See, madness, as you know is like gravity. | มันไม่ยากเลย\ เห็นมั้ย ความบ้าคลั้ง อย่างที่นายรู้จัก มันเหมือนแรงดึงดูด |
I'm not spending the rest of my life in prison because Jonas Hodges has lost his mind. | ถ้านายไม่บอกว่าทำไมนายถึงต้องทำแบบนี้ ฉันจะไม่ใช้ชีวิตที่เหลือทั้งหมด ในคุกเพราะ ความบ้าคลั้ง ของโจนาส ฮอตเจส |
Madness... takes its toll. | ความบ้าคลั่ง.. ทำให้เกิดการสูญเสีย |
Madness-- madness and stupidity. | ความบ้าคลั่ง... บ้าคลั่งและโง่เขลา |
Madness engulfed the whole world. | ความบ้าคลั่งครอบคลุมไปทั่วโลก |
Fanaticism is the only way to beat them. | ความบ้าคลั่งคือหนทางเดียวที่จะจัดการกับมัน |
The madness has stopped. | ความบ้าคลั่งจบสิ้นแล้ว |
A frenzy that only made him more and more confused, more violent, more likely to give in to his terrible compulsions. | ความบ้าคลั่งที่ทำ ให้เขาสับสนขึ้น อันตรายขึ้น เป็นไปได้ที่จะยอมแพ้ ต่อความต้องการมากขึ้น |
"What's this madness" | ความบ้าคลั่งนี้คืออะไร |
This craziness, it's too much. | ความบ้าคลั่งนี้มันมากเกินไป |
Madness slept here last night. | ความบ้าคลั่งได้นอนที่นี่เมื่อคืนนี้ |
And each fresh bit of news creates another wave of madness. | และข่าวต่างๆ เป็นตัวก่อความบ้าคลั่ง |
Gandhiji is dying because of our madness. | คานธี กำลังจะตาย เพราะความบ้าคลั่งของเรา |
Unwitting victims of this madness they sometimes encouraged, which has turned against them. | พวกเขาเป็นเหยื่อโดยไม่รู้ตัว ของความบ้าคลั่งนี้ พวกเขาบางครั้งสนับสนุน และสิ่งที่เปลี่ยน ไปเป็นคือต่อต้าน และพวกเขากำลังอพยพ |
Horror writer Sutter Cane... a harmless pop phenomenon... or a deadly mad prophet of the printed page? | นักเขียนแนวสยองขวัญ ซัทเตอร์ เคน ผู้มีอิทธิพลอย่างมากต่อนักอ่าน หรือผู้ทำนายในความบ้าคลั่งของวงการหนังสือ |
What is this horrible, unexplainable madness... that is gripping our lives? | เป็นเรื่องที่น่าสลดใจอย่างยิ่ง เป็นความบ้าคลั่งที่ไม่สามารถอธิบาย ถึงสิ่งที่กำลังคืบคลานเข้ามาหาเราได้ |
He put that wildness in you. | ท่านใส่ความบ้าคลั่งไว้ในตัวคุณ |
At the very least, we'll have time to get a jump on things before the news frenzy hits. | อย่างน้อยที่สุด เราก็ยังมีเวลาเข้าจัดการเรื่องต่างๆ ก่อนความบ้าคลั่งของสื่อจะเริ่ม |
Ladies and gentlemen, you can't imagine the rapture in store... | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ท่านไม่อาจจินตนาการความบ้าคลั่ง... |
And it's almost impossible to stop. | เลือดมนุษย์ เหมือนจะปลุกความบ้าคลั่งของเรา และมันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะหยุด |
Tell me something, at what point does a noble deed become fanaticism? | บอกฉันมาสิ ที่สิ่งนี้ที่จุดการกระทำสูงศักดิ์ให้มีความบ้าคลั่งเนี่ยนะเหรอ |
Thats all that matters... | ทั้งหมดนั้นก็เป็นความแค่ความบ้าคลั่ง |
I was meant to inspire good not madness, not death. | ผมแค่อยากจะก่อให้เกิดสิ่งดีๆ ไม่ใช่ความตาย หรือความบ้าคลั่ง |
Harvey Dent didn't wanna give in to this maniac. | ฮาร์วี่ เด้นท์ ไม่ได้ต้องการเข้ามายุ่งกับความบ้าคลั่งนี้ |
I'm not spending the rest of my life in prison because Jonas Hodges has lost his mind. | และจัดการเขาซะ ผมไม่ยอมใช้ชีวิตที่เหลือของผม ในคุกเพียงเพราะความบ้าคลั่งของโจนาส ฮอดจ์เจส |
Mr. Anheuser. We have to stop this madness. | เราต้องหยุดความบ้าคลั่งนี้ |
She's havin' too much fun, and this town's full of crazies ripe for the pickin'. | หล่อนกำลังสนุกสุดขีด เมืองนี้เต็มไปด้วยความบ้าคลั่งให้เก็บเกี่ยว |
Good people, who of you is willing to die for this man's madness? | ทุกคน ใครจะยินดีสละชีวิตเพื่อความบ้าคลั่งของชายผู้นี้? |
Our existence is insanity. | ตัวตนของเราคือความบ้าคลั่ง |
The bug-eyes and the craziness. | ตาดำ กับความบ้าคลั่ง |
Gives it a pungent hint of madness. | ทำให้มีกลิ่นความบ้าคลั่ง |
The truth is there is no cure for madness-it's a fantasy. | ความจริงก็คือ ไม่มีการรักษา สำหรับความบ้าคลั่ง มันเป็นการจินตนาการ |
My bones ache for Rome. This place is the graveyard of ambition. | กระดูกของฉันเรียกร้องที่จะกลับโรม ที่นี่มันเหมือนสุสานของความบ้าคลั่ง |
Even a roman governor! Violence and madness swept the land. | แม้กระทั่งชนชั้นปกครองของโรมัน ความรุนแรงและความบ้าคลั่งกระจายไปทั่วแห่งหน |
# You've gotta know that you're bringin' out the animal in me! | # เธอคือคนที่ ดึงความบ้าคลั่ง ในตัวฉันออกมา # |
I have traveled through madness to figure this out. | รับทราบ คุณอยู่ที่ไหน ผมได้เคยผ่าน ความบ้าคลั่งนั้นมาถึงจะคิดได้ |
This kind of killing - jealous husband, sex, rage and all the rest of it. | รูปแบบการฆ่าของสามีขี้หึง เซ็กส์ ความบ้าคลั่งและส่วนที่เหลือของมัน |
I surrendered to my insanity. | ต่อความบ้าคลั่งของฉันเอง |
Invites madness. | นำมาซึ่งความบ้าคลั่ง |
But when it comes time to churn butter, so to speak, | แต่เมื่อเวลานั้นมาถึง เวลาแห่งความบ้าคลั่ง ขอบอก |