Sometimes when people get sick or hurt for a long time, like Elijah... their mind gets hurt too, and they start to think things that aren't true. | บางครั้งคนที่เจ็บป่วย... นานๆ อย่างอีไลจาห์ จิตใจเขาจะป่วยไปด้วย เขาจะเริ่มคิดเพ้อเจ้อ |
You know you're allowed to bluff once in a while. - I don't bluff. | - นานๆ จะลักไก่บ้างก็ไม่มีใครว่านะ |
Yeah, yeah, as long as you don't mind me taking it for a spin once in a while. | ได้ ได้ ถ้าคุณไม่รังเกียจ นานๆ ครั้ง ก็พาออกไปให้ล้อหมุนบ้าง |
Elena, you are allowed to be happy once in a blue moon. | เอเลน่า คุณสามารถมีความสุขได้ เอาน่า นานๆ ทีนะ |
It's usually associated with older people, but in rare cases it will occur in a younger person. | มักเป็นในคนสูงอายุ นานๆ จะพบในคนหนุ่ม |
But on the rare... | นานๆ ครั้ง แต่พักหลังก็บ่อยเหมือนกัน |
For once you've surprised me. | นานๆ คุณจะเซอร์ไพรส์ฉันได้ |
EVERY NOW AND THEN A TRIGGER HAS TO BE PULLED. | นานๆ ที เราก็ต้องชักปืนขึ้น |
I've rarely lost a fight when I'm sober, which I plan on being. | นานๆ ทีผมก็แพ้บ้างตอนที่เมาน่ะ ผมวางแผนไว้แล้ว |
Even you have good ideas occasionally. | นานๆ ทีเธอก็มีประโยชน์เหมือนกัน |
Just moving on through. Searching out the New Land. | นานๆ มาเยี่ยมที่ ชอบออกไปหาสิ่งใหม่ๆ |
It's not unheard of that people turn themselves around, but you haven't broached the possibility of divorce yet. | นานๆ เราถึงจะเห็นทีนึง ว่าคนเปลี่ยนแปลงตัวเองได้ แต่คุณยังไม่ได้ เกริ่นเรื่องหย่ากับเขาใช่หรือเปล่าครับ |
You can have rich food for once in your life. | นานๆกินหนักท้องซักมื้อก็ดี |
A cleaning maid came by occasionally. | นานๆครั้ง จะมาเป็นคนทำความสะอาด |
So every so often, I flip 'em on remotely, give 'em a little ping just to see where they are. | นานๆครั้ง เปิดมัน ให้มันส่งสัญญาณ เพื่อจะได้รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน |
It was a good reason to come back home once in a while. | นานๆครั้งกลับบ้านก็ดีค่ะแม่ |
Occasionally I drank with the harlots. | นานๆครั้งข้าก็ดื่มกิน กับโสเภณีเหมือนกัน |
I seldom go there. | นานๆครั้งฉันจะไปที่นั่น |
It's not often we get to celebrate German culture. | นานๆครั้งที่พวกเราจะได้ฉลองวัฒนธรรมเยอรมัน |
It's not often we want to. | นานๆครั้งน่ะดีแล้ว ใช่ค่ะ... |
I'll take a risk once in a while. | นานๆครั้งผมก้อยากลอง |
You know, you don't often see white boys with the dreadlocks. | นานๆจะเห็นเด็กหนุ่มผิวขาว ที่ทำผมเดร็ทล็อค |
Every once in a while, I hop on and stir the pot to get a good debate going. | นานๆที ฉันก็โดดลงไปแหย่ ให้มีอะไรมาถกเถียงกัน |
I get a pedicure once in a while... this nice Vietnamese joint. | นานๆที ฉันก็ไปทำเล็บเท้า... . ที่ร้านเวียดนาม |
Kind of wish it was something a little more exciting. | นานๆทีจะได้ ทำอะไรตื่นเต้นบ้าง |
I've barely been south of Redondo Beach. | นานๆทีจะได้ไปทางใต้ของ Redondo Beach |
And just once in a while. There'd be one that'd come along and lift your heart. | นานๆสักครั้ง จะมีใครมาทำให้รู้สึกตื่นเต้น |
They organize good hunting parties. | นานๆเค้าจะออกไปล่าสัตว์กันที |
You have to go away for a long time... many years... before you can come back and find your people. | เธอต้องไปซะ ให้นานๆ เลย... หลายๆ ปี... ก่อนที่เธอจะสามารถกลับมา และค้นหาคนของเธอ. |
It's just that once in a while, | มันก็แค่ว่านานๆครั้ง |
Then there's the other side, them that say whiskey ought to be aged. | อีกฝั่งหนึ่งของคนทำวิสกี้ เขาว่า วิสกี้ต้องเก็บนานๆ ถึงจะดี |
Never look a raven in the eye for too long. | อย่าไปจ้องตาสีแดงของมันนานๆ |
Tyler, you are by far the most interesting single-serving friend I have ever met. | แต่นานๆทีก็มี-- (กระซิบ) มันคือดิลโด้น่ะ |
I hope it doesn't. | แต่ฉันอยากให้มันอยู่นานๆมากกว่า |
You don't like me, but you'll talk to me if I knock on your door long enough. | คุณไม่ชอบผม แต่อย่างน้อยคุณก็พูดกับผม - ถ้าผมเคาะประตูนานๆ |
Honey, if I kept you too close, it's because I wanted to keep you longer. | ลูก ที่พ่อทำอย่างนั้นเพราะพ่ออยากให้หนูอยู่กับพ่อไปนานๆ |
I never kept a job so long. I like this one. | ฉันไม่เคยทำงานที่ไหนนานๆเลย ฉันชอบงานนี้นะ |
You know, you spend some years on the streets and you learn how to keep warm. | อยู่ข้างถนนนานๆ เราจะรู้วิธีทำตัวให้อุ่น |
But you can't stay here like this for long. | แต่เธอจะอยู่ที่นี่นานๆไม่ได้หรอกนะ |
You don't want to wait too long | ลุงว่าไม่ควรรอนานๆ นะ |