タメ口;ため口 | [タメぐち(タメ口);ためぐち(ため口), tame guchi ( tame kuchi ); tameguchi ( tame kuchi )] (n) casual talk; frank, unreserved speech; peer language |
極論 | [きょくろん, kyokuron] (n,vs) extreme logic; extreme argument; unreserved argument |
自由席 | [じゆうせき, jiyuuseki] (n) unreserved seat |
遠慮の無い;遠慮のない | [えんりょのない, enryononai] (adj-i) unreserved |
おっぴら | [, oppira] (adj-na) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited |
ずばり | [, zubari] (adv) decisively; decidedly; once and for all; unreservedly; frankly; (P) |
ポンポン(P);ぽんぽん | [, ponpon (P); ponpon] (n) (1) pompon; pompons; bobbles; (2) (chn) tummy; tumtum; (adv,adv-to) (3) (on-mim) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (4) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (P) |
堂々(P);堂堂 | [どうどう, doudou] (adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (2) fair; square; open; (adv-to) (3) grandly; boldly; confidently; (4) fairly; squarely; (5) unreservedly; without apology; without hesitation; (P) |
大っぴら | [おおっぴら, ooppira] (adj-na,adj-no) (often as 大っぴらに) open; public; overt; free; unreserved; uninhibited |
忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i,exp) unrestrained; unreserved; candid; frank |
腹を割って話す | [はらをわってはなす, harawowattehanasu] (exp,v5s) (See 腹を割って) to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk |
膝を突き合わせる;膝をつき合わせる | [ひざをつきあわせる, hizawotsukiawaseru] (exp,v1) to meet face-to-face; to discuss unreservedly |