Injuries come out of your end. | ค่าชดเชยจากการได้รับบาดเจ็บ ได้รับส่วนแบ่งในส่วนที่เหลือของเจ้า |
Compensation or repair, we will do as we see fit! | ค่าชดเชยหรือค่าซ่อมแซม เราจะให้ตามที่เห็นควร |
Compensation for my brother-in-law's car. | เป็นค่าชดเชย สำหรับรถของน้อยเขยฉัน |
Under the Businesses Compensation Fund, | ฉันมีสิทธิ์เรียกค่าชดเชยด้วย |
That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. | เหมือนที่คุณประกาศความตั้งใจย่างแท้จริง ว่าจะไม่รับการเป็นพระและได้รับค่าชดเชยไปแล้ว |
In doing this it tends to be more profitable to the extent it can make other people pay the bills for its impact on society. | ในการบรรลุเป้าหมายนี้ มันจึงมุ่งแสวงหากำไรถึงขนาดที่ว่า มันยัดเยียดให้คนอื่นต้องจ่ายค่าชดเชย |
We actually have governments around the world who pay farmers not to produce milk. | มีรัฐบาลตั้งหลายประเทศทั่วโลก ที่จ่ายค่าชดเชยให้เกษตรกรเพื่อไม่ต้องผลิตนม |
Monsanto settled out of court paying $80 million in damages. | สามารถฟ้องร้องมอนซานโตเพื่อเรียกค่าชดเชย มอนซานโตยอมความนอกศาล โดยจ่ายค่าเสียหายให้ 80 ล้านดอลลาร์ |
There should have a 'Compensation of Mental Stress'.... | ควรมีค่าชดเชยจากความเครียดทางจิตใจ |
This is the cost of that silence. | นี่คือค่าชดเชยต่อการนิ่งเงียบ |
But it was just like what you saw, the scooter's start-up engine is completely damaged. | ก่อนอื่นเลย ฉันไม่ได้มาเรียกร้องค่าชดเชยนะ... |
Yes. How old is that fellow who ran away? | ถ้างั้น นายต้องการเงินค่าชดเชยล่ะสิ ? |
You and all the women that came out for the match-making. | แล้วก็จ่ายค่าชดเชยมาทั้งหมด ที่ฉันใช้จ่ายไปในการติดตามนายมานี่ |
That's what the government gave me for my leg. | เงินนั่นก็พอๆ กับที่... รัฐบาลฯ จ่ายค่าชดเชย ขาผม |
I don't think compensation would change his mind... and, to be quite honest, it's not a road I really want to go down. | ไม่เชิงฉันคิดว่าค่าชดเชย อาจเปลี่ยนใจเขา แต่บอกตามตรงมันไม่ใช่ทาง.. ทางที่ฉันอยากเดิน |
If we don't, they will still tear down the houses without any compensation, and we will have to pay as well. | ถ้าเราไม่ทำ, พวกเขาก็ยังจะเดินหน้ารื้อถอน โดยไม่มีค่าชดเชยใดๆ, และเราต้องเป็นคนจ่าย |
The thing is he wants compensation. A lot. | เรื่องคือเขาต้องการค่าชดเชยเยอะมาก |
I've been thinking about the plaintiff that wanted to pay off. | ฉันคิดเกี่ยวกับค่าชดเชยที่จะจ่ายให้ |
Burgess gets rich on government compensation. | เบอร์เกสร่ำรวย จากเงินค่าชดเชยของรัฐบาล |
You just may have to pay for that. | คุณอาจต้องจ่ายค่าชดเชย |
I'm asking for help. She says, if we are going to break up, I should pay compensation. | ฉันกำลังขอร้องให้นายช่วย เธอบอกว่าถ้าเราเลิกกันฉันควรจ่ายค่าชดเชย |
After scraping the car, I will give you the compensation money. | หลังรื้อเป้นขยะแล้วฉันจะจ่ายค่าชดเชยให้ |
What I know is that if we don't change this and begin helping him, we will all pay the price. | สิ่งที่ฉันรู้คือ ถ้าเราไม่เปลี่ยนเรื่องนี้ และเริ่มต้นช่วยเขา เราทุกคนต้องจ่ายค่าชดเชยในเรื่องนี้ |
Well, let's just consider the other $150 nerd restitution, huh? | ถือเสียว่าอีก 150 นั่น เป็น ค่าชดเชยความเป็น้ด็กเรียน |
If the compensation from the company isn't enough, you'll have to pay from your own pocket, brat! | ถ้าค่าชดเชยจากบริษัทยังไม่เพียงพอ นายจะต้องควักเงินนายจ่ายเองด้วย ไอ้บ้า |
We compare the negligence of each. The factory wants compensation. | เราเทียบแล้วว่าแต่ละฝ่ายก็ประมาทเลินเล่อ โรงงานต้องการค่าชดเชย |
Do you have any money to compensate? | นายมีเงินจ่ายค่าชดเชยรึเปล่า |
Can you be a brother like that? And pay compensation? | นายเป็นพี่ชายแบบนั้นได้เหรอ แล้วเรื่องจ่ายค่าชดเชยล่ะ |
If you do that, perhaps there will be no compensation to be paid. | ถ้าทำแบบนั้น บางทีอาจจะไม่ต้องจ่ายค่าชดเชยก็ได้นะ |
If you manage to get the alimony, please change your car first. | ถ้าคุณได้รับค่าชดเชยเรียบร้อยแล้ว เธอควรจะเปลี่ยนรถซะนะ |
Also, we will pay for the indemnity fees relating to the construction. | ดังนั้น เราจะจ่ายค่าชดเชยค่าเสียหายที่เกี่ยวกับการก่อสร้างให้ |
About that.. why don't we just receive the compensation for the damages? | แล้วทำไมเราถึงไม่รับค่าชดเชยล่ะ |
How much is the compensation amount for Paradise Ranch? | เงินค่าชดเชยทุ่งหญ้านี่ เท่าไหร่หรือครับ |
About the compensation..it was my sister, Da Eun | เรื่องค่าชดเชย.. ดาอึนของเรา |
Not clarifying the situation and getting the facts right, will have to compensate in the end. | นี่เธอจะไม่ชี้แจงค่าชดเชยอะไรให้มันชัดเจนมั่งเหรอ |
Castle, I don't know if the department's gonna be able to reimburse you for all of this. | แคสเซิล ฉันไม่แน่ใจว่าทางกรมตำรวจ จะจ่ายค่าชดเชยให้คุณได้ |
I got a set of cracked ribs and a bump in hazard pay. | ฉันได้ค่าชดเชยที่กระดูกซี่โครงหักและถูกชน |
At least workmen's comp. Hey, you don't have a plate of those spicy shrimp in that bag, do you? | อย่างน้อยก็ต้องให้ค่าชดเชย เฮ้ คุณไม่ได้เอากุ้งเผ็ด |
What'd you have in mind as far as compensation? | คุณคิดว่าคุณอยากได้อะไร สำหรับค่าชดเชย |
Look, I think you have been more than adequately compensated for your silence. | ฟังนะ ฉันคิดว่านายได้ ค่าชดเชยที่มากเกินพอแล้วสำหรับการนิ่งเงียบของนาย |