Miss is a heroine of our time, don't feel embarrassed or shy. | แม่นางเป็นวีรสตรีแห่งยุค อย่าได้เขินอายไปเลย. |
Now I know my own strength, and I shall never again be embarrassed by his coming. | ตอนนี้ฉันรู้ว่าตัวเองเข้มแข็งแล้ว และฉันไม่ควรจะเขินอายอีกถ้าเขามา |
"The way you shy away. | "วิธีที่เธอเขินอายหนี" |
And c. is coming to b., sheepishly bearing gifts. | และ ซี ก็มาหา บี ถือของขวัญมาอย่างเขินอาย |
It's just as embarrassing for me as it is for you. | พ่อก็เขินอาย พอๆ กับลูกนั่นแหละ |
♫ Hey, you are a lovely blushing color ♫ | Usubeni-iro no kawaii kimi no ne สีสันมันดูน่ารักเหมือนยามที่คุณเขินอาย |
You're so straightforward, you never beat around the bush. | ฉันไม่เคยเห็นเธอเขินอายเลย |
But mere lounging wasn't enough. | ทุกความกลัว. . ความเขินอายของผม. |
I guess it's made us a little gun-shy... | ผมเดาว่ามันทำให้เราเขินอายกันเล็กน้อย |
If "gun-shy" is the right word for a woman with an arsenal as big as yours. | ถ้าคำว่า"เขินอาย"เป็นคำที่ถูกต้องสำหรับผู้หญิง ที่มีคลังแสงอาวุธขนาดใหญ่อย่างคุณ |
Wherever I take her, even back to France, she won't be embarrassed. | ถ้าผมพาเธอกลับไปฝรั่งเศส จะได้ไม่เขินอาย |
Hmm... Look at how shy you look. | โทษทีๆ ดูหน้าเขินอายของเธอสิ |
I made sure to get a fat one at the shelter so Lord Tubbington doesn't feel self-conscious. | ฉันพยายามเลือกตัวที่ดูอ้วนจากที่หลบภัย เพื่อที่ลอร์ดทับบิงตั้นจะไม่รู้สึกเขินอาย |
She only smiles in a chagrined, loving manner... and then presents her mouth for fucking. | เธอชอบที่จะยิ้มด้วยความเขินอาย และก็พูดออกมาเป็นคำด่า |