I was just doing it for you. I'll send McGuinness instead. | เด็กๆ โกรธมาก แถมทอมก็ทำให้มันแย่ลงไปอีก |
Penguins have very much upset me, Mr. Disney. | เพนกวินทำให้ฉัน โกรธมาก คุณดิสนีย์ |
Very mad -- like wanted-to-kill-her mad. | โกรธมาก มากแบบอยากจะฆ่าเธอเลยน่ะ |
So much anger is not good for you. - Anger? | โกรธมากๆไม่ดีสำหรับนายนะ โกรธหรอ? |
You tell her. She'll be so angry. | คุณบอกเถอะค่ะหล่อนต้องโกรธมากเเน่ๆ |
We locked her in the asylum, but it evoked the Count's rage... and 30 villagers were brutally murdered. | เราขังเธอในสถานคุมขัง ทำให้เคานท์โกรธมาก เขาบุกอาละวาด และฆ่าคน ไปกว่าสามสิบคน |
I haven't been home all day. My husband's really pissed off. | ฉันไม่ได้กลับบ้านเลย สามีฉันโกรธมาก |
I didn't say a thing. Jimmy was so pissed off, he didn't even say goodbye. | ผมไม่พูดอะไร จิมมี่โกรธมาก ไม่เอ่ยคำลาสักคำด้วย |
I knew Paulie was still pissed at me, and he's such a hothead. | ผมรู้ว่าพอลลี่ต้องโกรธมากแน่ และเขาอารมณ์ร้อนซะด้วย |
He was sore as hell that you wasn't here to go out this morning. | เขาโกรธมากที่นายไม่มาทำงานเมื่อเช้า |
Our ancestors came to me! So angry! | บรรพบุรุษของเรามาหาหนู ท่านโกรธมาก |
If you don't thank Big Mother, you will make me very angry. | อันเมย์ ถ้าหนูไม่ขอบคุณแม่ใหญ่ หนูจะทำให้แม่ใหญ่โกรธมากรู้ไหม |
Her dad went nuts every time she'd take off to see me. | พ่อของเธอโกรธมากทุกครั้ง ที่เธอออกมาเจอฉัน |
That guy, he burns me up. | พ่อเธอ ทำฉันโกรธมากเลย |
I found this in my soup and I'm very upset. | ผมพบนี่ในซุป และผมโกรธมาก |
But the woman, when I kiss the child, | แต่ผู้หญิงคนนั้น โกรธมาก |
Boy, she's pretty pissed. | ดูท่าจะโกรธมากนะเนี่ย |
Well, what if he wasn't allowed to kick, and you were really mad at him? | ถ้าห้ามเขาเตะ และพ่อกำลังโกรธมากล่ะ |
Yeah. I've never seen him so mad. | ใช่, เค้าดูโกรธมากเลย. |
Well, he's a temper on him too for all he's so quiet. | เขาโกรธมากเลยแหล่ะ แต่ก็ยังนิ่งเงียบอยู่ |
I hear Draco's father's furious. | -แต่ชั้นได้ยินว่าพ่อของแดรกโกโกรธมาก |
Dumbledore's furious. | ดัมเบิลดอร์โกรธมากเลย |
Well, naturally, your grandfather was furious, so... we decided to run away. | อืม และตามธรรมชาติ / ปู่ของลูกโกรธมาก ดังนั้น... เราวางแผนไว้ว่าจะหนีไปด้วยกัน |
And he's gonna be mad at first. | พ่อจะโกรธมากในตอนแรก |
I have a nephew named Anfernee, and I know how mad he gets when I call him Anthony. | ฉันมีหลานชื่อแอนเฟอร์นี่ และฉันรู้ว่าเขาโกรธมากเวลาฉันเรียกเขาว่าแอนโธนี่ |
Almost as mad as I get when I think about the fact that my sister named him Anfernee. | เกือบจะโกรธมากเหมือนที่ฉันโกรธตอนที่คิด ว่าน้องสาวฉันตั้งชื่อเขาว่าแอนเฟอร์นี่ |
They'll be really mad! They'll get Marty transported for good! | พวกเขาจะโกรธมาก และจะจับมาร์ตี้ส่งไปขาย |
Well, I was so mad at him, that when the star passed I made my wish. | เอ่อ ฉันโกรธมากเลย จนตอนที่ผ่านดวงดาวมา.. ..ฉันได้ขอ |
It's clear to me you've got a lot of anger, young man. | เห็นแล้วว่านายโกรธมาก พ่อหนุ่ม |
He's going to get quite angry. | หมอนั่นต้องโกรธมากแน่ๆ. |
But, this time, His Royal Highness is really furious. | แต่ ในเวลานี้องค์รัชทายาททรงโกรธมาก |
And he is furious. Ain't that right? | และเขาโกรธมากๆ ถูกไม๊ |
He was very angry, but decided not to press charges. | เขาโกรธมาก แต่ตัดสินใจไม่ฟ้อง |
If I see freesias anywhere I will be very disappointed. | ถ้าฉันเห็นดอกฟรีเซียเข้าละก็... ฉันจะโกรธมาก |
She's furious on her way here to get you. | เธอโกรธมากเลยล่ะ กำลังมาทางนี้แล้ว |
Nothing gets me angrier... than a tease. | ไม่มีอะไรที่ทำให้ผมโกรธมากไปกว่า การถูกหยอกเย้า |
He's back, and he's pissed, and he's screaming for you, man. | กลับมาแล้ว, เขาโกรธมาก และกำลังตามหาคุณอยู่ |
FLOWERS,MAYBE SOME JEWELRY IF SHE'S REALLY UPSET. | ให้ดอกไม้ ไม่ก็เครื่องประดับสักหน่อย ถ้าเธอโกรธมากจริงๆนะ |
'CAUSE YOU WERE PRETTY UPSET LAST NIGHT. | เธอดูโกรธมากเมื่อคืนนี้ |
You were in a strange, katatonisessa mode. | คุณอยู่ในอารมณ์ที่โกรธมาก |