ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*forth*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น forth, -forth-

*forth* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
back and forth (adv.) ไปๆ มาๆ See also: กลับไปกลับมา Syn. to and fro
back-and-forth (adj.) ซึ่งกลับไปๆ มาๆ
blossom forth (phrv.) (ดอกไม้)บาน See also: เบ่งบาน
bring forth (phrv.) ให้กำเนิดเด็ก See also: ผลิต, ทำให้ออกดอกผล (การเก็บเกี่ยว)
burst forth (phrv.) เริ่มมีทันที See also: เจริญทันที
call forth (phrv.) ทำให้เกิด See also: เป็นสาเหตุของ, นำมาซึ่ง, ก่อให้เกิด Syn. bring about
draw forth (phrv.) ดึงออกมา (คำโบราณ)
fare forth (phrv.) เริ่มออกเดินทาง (คำเก่า)
forth (adv.) ไปข้างหน้า (คำทางการ) Syn. ahead, forward, onward
forth (adv.) ออกไปต่างที่ (คำโบราณ) See also: ไปต่างที่
forth (prep.) ออกจาก (คำโบราณ) See also: มาจาก
forthcomimg (adj.) ที่กำลังจะมาถึง Syn. advancing, next, approaching, following, impending, upcoming, oncoming, progressing, closing, subsequent Ops. going, distant, past
forthcoming (adj.) ซึ่งกำลังจะมาถึง Syn. approaching
forthcoming (adj.) ซึ่งมีพร้อมอยู่แล้ว See also: ซึ่งเตรียมพร้อมอยู่แล้ว
forthcoming (adj.) ซึ่งเต็มใจให้ข้อมูล See also: ซึ่งยินดีช่วยเหลือให้ข้อมูล
forthright (adj.) ตรงไปตรงมา See also: เปิดเผย, โผงผาง Syn. frank, outspoken, straight
forthright (adv.) อย่างตรงไปตรงมา See also: อย่างเปิดเผย, อย่างโผงผาง Syn. frankly, outspokenly, straightly
forthrightly (adv.) อย่างตรงไปตรงมา See also: อย่างเปิดเผย, อย่างไม่อ้อมค้อม Syn. outspokenly, straightforwardly Ops. deviously, indirectly
forthrightness (n.) ความตรงไปตรงมา Syn. candour, openness
forthrightness (n.) ความตรงไปตรงมา Syn. candor, openness
forthrightness (n.) ความเถรตรง See also: ความตรงไปตรงมา, ความเปิดเผย, ความไม่อ้อมค้อม Syn. outspokenness, straightforwardness Ops. deviousness, indirectness
forthwith (adv.) โดยทันทีทันใด (คำทางการ) See also: ทันที, ไม่รีรอ Syn. immediately, instantaneously, instantly
give forth (phrv.) ปล่อย (กลิ่น, เสียงหรืออื่นๆ) ออกไป Syn. fling off, give off, give out
go forth (phrv.) ถูกส่งไป Syn. send forth
go forth (phrv.) ส่งออกไป (คำเก่า) Syn. send forth
gush forth (phrv.) (ของเหลว) ไหลทะลักออกมาจาก See also: ทะลักจาก, พุ่งออกมาจาก Syn. gush out
henceforth (adv.) ต่อจากนี้ (คำทางการ) See also: จากนี้ไป, นับจากนี้, นับแต่นี้เป็นต่อไป Syn. from now on, hence
hold forth (phrv.) พูดยืดยาว (อย่างผิดๆ) See also: ร่ายยาว
hold forth (phrv.) เสนอ (สิ่งที่ดี) See also: มอบ (สิ่งที่ดี)
issue forth (phrv.) ปรากฏตัวอย่างเป็นทางการ (คำโบราณ)
launch forth (phrv.) เริ่มเดินทาง See also: เริ่มเดินหน้า, เริ่มทำ Syn. launch out
lead forth (phrv.) พาไปจุดเริ่มต้น Syn. lead out
pour forth (idm.) เท See also: ไหลริน, หลั่งออกมา (คำเก่า) Syn. pour out
put forth (phrv.) ยืดออกไป (คำเก่า) Syn. put out
put forth (phrv.) ขยาย See also: แผ่ออกไป (ต้นไม้ คำเก่า) Syn. put out, send forth
put forth (phrv.) ใช้กำลัง Syn. put out
put forth (phrv.) เริ่มเดินทาง Syn. put off, put out
put forth (phrv.) เสนอแผนการ Syn. put forward, put out
put forth (phrv.) ตีพิมพ์ (คำเก่า) Syn. put out, send forth
send forth (phrv.) ส่งไปปฏิบัติภารกิจ See also: ส่งไปทำหน้าที่ Syn. come over
English-Thai: HOPE Dictionary
forth(ฟอร์ธ) adv.,prep. ไปข้างหน้า,ไปข้างนอก,ออกมา,ออกไป. -Phr. (and so forth และต่อมา)
forthcoming(ฟอร์ธ'คัมมิง) adj.,n. (การ) กำลังจะมาถึง,มีพร้อม,เตรียมพร้อม, See also: ness n., Syn. ready,coming
forthright(ฟอร์ธ'ไรทฺ) adj.,adv. ตรงไปตรงมา,โดยตรง,โผงผาง,เปิดเผย,เฉียบขาด,ทันที -n. ทางตรง., See also: forthrightness n. forthrightly adv.
forthwith(ฟอร์ธ'วิธ) adj. โดยตรง,ทันที,ไม่รีรอ, Syn. instantly
henceforthadv. ตั้งแต่นี้ไป,ต่อไป,ต่อไปภายหน้า
English-Thai: Nontri Dictionary
forth(adv) ออกมา,ไปข้างนอก
forthcoming(adj) กำลังจะมาถึง,ปรากฏออกมา,เตรียมพร้อม,ใกล้จะมาถึง
forthright(adj) ตรงแนว,เฉียบขาด,มั่นคง,โดยตรง,ตรงไปตรงมา,โผงผาง
forthwith(adv) ทันทีทันใด,อย่างฉับพลัน,อย่างไม่รีรอ
henceforth(adv) ต่อแต่นี้ไป,ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป,นับจากนี้ไป
thenceforth(adv) นับตั้งแต่นั้นมา,ดังนั้น
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
henceforthสืบแต่นั้นไป [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Forthrightมั่นคง [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
งอกหน่อ (v.) put forth scion See also: put forth bud
ตกเครือ (v.) put forth fruit See also: put forth fruit in bunches (used only for bananas) Syn. ออกเครือ
ออกเครือ (v.) put forth fruit See also: put forth fruit in bunches (used only for bananas)
แตกตา (v.) put forth scion See also: put forth bud Syn. งอกหน่อ
แตกปลี (v.) put forth its spadix
แตกใบ (v.) put forth leaves See also: put forth shoots, sprout, bud
แตกใบอ่อน (v.) put forth leave-buds See also: put forth fresh leaves, be in a bud, bud
กระอวล (v.) send forth See also: give out Syn. อวล, หอมตลบ
จงกรม (v.) walk back and forth Syn. เดินจงกรม
ต่อจากนี้ (conj.) henceforth See also: from now on, from this time on Syn. หลังจากนี้, ถัดจากนี้
ต่อนี้ไป (adv.) henceforth See also: from now on, in the days to come, in future Syn. ต่อแต่นี้ไป, ตั้งแต่นี้ต่อไป
ตั้งแต่นี้ต่อไป (adv.) henceforth See also: from now on, in the days to come, in future Syn. ต่อแต่นี้ไป
ตั้งแต่นี้ไป (adv.) henceforth See also: henceforward, from now (/then) on, from this time on, in the days to come, in future Syn. นับจากนี้ไป
ถัดจากนี้ (conj.) henceforth See also: from now on, from this time on Syn. หลังจากนี้
นับจากนี้ไป (adv.) henceforth See also: henceforward, from now (/then) on, from this time on, in the days to come, in future
หอมตลบ (v.) send forth See also: give out Syn. อวล
เดินจงกรม (v.) walk back and forth
เทียวไปเทียวมา (v.) travel back and forth See also: journey to and fro Syn. เทียวไล้เทียวขื่อ
เทียวไล้เทียวขื่อ (v.) travel back and forth See also: journey to and fro
ไปๆ มาๆ (adv.) back and forth
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It's your destiny. We'll kill off the Jews, wipe out the brunettes, then will come forth a pure Aryan race.มันเป็นทีของท่าน เราจะสังหาร พวกยิวอย่างลับๆ
The boy in the grey flannel suit is bouncing' back and forth like a tennis ball.The boy in the grey flannel suit is bouncin' back and forth like a tennis ball.
There was much betting, and the odds changed back and forth all night... ... and they changed the referees every four hours... ... so that the referee could get some sleep.มีการพนันมากถูกและราคา การเปลี่ยนแปลงไปมาตลอดทั้ง คืน และพวกเขามีการเปลี่ยนแปลง ผู้ตัดสิน
"... our forefathers brought forth on this...""... บรรพบุรุษของเรามาที่นี่... "
He cannot talk back and forth through a car radio that's been busted for two months.เขาไม่สามารถคุยผ่านวิทยุ ในรถที่เสียมา 2 เดือนได้แน่ๆ
Walking back and forth real slow, making sure I see 'em good.เดิน ไปมา ช้า จริง ตรวจสอบให้แน่ใจ ฉัน เห็นมันดี
That's me, that's Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, and there's Delmare, right in the back.ที่ผม มัน แดนโฟท เวสทโม บรอนศอน โอเทกะ และมี เดลมา หลังนั้น
Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.โจเกนสน แดนโฟต เบรี แครเคอ
He told him to go forth and combat evil.เขาบอกว่าเขาจะออกไปต่อสู้กับความชั่วร้ายและ
Then I paced back and forth until my action ran down.จากนั้นกระผมก็เดินย่ำไปเรื่อยจนหมดลาน
Come, let us be brothers henceforth... and fight for the right as one!มา เรามาเป็นพี่น้องกันเถอะท่าน ตั้งแต่บัดนี้ และสู้เคียงข้างกัน !
Learned his craft and so forth. Hm?ได้เรียนรู้งานฝีมือและอื่น ๆ ของเขา หือ?

*forth* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shǔn, ㄕㄨㄣˇ, 楯] draw forth; horizontal railing
用力[yòng lì, ㄩㄥˋ ㄌㄧˋ, 用力] exert oneself (physically); put forth one's strength
豪爽[háo shuǎng, ㄏㄠˊ ㄕㄨㄤˇ, 豪爽] outspoken and straightforward; forthright; expansive
摆弄[bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ, 摆弄 / 擺弄] move back and forth; fiddle with
立刻[lì kè, ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ, 立刻] forthwith; immediate; prompt; promptly; straightway; thereupon; at once
争臣[zhēng chén, ㄓㄥ ㄔㄣˊ, 争臣 / 爭臣] minister not afraid to give forthright criticism
今后[jīn hòu, ㄐㄧㄣ ㄏㄡˋ, 今后 / 今後] hereafter; henceforth; in the future; from now on
畅所欲言[chàng suǒ yù yán, ㄔㄤˋ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄧㄢˊ, 畅所欲言 / 暢所慾言] lit. fluently saying all one wants (成语 saw); to preach freely on one's favorite topic; to hold forth to one's heart's content
坦白[tǎn bái, ㄊㄢˇ ㄅㄞˊ, 坦白] honest; forthcoming; to confess
创新[chuàng xīn, ㄔㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ, 创新 / 創新] innovation; to bring forth new ideas; to blaze new trails
[zhū, ㄓㄨ, 跦] pace back and forth; to walk
[chóu, ㄔㄡˊ, 踌 / 躊] pace back and forth; hesitate; waver
彷徨[páng huáng, ㄆㄤˊ ㄏㄨㄤˊ, 彷徨] to pace back and forth; to hesitate; to be indecisive; Pang Huang or Wandering About, a collection of short stories by Lu Xun 魯迅|鲁迅
吐诉[tǔ sù, ㄊㄨˇ ㄙㄨˋ, 吐诉 / 吐訴] to pour forth (one's opinions)
[mài, ㄇㄞˋ, 劢 / 勱] put forth effort
来回来去[lái huí lái qù, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ, 来回来去 / 來回來去] repeatedly; back and forth again and again
[shū, ㄕㄨ, 摅 / 攄] set forth; to spread
来回[lái huí, ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ, 来回 / 來回] to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly
冒冒失失[mào mào shī shī, ㄇㄠˋ ㄇㄠˋ ㄕ ㄕ, 冒冒失失] bold; forthright
往来[wǎng lái, ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, 往来 / 往來] dealings; contacts; to go back and forth
[suì, ㄙㄨㄟˋ, 遂] forthwith
长出[zhǎng chū, ㄓㄤˇ ㄔㄨ, 长出 / 長出] grow out; bring forth
从今以后[cóng jīn yǐ hòu, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄏㄡˋ, 从今以后 / 從今以後] henceforth
[huái, ㄏㄨㄞˊ, 佪] irresolute; move back and forth
[huái, ㄏㄨㄞˊ, 徊] irresolute; move back and forth
[cháng, ㄔㄤˊ, 徜] sit cross-legged; walk back and forth
[yáng, ㄧㄤˊ, 徉] walk back and forth

*forth* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
お百度;御百度[おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time)
くねる[, kuneru] (v5r,vi) to bend loosely back and forth
この後;此の後[こののち;このあと, kononochi ; konoato] (exp) after this; henceforth; henceforward; from now on
せきを切ったよう;堰を切ったよう;関を切ったよう(iK)[せきをきったよう, sekiwokittayou] (exp,adj-na) gushing forth; bursting out
せきを切る;堰を切る;関を切る(iK)[せきをきる, sekiwokiru] (exp,v5r) to break a dam and gush forth; to burst out
その他(P);その外(P);其の他[そのほか(P);そのた, sonohoka (P); sonota] (n-adv,conj) (そのた is more the written form) etc.; otherwise; besides; in addition; the rest; the others; and so forth; (P)
だの[, dano] (suf,prt) and; or; and the like; and so forth; and what not; (P)
なんぞ;なぞ;なんど[, nanzo ; nazo ; nando] (prt,n-suf) (col) (See 等・など) et cetera; etc.; and the like; and so forth
フォース[, fo-su] (n) (1) force; (2) {comp} FORTH; (P)
やり取り(P);遣り取り[やりとり, yaritori] (n,vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P)
世に説く[よにとく, yonitoku] (exp,v5k) to set forth; to put forward; to present for consideration; to explain the facts of life; to preach
二転三転[にてんさんてん, nitensanten] (n,vs) change again and again; seesaw back and forth; being in a state of flux; backtracking repeatedly
云々;云云[うんぬん, unnun] (exp) (1) and so on; and so forth; (n,vs) (2) comment; criticism
以来[いらい, irai] (n-adv,n-t) since; henceforth; (P)
内股膏薬[うちまたこうやく;うちまたごうやく, uchimatakouyaku ; uchimatagouyaku] (n) double-dealer; fence-sitter; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict; duplicity; turncoat
出る[でる, deru] (v1,vi) (1) to go out; to exit; to leave; (2) to appear; to come forth; to be published; (3) (See 電話に出る) to answer (the phone or door); (P)
前後工程[ぜんごこうてい, zengokoutei] (n) to and fro process; back and forth process; cooperative process; collaborative process
前評判[まえひょうばん, maehyouban] (n) (degree of) public interest in forthcoming event or performance; advance reviews
叫び出す[さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth
吐く[はく, haku] (v5k,vt) (1) to vomit; to throw up; to spit up; (2) to emit; to send forth; to breathe out; (3) to give (an opinion); to make (a comment); to express; to tell; (4) to confess; (P)
大山鳴動して鼠一匹;泰山鳴動して鼠一匹;大山鳴動してねずみ一匹[たいざんめいどうしてねずみいっぴき, taizanmeidoushitenezumiippiki] (exp) much ado about nothing; The mountains have brought forth a mouse (Aesop)
心が通う[こころがかよう, kokorogakayou] (exp,v5u) to understand each other well; to call forth a response in another's heart; to relate to
惑い箸[まどいばし, madoibashi] (n) (See 迷い箸) hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette)
打ち出す[うちだす, uchidasu] (v5s,vt) to begin; to beat; to end; to close; to set out (forth); to work out; to hammer out; (P)
折り返し運転[おりかえしうんてん, orikaeshiunten] (n) shuttling back and forth; shuttle service
折れ曲がる[おれまがる, oremagaru] (v5r) to bend back and forth
掲げる[かかげる, kakageru] (v1,vt) (1) to publish; to print; to carry (an article); (2) to put up; to hang out; to hoist; to fly (a sail); to float (a flag); to tout; (3) to set forth (provision); (P)
流れ出す[ながれだす, nagaredasu] (v5s) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
流れ出る[ながれでる, nagarederu] (v1) to flow out; to stream out; to pour out; to gush forth; to leak; to ooze out; to drift away
渓泉;谿泉[けいせん, keisen] (n) a spring that gushes forth from a valley
湧き;涌き[わき, waki] (n) (1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)
湧き出る;涌き出る;沸き出る(iK)[わきでる, wakideru] (v1,vi) to gush forth
湧く(P);涌く[わく, waku] (v5k,vi) (1) to well (up); to gush forth (of water); to spring out; to surge; (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); (3) to feel emotions form (joy, bravery, etc.); (4) to hatch (esp. of parasitic insects, etc.); (P)
濫立[らんりつ, ranritsu] (n,vs) standing in disarray; coming forth in great number
生み出す(P);産み出す[うみだす, umidasu] (v5s,vt) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear; (P)
発する[はっする, hassuru] (vs-s) to fire (a gun); to emit; to give forth; (P)
発生[はっせい, hassei] (n,vs,adj-no) (1) outbreak; spring forth; occurrence; incidence; origin; (2) (See 個体発生) ontogeny; development of complex multicellular structures from cell(s) in a simple state; (P)
秋の鹿は笛に寄る[あきのしかはふえによる, akinoshikahafueniyoru] (exp) (obsc) people may bring about their demise for love (like a deer coming forth when it hears a hunter's whistle in mating season); it is easy to have one's weak points taken advantage of
等(P);抔[など, nado] (n,n-suf,prt) (1) (uk) et cetera; etc.; and the like; and so forth; (2) (indicating an approximate quote or vague suggestion) or something; (3) (lessening the significance or value of the previous word) the likes of; (P)
繰り出す(P);繰出す[くりだす, kuridasu] (v5s,vt) (1) to draw (a thread); to let out (e.g. a rope); (2) to sally forth; (3) to send out; to dispatch; (4) to lunge; to unleash; (P)
Japanese-English: COMDICT Dictionary
フォース[ふぉーす, fo-su] FORTH
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
出る[でる, deru] Thai: ออกมา English: to come forth

*forth* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อาทิ[X] (āthi) EN: for example ; like ; for instance ; such as ; and so on ; and so forth ; and what not ; etc. ; so as FR: par exemple ; et ainsi de suite ; etc.
ดิก ๆ = ดิกๆ[adv.] (dik-dik) EN: back and forth ; to and fro ; shakily ; wagging FR:
เดินไป[v. exp.] (doēn pai) EN: walk on ; walk up and down ; walk back and forth ; walk to FR: être à pied ; aller à pied
ดลบันดาล[v.] (donbandān) EN: inspire ; engender ; bring forth ; give rise to ; create FR: inspirer
จงกรม[v.] (jongkrom) EN: practise a walking meditation ; walk back and forth ; walk up and down ; excercise while walking FR:
ไคลคลา[v.] (khlaikhlā) EN: go forth ; advance FR:
คลาไคล[v.] (khlākhlai) EN: go forth ; advance FR:
ไขว่[adv.] (khwai) EN: busily ; helter-skelter ; back and forth ; milling around ; confusedly FR: activement ; va-et-vient
ขวักไขว่[adv.] (khwakkhwai) EN: helter-skelter ; to and fro ; back and forth ; milling around FR:
ใกล้จะมาถึง[adj.] (klai ja mā ) EN: forthcoming FR:
กลิ้งกลอก[v.] (klingkløk) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
กลอกกลิ้ง[v.] (kløkkling) EN: roll to and fro ; go forwards and backwards ; move back and forth FR:
ละ[adv.] (la) EN: etc. ; and so on ; et cetera ; and so forth ; and all the rest ; ditto FR: etc. ; et ainsi de suite
หลั่งไหล[v.] (langlai) EN: pour (in/forth) ; flow in FR:
ไม่ช้าไม่นาน[adv.] (mai chā mai) EN: soon ; soon after ; in a short time ; in a while ; shortly ; forthwith ; presently ; quickly FR: bientôt ; prochainement
งอกหน่อ[v. exp.] (ngøk nø) EN: put forth scion FR:
ออกกำลัง[v. exp.] (økkamlang) EN: exert ; put forth one's strength FR:
อ้อมค้อม[adj.] (ømkhøm) EN: not forthright FR: indirect ; détourné
ไปมา[adv.] (pai mā) EN: back and forth ; to and fro FR:
ปะทุ[v.] (pathu) EN: erupt ; burst out ; flash up noisily ; pop ; break out ; gust ; burst ; break forth ; crackle ; decrepitate FR: éclater ; péter ; pétarder ; crépiter ; entrer en éruption ; jaillir
ปะทุอารมณ์[v. exp.] (pathu ārom) EN: let one's feelings be known ; emote ; let one's emotions burst forth FR:
เป็นต้น[adv.] (penton) EN: etc. ; and so on ; and so forth ; et cetera FR: etc. (abrév.) ; et cetera = et caetera ; et ainsi de suite
เป็นต้นไป[adv.] (pen ton pai) EN: from now on ; henceforth ; hereafter ; henceforward FR: à partir de maintenant ; dorénavant ; désormais
ผลิต[v.] (phalit) EN: blossom ; bloom ; put forth FR:
พลุ่ง[v.] (phlung) EN: gush ; shoot up ; sent out/up/forth ; puff ; jet FR: monter dans le ciel
พรั่งพรู[v.] (phrangphrū) EN: pour forth ; throng into ; crowd into ; gush ; flood FR:
ส่าย[v.] (sāi) EN: swing ; swerve ; sway ; shake ; rock ; swish back and forth ; waggle FR: agiter ; balancer
ส่ายไปส่ายมา[v. exp.] (sāi pai sāi) EN: sway back and forth ; veer from side to side FR:
สัญจรไปมา[v. exp.] (sanjøn pai ) EN: travel back and forth FR:
สืบไป[adv.] (seūppai) EN: from now on ; henceforth FR:
แตกใบ[v. exp.] (taēk bai) EN: bud ; put forth leaves FR: bourgeonner ; boutonner
แตกใบอ่อน[v. exp.] (taēk bai øn) EN: put forth leave-buds FR:
แตกปลี[v. exp.] (taēk plī) EN: put forth its spadix ; put forth flower spikes FR:
แตกตา[v. exp.] (taēk tā) EN: put forth scion FR:
ตั้งแต่นี้ไป[adv.] (tangtaē nī ) EN: henceforth ; henceforward ; from now (/then) on ; from this time on ; in the days to come ; in future FR: dès lors ; désormais ; dorénavant ; à partir de maintenant ; à compter de ce jour
ตั้งแต่นี้ต่อไป[adv.] (tangtaē nī ) EN: henceforth FR: dorénavant
ถัดจากนี้[conj.] (that jāk nī) EN: henceforth FR:
เทียวไล้เทียวขื่อ[v. exp.] (thīo lai th) EN: go back and forth (between) ; travel back and forth FR:
เทียวไปเทียวมา[v. exp.] (thīo pai th) EN: go back and forth (between) ; travel back and forth FR:
ทอดยอด[v.] (thøtyøt) EN: sprout ; put forth shoots FR:

*forth* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ausfall {m} [mil.] | einen Ausfall machensally | to make a sally; to sally forth

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *forth*
Back to top