองหลาง | [n. exp.] (bai thønglā) EN: coral tree leaves FR: |
| บอนสี (เขียว แดง) | [n.] (bønsī (khīo) EN: Fancy Leaved Caladium ; Heart of Jesus FR: caladium [m] |
| ชำ | [v.] (cham) EN: leave to rot (in water) ; ret ; moisten ; root a cutting ; soak a cutting root FR: affier (vx) |
| ช่าง | [v.] (chāng = cha) EN: leave alone ; stop minding FR: oublier ; laisser tomber |
| เชื้อ | [n.] (cheūa) EN: fermenting agent ; yeast ; leavening ; ferment ; enzyme FR: levure [f] ; ferment [m] ; enzyme [f] ; levain [m] |
| เดินทาง | [v.] (doēnthāng) EN: travel ; voyage ; make a journey ; take a trip ; journey ; be on one's way ; leave FR: voyager ; faire un voyage ; être en route ; partir ; se déplacer ; parcourir |
| เดินทางออกนอกประเทศ | [v. exp.] (doēnthāng ø) EN: leave the country FR: quitter le pays |
| ฝาก | [v.] (fāk) EN: commit ; consign ; deposit ; entrust ; place under the care of ; leave ; confide FR: déposer ; confier ; remettre |
| ฝากข้อความ | [v. exp.] (fāk khøkhwā) EN: leave a message FR: laisser un message |
| เฟื้อ | [n.] (feūa) EN: elephant grass ; narrow-leaved cat-tail FR: herbe à éléphant [f] |
| เฝื่อน | [v.] (feūoen) EN: be in bad taste ; leave a bad taste in the mouth FR: |
| ฟู | [v.] (fū) EN: ferment ; leaven FR: lever la pâte ; fermenter |
| ห่มดอง | [n.] (homdøng) EN: way to dress a robe over a Buddhist priest's shoulder ; way of draping a monk's robe to leave the right arm uncovered FR: |
| ห่อหมก | [n.] (hømok) EN: steamed curry ; steamed fish curry in banana leaves ; steamed fish in banana leaf ; seafood steamed in banana leaves ; spicy steamed fish with coconut FR: |
| ห่อหมกไก่ | [n. exp.] (hømok kai) EN: steamed chicken curry in banana leaves FR: |
| ห่อหมกหมู | [n. exp.] (hømok mū) EN: steamed pork curry in banana leaves FR: |
| ห่อหมกปลา | [n. exp.] (hømok plā) EN: steamed fish curry in banana leaves ; steamed curry with fish FR: curry de poisson [m] |
| ห่อหมกปลาช่อน | [n. exp.] (hømok plāch) EN: steamed fish curry in banana leaves FR: |
| ห่อหมกปลาอินทรี = ห่อหมกปลาอินทรีย์ | [n. exp.] (hømok plā i) EN: steamed fish curry in banana leaves FR: |
| หัวเชื้อ | [n. exp.] (hūa cheūa) EN: leavening FR: |
| จ่ายเงินมัดจำ | [v. exp.] (jāi ngoen m) EN: leave a deposit FR: |
*leave* ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Blattgelatine | {f} [cook.]gelatin leaves |
| Laubbaum | {m} [bot.]deciduous tree; broad-leaved tree; broad-leafed tree |
| Abreise | {f} | bei meiner Abreisedeparture | when I leave |
| Schulentlassene | {m,f}; Schulentlassenerschool leaver [Br.]; school graduate [Am.] |
| Kraut | {n} (das Grüne)leaves; top |
| Labkraut | {n} [bot.]cleaver; cleaver's herb |
| Beurlaubung | {f} | eine halbjährliche Beurlaubung beantragenleave of absence | to apply for half year's leave of absence |
| Urlaubsschein | {m} [mil.]leave pass |
| brachliegen | Land brachliegen lassen | brachliegend | {adj}to lie fallow | to leave land fallow | fallow |
| Mutterschaftsurlaub | {m}maternity leave |
| Mutterschutz | {m}maternity protection; maternity leave; legal (job-)protection for expectant and nursing mothers |
| reisefertig | {adj}ready to leave; ready to go |
| Landgang | {m} [naut.]shore leave |
| Kurzurlaub | {m} [mil.]short leave |
| Hackbeil | {n}cleaver |