It was closer to 3000 visitors. | ใกล้จะ 3000 คนแล้วล่ะ |
Night is nearly upon us and we still have far to go. | ใกล้จะค่ำแล้วเรายังต้องไปอีกใกล |
It's the bottom of the ninth, the Mets are within one, and no one is out. | ใกล้จะจบแล้ว เดอะเม็ทส์ห่างแค่หนึ่ง ยังไม่มีใครออก |
It's almost time for class. | ใกล้จะถึงคาบเรียนแล้วนะ. |
Prom is coming. | ใกล้จะถึงงานพรอมแล้ว |
Almost home, Jimmy. | ใกล้จะถึงบ้านแล้ว จิมมี่ |
Your ordination is soon, right? | ใกล้จะถึงพิธีบวชของนายแล้วใช่มั้ย ? |
Towards the end, he said strange things. | ใกล้จะถึงวาระสุดท้าย, เขาพูดอะไรแปลกๆ บางอย่าง. |
Your deadline is imminent, Ms. Lahari. | ใกล้จะถึงเดดไลน์แล้วนะ คุณลาฮารี |
We're almost there, come on. | ใกล้จะถึงแล้ว มาเร็ว |
You got it, Sam. Come on. | ใกล้จะถึงแล้ว,แซม ว่ายเข้า |
We'll be closing the station soon. There are no more trains running anyway. | ใกล้จะปิดสถานีใกล้แล้วล่ะ ยังไงก็ไม่มีรถไฟวิ่งอีกแล้ว |
School's almost over, forever for most of them. | ใกล้จะปิดเทอมแล้ว หลายคนกำลังจะเรียนจบ |
Curfew bell will toll soon What if you run into patrol men? | ใกล้จะพลบค่ำอยู่แล้ว ถ้าหน่วยลาดตระเวนพบเจ้าเข้าล่ะ |
Any closer to what that blue stuff is? | ใกล้จะรู้หรือยังว่า สีฟ้าคืออะไร |
Don't you have a birthday coming up? | ใกล้จะวันเกิดเธอแล้วไม่ใช่เหรอ |
We're coming up on the end of the month, and I noticed that a lot of you guys are still working a lot of open cases. | ใกล้จะสิ้นเดือนแล้ว และฉันสังเกตว่าพวกนายหลายคน ยังต้องทำงานอยู่ มีคดีอีกมากที่ปิดไม่ได้ |
Already ripe in one day. Ah Ping! | ใกล้จะสุกงอมในอีกไม่นาน |
LOOKS LIKE THERE ISN'T MUCH MORE ROAD. | ใกล้จะสุดถนนอยู่แล้ว ฉันขับตามได้อีกไม่ไกล |
They're already extinct, they just don't know it. | ใกล้จะสูญพันธุ์ เขาไม่เข้าใจความสำคัญ |
The day's running out. I haven't even touched my quota. | ใกล้จะหมดวันแล้ว ฉันยังไม่ได้ทำตามโควต้าเลย |
Almost ready for harvest. | ใกล้จะเก็บเกี่ยวได้แล้ว |
It's almost dawn, lets go to we can make it | ใกล้จะเช้าแล้ว เราต้องรีบเดินทาง |
We are damn near kick-off for armageddon. | ใกล้จะเริ่มเตะคิกอ๊อฟสู่วันสิ้นโลกเข้าไปทุกทีแล้ว |
It'll be done soon. I promise. | ใกล้จะเสร็จแล้วน่า เชื่อแม่สิ |
I'm in the middle of doing all this. | ใกล้จะเสร็จแล้วล่ะคะ |
And we were almost ready when the deal fell apart | ใกล้จะเสร็จแล้วแหละ แต่ว่าการต่อรองล้มเหลว |
With a very long stick. | ใกล้จะได้ถือไม้เท้าแล้ว |
Finding out who this man really is. | ใกล้จะได้รู้ว่าคนๆนี้ แท้จริงแล้วคือใคร |
Would you, like a good fellow, have my car filled with petrol? | ช่วยไปเติมนํ้ามันให้รถของฉันได้มั้ย มันใกล้จะหมดเเล้ว |
Hi. We'll be taking off real soon, so I better fasten you in tight. | สวัสดีจ้ะ เราใกล้จะบินขึ้นกันแล้ว ฉันจะรัดเธอไว้ให้แน่นๆ นะจ๊ะ |
Not yet. You'll be in radar range any second now. | ยังก่อน คุณใกล้จะอยู่ในรัศมีเรดาร์แล้ว |
We've walked for so long, it's almost the top of the mountain. | พวกเราเดินกันมานาน, ใกล้จะถึงยอดเขาแล้วนะ. |
Half the trouble you get into comes from winding down. | มันจะช่วยได้ ถ้าลานใกล้จะหมด |
In a film, it'd already be over. | ในหนัง, มันใกล้จะจบแล้ว. |
Listen, Dad, I'm almost free. | ฟังนะพ่อ, พ่อ, ผมใกล้จะหลุดแล้ว. |
The candle's magic is almost spent. | เทียนนั่นใกล้จะดับแล้ว. |
We're on the verge of something fantastic. | เราใกล้จะทำสิ่งที่แสนวิเศษสุดสำเร็จอยู่แล้ว |
I can't risk angering Hotu Matu'a. Not when we're this close. | ข้าไม่อยากเสี่ยงเทพเจ้าพิโรธ เมื่อเทพเจ้าใกล้จะมาแล้ว |
We're passing each other on the down slope of a marriage. My third. | ก็ใกล้จะลงเหวอยู่รอมร่อแล้ว |