Felt pity so agreed to see him a few that turned into love somehow I reached the age for marriage also. | สงสาร จึงคิดว่าน่าจะเจอเค้ามากขึ้น มันเริ่มกลายเป็นความรัก แล้วแม่ก็ถึงวัยที่จะแต่งงานแล้วด้วย |
Pity. I had just ordered a drink from him. | สงสาร ฉันเพิ่งได้รับคำสั่ง เครื่องดื่มจากเขา |
Oh, well. Poor boy, I simply hate to see him so alone. | น่าสงสาร ฉันล่ะไม่ชอบเห็นเขาอยู่ตัวคนเดียวเลย |
Poor land, now turned into a wasteland. | ผืนดินน่าสงสาร ที่ตอนนี้ถูกทิ้งร้าง |
Then he began to pity the great fish he had hooked. | จากนั้นเขาก็เริ่มที่จะสงสาร ปลาที่ดีที่เขาเคยติดยาเสพติด |
Poor, poor Dorothy Gale from Kansas. | ดอโรธี ผู้น่าสงสาร จากแคนซัส |
Shall we let the poor devils see their film? | เราควรจะให้พวกปิศาจที่น่าสงสาร พวกนี้ดูหนังดีมั้ย ? |
Damn shame, poor chap. | น่าสงสาร พ่อหนุ่มนี่ |
But it is shocking that poor Lydia should have been sent away from Brighton. | แต่น่าตกใจจังที่ลิเดียที่น่าสงสาร จะต้องถูกส่งออกไปจากไบรตัน |
He must be exhausted, poor baby. You should have told me he was coming. | เขาจะต้องหมดทารกที่น่าสงสาร คุณควรจะได้บอกผมว่าเขากำลังจะมาถึง |
She's a little deaf. | หนอนกระสือที่น่าสงสาร เธอหูตึงนิดหน่อย |
Children, inside, out of the ash. Ruth. Ruth, it's okay. | เด็กที่อยู่ภายในออกจากเถ้า ความสงสาร รู ธ ก็ไม่เป็นไร |
My poor husband. Look at your arm. What happened to you? | สามีที่น่าสงสาร ดูตัวท่านเองสิ |
It's most probably a pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the next game sequence. | มันเป็นที่สุด ความพยายามที่น่าสงสาร ที่จะบ่งบอก ถึงอารมณ์ต่อไปของเกม |
Poor thing, she imagines I'm a saint. | น่าสงสาร หล่อนคิดว่าฉันเป็นพวกนักบุญ |
And so the Lord God smote poor Job with festering boils all over his body. | และพระผู้เป็นเจ้าฟาดสั่งสอนจ๊อปผู้หน้าสงสาร ทำให้เกิดแผลเน่าหนองไปทั่วทั้งตัว |
The big, bad tigey-wigey gets left behind. Poor tigey-wigey. | เจ้าแมวเหมียวตัวใหญ่ที่น่าสงสาร ถูกทิ้งซะแล้ว. |
You're worried about the poor creature who can't take care of herself? | นี่แกห่วงหญิงน่าสงสาร เปราะบาง ไม่ประสีประสา แทบดูแลตัวเองไม่ได้เหรอ |
It's really kind of sad. I'm sorry. He's kind of a moron. | เขาน่าสงสาร โทษนะ เรียกบื้อจะใช่กว่า |
She said if she stayed with me she'd end up in here for the rest of her life like these sad old fuckers wondering what the hell happened. | เธอว่าถ้าเะออยู่กับฉัน เธอจะต้องจบชีวิตเหมือนกับ พวกคนแก่ที่น่าสงสาร แล้วนึกสงสัยว่าเกิดบ้าอะไรขึ้น |
Our poor Dongku. She's the end of all your fun and play. | ดองกูผู้น่าสงสาร หล่อนทำลาย ความร่าเริงสนุกสนานของเธอไปหมด |
Poor Yuji Why do you say that? | ยูจิผู้น่าสงสาร ทำไมพูดอย่างงั้นหล่ะ? |
It's not being pathetic or weak, | มันไม่ใช่เรื่องน่าสงสาร หรือว่าความอ่อนแอ, |
Think about a poor ahjumma and let me off. | คิดว่าฉันเป็นแม่ที่น่าสงสาร แล้วก็ยกโทษให้ฉันเถอะ |
"The poor bastard, he really is a rather... pathetic case." | "มันน่าสงสาร เรื่องของเขา... น่าสมเพช" |
Oh, you poor little baby, did that big mean lion scare you? | โอ้ว หนูน้อยน่าสงสาร โดนสิงโตใจแคบรังแกใช้มั้ย |
A pity she still stinks of fish. | น่าสงสาร เธอยังตัวเหม็นคาวปลาอยู่เลย |
Poor pumpkin, her debut and everybody will be staring at you. | เราจะสายนะ ฟักทองที่น่าสงสาร เมื่อเธอปรากฏตัว ทุกๆคนจะ จ้องมองมาที่เธอ |
Have you no compassion for my poor nerves? | คุณไม่สงสาร เส้นประสาทของฉันเลยหรือ |
But for the sake of time and sanity, let's break this down into a little male-driven, fact-based logic. | ใช่มันน่าสงสาร แต่เวลานี้ ช่วยเปลี่ยนมันเป็นแรงขับแบบผู้ชายที่ขึ้นอยู่กับเหตุผลได้ไหม |
Sympathy turned into friendship? | ความสงสาร กลายมาเป็นความเป็นเพื่อน |
This poor mom, who can't do anything for him, other than to cry outside, so that he doesn't hear her. | แม่ที่น่าสงสาร ที่ทำอะไรให้ลูกไม่ได้ ก็ร้องไห้อยู่ข้างนอก เพื่อที่ลูกจะไม่ได้ยินเธอร้อง |
Poor Ted, he's all alone on Christmas, with no one to swim with. | เทด ที่น่าสงสาร อยู่คนเดียว และไม่มีคนว่ายน้ำด้วย ในวันคริสมาสต์. |
Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely. | โอ้ อัศวินคนนี้น่าสงสาร หายไปเกือบหมดทั้งตัวเลย |
Darling, I am truly unhappy to have to tell you this, but through unfortunate circumstances that had nothing whatsoever to do with me, poor Will has been press-ganged into Davy Jones's crew. | ที่รัก ผมกระอักกระอ่วนใจจริงๆ ที่จะบอกคุณเรื่องนี้ แต่.. ด้วยเหตุสุดวิสัย ทั้งหลายทั้งปวง ซึ่งผมไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องด้วยเลย ที่ทำให้.. พ่อวิลล์ ที่น่าสงสาร ถูกเกณฑ์ เป็นลูกเรือของ เดวี่ โจนส์ ไปแล้ว |
Poor guy doesn't know he's a mammoth. | ช่างน่าสงสาร ที่ไม่รู้ว่า เขาคือแมมมอท |
Why would a poor little faun like me lie to you? | ทำไมเทวเจ้าฟอนที่น่าสงสาร ถึงต้องโกหกเธอด้วยละ |
Do you want me to say, "Poor you, Miranda's picking on you poor you, poor Andy"? | อยากให้พูดว่าน่าสงสาร มิแรนด้าแกล้งเธอ แอนดี้น่าสงสาร |
But what I cannot deal with is the pity,so we are doing it my way. | แต่ฉันทนไม่ได้ที่ถูกคนสงสาร เพราะฉะนั้น ทำตามวิธีของฉัน |
I didn't want poor aunt lily to spend her final days in a nursing home. | ฉันไม่อยากให้ป้าผู้น่าสงสาร ต้องใช้ชีวิตช่วงสุดท้ายที่บ้านพักคนชรา |