Okay, it's that kind of private. I see. | โอเค เรื่องส่วนตัว เข้าใจล่ะ |
I can't tell you. It's private. We're in a fight. | บอกไม่ได้ เรื่องส่วนตัว เราทะเลาะกันอยู่ |
All our secrets, private moments... he's documenting everything. | ความลับทั้งหมด เรื่องส่วนตัว เขาเก็บรวบรวมทุกอย่าง |
It's kind of personal. You know what I mean? | เรื่องส่วนตัว คงเข้าใจว่าหมายถึงอะไร |
Personal matters which don't concern you. | เรื่องส่วนตัว ที่ไม่เกี่ยวกับเจ้า |
It's intel. Insurance. Protection. | เรื่องส่วนตัว ประกัน การป้องกัน สำหรับเวลาอย่างนี้ |
A man's private affairs ought to stay private. | เรื่องส่วนตัวก็ควร จะเป็นเรื่องส่วนตัว |
My private life is still private, Neal. | เรื่องส่วนตัวก็คือเรื่องส่วนตัวนะ นีล |
Is it possible that someone else has issues with you? | เรื่องส่วนตัวของนายรึเปล่า |
Personally, I don't want to die. | เรื่องส่วนตัวคือฉันไม่อยากตาย |
Personal costs extra. | เรื่องส่วนตัวจ่ายแพงขึ้น |
Personal things they never would have told anybody about. | เรื่องส่วนตัวที่คนเขาไม่พูดกัน |
Look, it's private, like I said. | เรื่องส่วนตัวน่ะ อย่างที่บอก |
Personal business, Castle. | เรื่องส่วนตัวน่า คาสเซิล |
Something personal. | เรื่องส่วนตัวบางอย่าง |
Partially personal. | เรื่องส่วนตัวบางอย่าง |
We should not make it a... personal thing. | เราไม่ควรจะทำให้มันเป็นเรื่องส่วนตัว ... |
I think we discussed whatever good friends talk about, personal things. | {\cHFFFFFF}ผมคิดว่าเราได้พูดถึงสิ่งที่ดี เพื่อนพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องส่วนตัว |
It's personal. | มันเป็นเรื่องส่วนตัวครับ |
Can I speak to you on a personal matter? | ฉันสามารถพูดคุยกับคุณสักครู่ ในเรื่องส่วนตัว? ส่วนบุคคล? |
That's private business between you fishermen and Mrs. Kintner. | นั่นเป็นเรื่องส่วนตัว ระหว่างชาวประมงกับคุณนายคินท์เนอร์ |
Is it something personal, dear? | เป็นเรื่องส่วนตัวหรือเปล่า, หนู? |
And I'm a comedian, so I'll go public with these jokes. | ผมเป็นตลก จึงต้องเอาเรื่องส่วนตัว... |
Big Jim was my friend. I'm handling this case personally. | บิ๊กจิม ก็เป็นเพื่อนผม ผมถือว่านี่ เป็นเรื่องส่วนตัว. |
He had 200,000 on him, maybe it was personal. | เขาพกเงิน 200,000 อยู่นะ อาจจะเป็นเรื่องส่วนตัว |
This is a private conversation. | นี่เป็นเรื่องส่วนตัว |
I think it was somethin' personal. | ผมคิดว่ามันน่าจะเป็นเรื่องส่วนตัว |
I'm afraid Mr. Morgan does so like to discuss one's private matters in public. | คุณมอร์แกนจะชอบพูด เรื่องส่วนตัวคนอื่นในที่สาธารณะ |
Had I not thought it beneath me to lay my private actions open, his character would have been exposed. | ผมไม่ได้คิดถึงมันเพราะเห็นเป็นเรื่องไม่สมควร ที่จะเปิดเผยเรื่องส่วนตัวของผมออกไป นิสัยของเขาคงจะไม่ถูกเผยออกมา |
That's the whole deal. That's what intimacy is all about. | แค่นั้นพอแล้ว มันเป็นเรื่องส่วนตัว |
Look. This is a manhunt, not your cause. Don't make it personal. | นี่ฟังนะ นี่คือการตามล่าอาชญากร อย่าทำให้เป็นเรื่องส่วนตัวสิ |
Don't tell me it's not personal, Mr Preston. | อย่าบอกผมว่านี่ไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ |
Can I ask you a personal question? | ถามเรื่องส่วนตัวหน่อยได้ไหม |
I am talking personal matters | ผมจะคุยเรื่องส่วนตัว |
You wanted something more personal. | ก็คุณอยากได้เรื่องส่วนตัว |
But in an hour, maybe two you'll be dead. | มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัว แต่ว่าในหนึ่งหรือสองชั่วโมง... ...คุณจะตาย |
Oh, I think to continue would be an unwarranted invasion of my husband's privacy and, | โอ้ ฉันคิดว่าถ้าทำต่อไป จะเป็นการล่วงล้ำเรื่องส่วนตัวของเค้าเกินไป |
So I just gotta be able to do my thing and not get caught up in any personalities. | ฉันก็แค่ต้องเล่นดนตรี และไม่ยุ่งเรื่องส่วนตัว |
This isn't for your private use. | คุณไม่ควรใช้รถในเรื่องส่วนตัวนะ |
Look, I admit I have a personal stake in this. | ฟังนะ ฉันยอมรับ ว่ามันมีเรื่องส่วนตัวเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย |