English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
coarse | (adj.) ขาดรสนิยม See also: ธรรมดาๆ Syn. base, common, tasteless |
coarse | (adj.) หยาบ (วัสดุ) See also: ไม่ประณีต Syn. harsh, rough Ops. fine |
coarse | (adj.) หยาบช้า See also: หยาบโลน, หยาบคาย, เลว Syn. crude, rude, vulga Ops. refined, cultivated |
coarse-grained | (adj.) ที่มีเนื้อหยาบ |
coarsen | (vt.) ทำให้แห้งหยาบ |
coarsen | (vi.) แห้งหยาบ |
coarseness | (n.) การขาดรสนิยม See also: ความธรรมดา Syn. commonness, grossness, vulgarity |
coarseness | (n.) ความหยาบ (วัสดุ) See also: ความไม่ประณีต Syn. stiffness, harshness, roughness, crudeness |
coarseness | (n.) ความหยาบช้า See also: ความหยาบโลน, ความหยาบคาย, ความเลว Syn. rudeness, crudeness, vulgarity, unrefinement, churlishness, indecency |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
coarse | (คอร์ส) adj. หยาบ,หยาบคาย,มีคุณภาพที่เลว,ธรรมดา ๆ ,ขาดรสนิยม., See also: coarseness n., Syn. rough ###A. smooth |
coarse-grained | adj. มีเนื้อไม้ที่หยาบ,หยาบ,เอะอะโวยวาย., See also: coarse-grainedness n. ดูcoarse-grained, Syn. crude |
coarsen | (คอร์'เซิน) vt.,vi. ทำให้หยาบ,กลายเป็นหยาบ, See also: coarsenness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
coarse | (adj) เลว,หยาบ,หยาบคาย |
coarseness | (n) ความเลว,ความหยาบ,คุณภาพเลว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
coarse tremor | อาการสั่นหยาบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
coarse-grained | -เนื้อหยาบ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Coarse | อย่างคร่าวๆ,หยาบ [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ข้าวซ้อม | (n.) coarse rice See also: half-polished rice Syn. ข้าวกล้อง |
ข้าวซ้อมมือ | (n.) coarse rice See also: half-polished rice Syn. ข้าวซ้อม, ข้าวกล้อง |
สาก | (adj.) coarse See also: rough, uneven, unrefined, bristly Ops. เรียบ, ละเอียด |
สาก | (v.) be coarse See also: be rough |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And, uh, I don't like your coarse manners. | {\cHFFFFFF}และเอ่อฉันไม่ชอบ มารยาทของคุณหยาบ |
He may be coarse on the outside, but on the inside... | ภายนอกเขาอาจดูน่ากลัวบ้าง แต่ภายในนั้น |
No, the clergy is really too coarse and too mealy. | ไม่ล่ะ พวกนักบวชหยาบกระด้าง น่าจะเป็นอาหารจานหลัก |
It's coarse, and it's growing. | มันขรุขระและกำลังลุกลาม |
And so the 1,000 stones still have the same colors and the same kind of arrangement, but much more coarse-grained, in a different medium, in different stones. | และอื่น ๆ 1,000 ก้อนหิน ยังคงมีสีเดียวกันและชนิดเดียวกัน ของการจัด แต่มากขึ้นเนื้อหยาบในสื่อที่แตกต่าง กัน |
The original has been destroyed, but the copy exists in a coarse-grained version. | เดิมได้ถูกทำลาย แต่สำเนาที่มีอยู่ในรุ่นเนื้อหยาบ |
Then this coarse painting is authentic? | งั้นภาพเขียนนี้ก็เป็นของแท้ |
Perhaps it was her coarseness that he was attracted to. | บางที ความกระด้างของเธอ อาจจะดึงดูดเขา |
Well, you'll be happy to hear... that in grid section 14-28... the particles were predominantly coarse... but in 29, they're much finer... and they should be ideal for chem analysis. | ก็ คุณจะมีความสุขที่จะได้ยิน ว่าในส่วนของตาราง 14-28, อนุภาคหยาบคือส่วนใหญ่ |
But he was mean and he was coarse and unrefined | แต่ก่อนแล้วมาช่างดูน่ากลัวไม่มีหัวใจ |
Your hair is so coarse. | ผมเธอแข็งกระด้างมากกก |
It's a crude version. It's coarse-grained. | มันเป็นรุ่นน้ำมันดิบ มันเป็นเนื้อหยาบ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
屝 | [fèi, ㄈㄟˋ, 屝] coarse; sandals |
狂野 | [kuáng yě, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄝˇ, 狂野] coarse and wild |
生米 | [shēng mǐ, ㄕㄥ ㄇㄧˇ, 生米] coarse rice; uncooked rice |
碫 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 碫] coarse stone (used for whetstone) |
粗 | [cū, ㄘㄨ, 粗] coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude |
粗疏 | [cū shū, ㄘㄨ ㄕㄨ, 粗疏] coarse; rough |
粗粮 | [cū liáng, ㄘㄨ ㄌㄧㄤˊ, 粗粮 / 粗糧] coarse grains (maize, sorghum etc) |
粗盐 | [cū yán, ㄘㄨ ㄧㄢˊ, 粗盐 / 粗鹽] coarse salt; rock salt |
糲 | [lì, ㄌㄧˋ, 糲] coarse (grain) |
粗鲁 | [cū lǔ, ㄘㄨ ㄌㄨˇ, 粗鲁 / 粗魯] crude; coarse; rough |
俗 | [sú, ㄙㄨˊ, 俗] custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular |
车前草 | [chē qián cǎo, ㄔㄜ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄠˇ, 车前草 / 車前草] plantain (Plantago asiatica), a type of coarse banana |
不登大雅之堂 | [bù dēng dà yǎ zhī táng, ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄉㄚˋ ㄧㄚˇ ㄓ ㄊㄤˊ, 不登大雅之堂] lit. not fit for elegant hall (of artwork); not presentable; coarse; unrefined |
粗细 | [cū xì, ㄘㄨ ㄒㄧˋ, 粗细 / 粗細] thickness (caliber); coarseness; quality of work |
麄 | [cū, ㄘㄨ, 麄] variant of 粗, coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude |
一种粗棉布 | [yī zhǒng cū mián bù, ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ, 一种粗棉布 / 一種粗棉布] A coarse, loosely woven cotton gauze, originally used for wrapping cheese. |
粗劣 | [cū liè, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ, 粗劣] coarse |
淫秽 | [yín huì, ˊ ㄏㄨㄟˋ, 淫秽 / 淫穢] obscene; coarse |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あら挽き;粗碾き;粗挽き;粗びき;荒びき | [あらびき, arabiki] (adj-no) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
がさつ | [, gasatsu] (adj-na) (1) crude; unrefinded; coarse; rough; (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish |
むくつけき | [, mukutsukeki] (adj-pn) coarse; uncultured |
下卑 | [げび, gebi] (n) vulgar; coarse |
下卑る | [げびる, gebiru] (v1) to become vulgar; to coarsen |
下品 | [げひん, gehin] (adj-na,n) vulgarity; meanness; indecency; coarseness; (P) |
低劣 | [ていれつ, teiretsu] (adj-na,n) low grade; inferiority; coarseness; vulgarity |
低次元 | [ていじげん, teijigen] (adj-na,n) (1) low-level; coarse; vulgar; (2) {math} low-dimension |
俗悪 | [ぞくあく, zokuaku] (adj-na,n) worldliness; vulgarity; coarseness |
劣悪 | [れつあく, retsuaku] (adj-na,n) inferiority; coarseness; (P) |
卑しい(P);賤しい | [いやしい, iyashii] (adj-i) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious; (P) |
卑俗;鄙俗 | [ひぞく, hizoku] (adj-na,n) vulgarity; vulgarism; vulgar; coarse |
天網恢々;天網恢恢 | [てんもうかいかい, tenmoukaikai] (exp) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through |
汚い(P);穢い;汚ない(io) | [きたない, kitanai] (adj-i) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy; (P) |
烏紙 | [からすがみ, karasugami] (n) coarse dark-brown paper |
粗塩;あら塩 | [あらじお;あらしお, arajio ; arashio] (n) sea salt; bay salt; coarse salt |
粗密;疎密 | [そみつ, somitsu] (n) coarseness and fineness; sparse or dense (growth) |
粗粒度 | [そりゅうど, soryuudo] (adj-f) coarse-grained |
粗茶 | [そちゃ, socha] (n) (1) coarse, low-grade tea; (2) (hum) tea (often used when offering someone a cup) |
精粗 | [せいそ, seiso] (n) fineness or coarseness; minuteness or roughness |
芽茶 | [めちゃ, mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process |
野暮天 | [やぼてん, yaboten] (n) boorishness; coarseness; stupidity |
鬼も十八番茶も出花 | [おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดินทรายหยาบ | [n. exp.] (din sāi yāp) EN: coarse sand FR: |
กาแฟหยาบ | [n. exp.] (kāfaē yāp) EN: coarse ground coffee FR: |
คำหยาบ | [n. exp.] (kham yāp) EN: vulgar language ; coarse language ; coarse word ; obscene word ; lewd word FR: gros mot [m] ; grossièreté [f] ; vulgarité [f] ; paroles grossières [fpl] ; propos orduriers [mpl] |
ข้าวซ้อม ; ข้าวซ้อมมือ | [n.] (khāosøm ; k) EN: coarse rice ; half-polished rice FR: |
กกสามเหลี่ยม | [n. exp.] (kok sāmlīem) EN: coarse bullrush ; greater club rush ; Actinoscirpus grossus ; Scirpus grossus FR: Actinoscirpus grossus ; Scirpus grossus |
กระโชกโฮกฮาก | [adj.] (krachōk-hōk) EN: rough ; gruff ; rude ; coarse FR: |
กระด้าง | [adj.] (kradāng) EN: harsh ; stiff ; rough ; coarse ; crude ; not soft FR: résistant ; coriace |
กระโดกกระเดก | [adj.] (kradōkkradē) EN: unrefined ; coarse ; untrained ; clumsy ; awkward FR: |
โลน | [adj.] (lōn) EN: indecent ; coarse ; rough ; rude ; vulgar ; ribald FR: indécent ; grivois ; cochon ; salace ; vulgaire |
ปากตลาด | [adj.] (pāktalāt) EN: coarse-mouthed ; vulgar FR: |
ภาษาหยาบ | [n. exp.] (phāsā yāp) EN: vulgar language ; coarse language ; obscene language ; barnyard language FR: langage de charretier [m] |
ผ้าหยาบ | [n. exp.] (phā yāp) EN: coarse cloth FR: |
พูดจาหยาบ | [v. exp.] (phūtjā yāp) EN: use vulgar language ; use coarse language FR: |
พูดจาหยาบโลน | [v. exp.] (phūtjā yāp ) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière |
พูดสามหาว | [v. exp.] (phūt sāmhāo) EN: speak coarsely ; use coarse language FR: |
ปุ่มปรับภาพหยาบ | [n. exp.] (pum prap ph) EN: coarse adjustment knob FR: |
สาก | [adj.] (sāk) EN: rough ; coarse ; bristly FR: rugueux |
สถุล | [adj.] (sathun) EN: coarse ; gross ; rough ; base ; low FR: |
ถ่อย | [adj.] (thǿi) EN: despicable ; vile ; low ; base ; bad ; mean ; coarse ; crude ; dirty ; contemptible ; wicked FR: méprisable ; abject ; grivois ; paillard ; gras |
หยาบ | [adj.] (yāp) EN: rough ; coarse FR: rugueux ; rêche ; grossier |
หยาบช้า | [X] (yāpchā) EN: vulgar ; coarse ; common ; uncouth FR: goujat ; mufle |
หยาบคาย | [adj.] (yāpkhāi) EN: vulgar ; rude ; impolite ; rough ; boorish ; coarse ; indecent ; abrasive FR: vulgaire ; grossier ; impoli ; indélicat ; bourru |
หยาบกระด้าง | [adj.] (yāpkradāng) EN: rough ; rude ; harsh ; base ; coarse ; vulgar ; abrasive FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
grob; rau; rauh [alt]; roh; derb; ungeschliffen | {adj} | grober; gröber | am grobsten; am gröbstencoarse | coarser | coarsest |
Grobeinstellung | {f}coarse adjustment |
Grobgewinde | {n}coarse thread |
Grobreinigung | {f}coarse cleaning |
Grobschutz | {m}coarse protection |
Grobstaubfilter | {m}coarse particulate air filter |
Schrotmehl | {n}coarse meal |
grobmaschig | {adj}coarse meshed |