It means I leave you in anguish, wallowing in freakish misery forever. | มันหมายถึงข้าจะทิ้งเจ้าให้จมอยู่กับความเจ็บปวดรวดร้าว เกลือกกลิ้งอยู่ในความทรมานชั่วนิรันดร์ |
Least, not about anything but the pain. | เพราะความเจ็บปวดรวดร้าว |
Also, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you that the third-floor corridor is out of bounds to everyone who does not wish to die a most painful death. | อีกอย่างผู้ดูแลของเรา คุณฟิลช์ ฝากฉันให้เตือนพวกเธอด้วยว่า ทางเดินของชั้นที่สามด้านขวา อยู่นอกขอบเขต ของทุกคนที่ไม่ประสงค์จะตาย อย่างเจ็บปวดรวดร้าว |
I know, buddy, it hurts. | - ฉันรู้มันเจ็บปวด รวดร้าว |
But you must put aside your anguish if you wish to save the world. | แต่คุณจะต้องปล่อยวางความเจ็บปวดรวดร้าวนี้ไป ถ้าคุณต้องการช่วยโลกเอาไว้ |
You wake up one day and you're a seething mass of pain. | วันนึงนายก็จะตื่นขึ้นมา พร้อมความเจ็บปวดรวดร้าวสุดๆ |
Maybe I'll get a workman's comp. Yeah, "mental anguish" waver. | บางที่ฉันน่าจะไปเป็นพนักงานเจ้าหน้าที่ "เจ็บปวดรวดร้าว"เอาอะไรดี |
The title of the photograph is Anguish. | ชื่อของภาพคือความรวดร้าว |
It contains all mortal grief. | มันบรรจุทุกความรวดร้าวอย่างถึงที่สุด |
♪ 'Cause all that's waiting is regret ♪ | #เพราะการรอคอยมันช่างรวดร้าวยิ่ง# |
But even if I die I'll have no regrets. | ...ว่าข้าเจ็บปวด รวดร้าวแค่ไหน |
♪ And there's that anguish, there's that doubt ♪ | และมีความรวดร้าวนั้น ความสงสัยนั้น |
But no matter how much the kills torment you, how many tears you cry, there's no stopping it. | แต่ไม่ว่าคุณจะรวดร้าวจากการฆ่ามากเท่าไหร่ ไม่ว่าน้ำตาที่คุณจะหลั่งออกมาจะมากเท่าไหร่ ก็หยุดมันไม่ได้ |
Ah, the most painful of afflictions. | อ่า โรคที่มีความเจ็บปวดรวดร้าวที่สุด |
It's too painful. | มันเจ็บปวดรวดร้าวเกินไป |
A state of mind, A spiritual affliction, like the Blues. | อารมณ์ ความรวดร้าวทาง จิตวิญญาณ เหมือนเพลงบลูส์ |
Sweet girl, sweet Barbara, my heart breaks for every time, you ever felt pain. | หนูเอ๋ย หนูบาร์บาร่า ใจแม่รวดร้าวทุกครั้ง ที่แกเจ็บ แม่หวังจะปกป้องแกได้ |
I think she's in constant pain and is always looking to figure out whom to blame for it. | ข้าคิดว่านางมีแต่ความเจ็บปวดรวดร้าว เและนางกำลังหาใครสักคนที่จะมารับผิดชอบ |
Dickensian foster home, 'cause he had witnessed firsthand the anguish of another parent who surrendered her firstborn son to just such a facility many years ago. | แม่หนูเจ้าปัญหาในบ้านอุปถัมภ์ เพราะเขาได้เห็น ความรวดร้าวของแม่คนหนึ่งที่ |
♪ The sharp knife of a short life ♪ | เจ็บปวดรวดร้าวกับชีวิตที่แสนสั้นนี้ |
♫ This foolish love hurts ♫ | ~ความรักงมงายรวดร้าว~ |
For what... to get slammed? | เพื่ออะไร เจ็บปวดรวดร้าวเหรอ |
Well, all that heartache and pining and... | ความเจ็บปวด หัวใจรวดร้าว และ... |
And just anything to alleviate some of the anguish that I felt. | และอะไรก็ตามที่ช่วยบรรเทา ความเจ็บปวดรวดร้าวที่ฉันรู้สึก |