outspoken ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| outspoken | (adj.) พูดจาเปิดเผย See also: พูดจาขวานผ่าซาก, โผงผาง Syn. direct, frank, candid Ops. insincere, cautious |
| outspokenly | (adv.) อย่างตรงไปตรงมา See also: อย่างโผงผาง, อย่างเปิดเผย |
| outspokenness | (n.) ความตรงไปตรงมา See also: ความโผงผาง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| outspoken | (เอาทฺ'สโพคเคิน) adj. พูดโผงผาง,พูดตรงไปตรงมา,พูดจาเปิดเผย,กิริยาช่อง 3 ของ outspeak., See also: outspokenly adv. outspokenness n., Syn. frank |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| outspoken | (adj) โผงผาง,ขวานผ่าซาก,ตรงๆ,เปิดเผย,โต้งๆ |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| พูดจาเปิดเผย | (adv.) outspokenly See also: straightforwardly, frankly, bluntly Syn. พูดโพล่ง, พูดตรงไปตรงมา |
| โผงผาง | (adv.) outspokenly See also: straightforwardly, frankly, bluntly Syn. พูดโพล่ง, พูดตรงไปตรงมา, พูดจาเปิดเผย |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| That girl is, uh, fiercely strong, independent, outspoken, beautiful, capable of anything, and no man or magazine should be able to take that away from her. | ผู้หญิงคนนั้นหรอ? เธอแข็งแกร่งมาก พึ่งพาตัวเองได้ พูดจาฉะฉาน มีสเน่ห์ |
outspoken ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 豪爽 | [háo shuǎng, ㄏㄠˊ ㄕㄨㄤˇ, 豪爽] outspoken and straightforward; forthright; expansive |
| 梗直 | [gěng zhí, ㄍㄥˇ ㄓˊ, 梗直] blunt (speech); frank; honest and outspoken |
| 心直口快 | [xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直口快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
| 心直嘴快 | [xīn zhí zuǐ kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄗㄨㄟˇ ㄎㄨㄞˋ, 心直嘴快] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks |
| 直爽 | [zhí shuǎng, ㄓˊ ㄕㄨㄤˇ, 直爽] straightforward; outspoken |
| 刚直 | [gāng zhí, ㄍㄤ ㄓˊ, 刚直 / 剛直] upright and outspoken |
outspoken ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 明け透け | [あけすけ, akesuke] (adj-na,adv,n,adj-no) honest; open; frank; outspoken |
| 無遠慮 | [ぶえんりょ, buenryo] (adj-na,n) rude; outspoken |
| 諤々;諤諤 | [がくがく, gakugaku] (adj-na,n,adj-no) outspoken |
| ぶっつけ | [, buttsuke] (n,adj-na) without preparation; off the cuff; abrupt; outspoken; (at) first |
| ポンポン(P);ぽんぽん | [, ponpon (P); ponpon] (n) (1) pompon; pompons; bobbles; (2) (chn) tummy; tumtum; (adv,adv-to) (3) (on-mim) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (4) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (P) |
| 侃侃諤諤;侃々諤々;侃々諤諤 | [かんかんがくがく, kankangakugaku] (adj-no,adj-t,adv-to) outspoken; arguing (heatedly) what one believes in; insisting on something without restraint |
| 開けっ放し;開けっぱなし;明けっ放し;明けっぱなし;あけっ放し | [あけっぱなし, akeppanashi] (adj-na,n) (1) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
| 開け放し;明け放し | [あけはなし, akehanashi] (adj-na,adj-no,n) (1) (See 開けっ放し) leaving open; leaving ajar; (2) outspoken; frank |
| 露骨 | [ろこつ, rokotsu] (adj-na,n) (1) frank; blunt; plain; outspoken; (2) conspicuous; open; (3) broad; suggestive; lewd; (P) |
outspoken ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| จัดจ้าน | [adj.] (jatjān) EN: brassy ; outspoken FR: |
| ขวานผ่าซาก | [adj. (loc.)] (khwānphāsāk) EN: bluntly ; outspoken ; brutally frank ; plain-spoken ; plainspoken FR: |
| ปากกล้า | [adj.] (pākklā) EN: sharp-tongued ; outspoken FR: |
| ปากโป้ง | [adj.] (pākpōng) EN: indiscreet ; outspoken FR: |
| โผงผาง | [adj.] (phōngphāng) EN: tactless ; outspoken ; point-blank FR: |
| โผงผาง | [adv.] (phōngphāng) EN: outspokenly ; bluntly FR: crûment ; sans tact |
| พูดจาเปิดเผย | [adv.] (phūtjā poēt) EN: outspokenly FR: |