A membership at a country club and a low handicap make you above the law? | ครันทรี่คลับกับฝีมือห่วยๆ ก็ได้อยู่เหนือกฎหมายแล้วเหรอ |
My, she certainly is well-equipped, isn't she? | เธอมีเครื่องมือครบครันจริงๆใช่มั้ย? |
This baby's got it all. Got four main burners-- | ตัวนี้มีครบครัน มี 4 เตา |
Hey, you know what? | เฮ้ คุณรู้มั้ยนั่นน่ะเป็นไซด์บาร์ที่ครบครันเลย |
A well supplied fortress. | ป้อมปราการที่มีเสบียงครบครัน |
Those are fully automatic handguns. | คนพวกนี้มีปืนสั้นครบครัน |
It works up and running. | เน็ตเวิร์ครันเต็มที่ |
Project runway is on. | โปรเจครันเวย์ ฉายอยู่นะ |
Yeah. it's like my own "project runway" challenge. | อืม เหมือนชั้นกำลังแข่งรายการโปรเจครันเวย์ |
What is that, a scrunchie? | นั่นอะไรน่ะ.. ขนมสครันชี่เหรอ? |
Perhaps I should shit to complete the aroma. You. You are summoned. | บางทีข้าน่าจะขี้ด้วยจะได้เป็นกลิ่นที่ครบครัน เจ้า เจ้าถูกเรียกไปพบ |
Yeah. We're pretty handy here. | ใช่ ที่นี่เรามีเครื่องมือครบครัน |
If it's good enough for Kirk, Crunch and Kangaroo, it's good enough for me. | ถ้าหากว่ามันดีพอสำหรับ เคิร์ค ครันช์และแคงการู มันก็ดีพอสำหรับฉัน |
His wife is. She just wants to paint in a country side. | ภรรยาเขาน่ะครับ เธออยากให้สร้างแนวครันทรี่หน่อย |
You're not actually considering giving this up? | เธอคงไม่ได้ถอดใจกลางครันใช่ไหม |
I saw you hiding in the tall grass, eating a box of Colonel Crunch. | ฉันเห็นนายซ่อนตัวอยู่ในพุ่มไม้ กินโคโลเนล ครันช์อยู่ทั้งกล่อง |
I'm going to take Michael Vincent to the Corcoran Art Museum to look at beautiful paintings. | ฉันจะพาไมเคิ่ล วินเซนต์ ไปพิพิธภัณฑ์ศิลปะคอร์โครัน ไปดูภาพวาดสวยๆ |
If these guys have locked themselves in, they won't get tired, hungry or give up. | ถ้าพวกมันถึงกับปิดตายขนาดนี้ มันไม่มีเหนื่อย ไม่มีหิว ไม่เลิกกลางครันแน่ |
Touring is expensive today. Why you think I do the A$ap Crunchables? | การออกทัวร์ใช้เงินไม่ใช่น้อยๆ คุณว่าผมทำเอแซพ ครันชาเบิลส์ทำไมล่ะ |