We want your office to initiate proceedings to extradite Donald Banse to Florida for murder with special circumstance. | เราต้องการให้ เจ้าหน้าที่ของคุณ ทำหนังสือ ส่งตัวผู้ร้ายข้ามแดน โดนาลด์ แบนส์ ไปฟลอริด้า ข้อหา ฆาตกรรม ไปพร้อมกับ จนท.แต่งตั้งพิเศษ |
Great! Then we get to lock him up for stopping a rape. | เยี่ยม เราจะจับเขา ข้อหา ขัดขวางการข่มขืน |
So let's concentrate on robbery and murder and rape, and we'll get to the Good Samaritans after we're done with the jaywalkers. | งั้นเรามามองกันที่ การปล้น ฆาตกรรม การแย่งชิง และ เราจะจับ พลเมืองดีคนนั้น ข้อหา ไม่ข้ามถนนบนทางม้าลาย |
Wanted for two murders I didn't commit because I was covering your ass. | ถูกต้องการตัวจาก 2 ข้อหา ซึ่งฉันไม่ได้ทำ เพราะว่าฉันปกป้องคุณอยุ่ |
He's been arrested in the conspiracy to kill Martin Ames. | เขาถูกจับ ข้อหา วางแผนคบคิด ฆ่า ศ.มาร์ติน เอม |
See, right now you're only facing kidnapping, extortion and conspiracy charges but if any thing should happen to Ms. Sherman... | นี่นะ คุณจะถูกต้อง ข้อหา สมรู้ร่วมคิด คดี ลักพาตัว ขู่กรรโชก แต่ ถ้า คุณเชอร์แมน เกิดเป็นอะไรไปล่ะก็ |
And I am sure that the state of Pennsylvania will be adding two counts of vehicular manslaughter to that. | และฉันแน่ใจว่าทางรัฐเพนซิลวาเนีย จะเพิ่มอีก 2 ข้อหา สำหรับการทำให้คนตายโดยประมาท |
Oliver Queen, you're under arrest on suspicion of obstruction of justice, aggravated assault, trespassing-- | โอลิเวอร์ ควีน คุณถูกจับ ข้อหา ต้องสงสัยว่าขัดขวางกระบวนการยุติธรรม ทำร้ายร่างกาย, บุกรุก |
You're under arrest for the attempted murder of Jake Riley. | คุณถูกจับกุม ข้อหา จ้างวานฆ่า เจค ไรลีย? |
"Occupants armed and dangerous, to be apprehended with decisive force." | ข้อหา ครอบครองอาวุธและเป็นอันตราย มีความเป็นไปได้ที่จะเป็นกองกำลังพิเศษ |
Trespassing, breaking and entering. | ข้อหา บุกรุก ทำลายทรัพย์สิน |
For crimes against the city and people of Augsburg, and for consorting with the spawn of Satan, | ข้อหาก่ออาชญากรรมต่อ เมืองและผู้คนจากบูร์ก และคบค้ากับ วางไข่ของซาตาน |
Assault charges were dropped last summer. | ข้อหาข่มขืน สิ้นสุดเมื่อฤดูร้อนที่แล้ว |
In light of that, all charges against your son are being dropped. | ข้อหาของลูกชายคุณ จึงตกไป |
Blame it on the life. | ข้อหาขัดขืนต่อสู้เจ้าพนักงาน |
Vehicular manslaughter. | ข้อหาขับรถชนโดยประมาท |
For stealing a couple of million credit card pin numbers. | ข้อหาขโมยรหัสบัตรเครดิตล้านรหัส |
The manslaughter charge was dropped before it went to trial. | ข้อหาฆ่าคนตายโดยประมาทตกไป ก่อนจะทำการสอบสวน |
The murder charge they put on my dad- the two murder charges they put on me- everything's been a setup coming from way up top. | ข้อหาฆาตกรรมที่พวกเขายัดให้พ่อผม - อีก2ข้อหาฆาตกรรมยัดให้ผม ทุกอย่างเป็นการจัดฉากจากพวกระดับบนนั่น |
Yeah, murder seems so much worse here, though, doesn't it? | ข้อหาฆาตกรรมออกจะเเรงไปนะ ใช่ไหม |
For the murder of oswald chesterfield cobblepot. | ข้อหาฆาตกรรมออสวอลด์ เชสเตอร์ฟิลด์ ค๊อบเบิ้ลพอต |
For the murders of shelly lawson, | ข้อหาฆาตกรรมเชลลี่ ลอว์สัน |
He was cleared of those charges. | ข้อหาฆาตรกรรม เขาพิสูจน์แล้วว่าเขาบริสุทธิ์ |
"For murder and stagecoach... robbery." | ข้อหาฆาตรกรรมและปล้นรถโดยสาร ปล้น.. |
Brother of an ex-cop you put away last year for the murder of your ex-partner. | ข้อหาฆ่าอดีตคู่หูคุณ ผมรู้ว่าเขาเป็นใคร นี่คุณกำลังจะบอกว่า เขาเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้ด้วยหรือ |
The sentence will be greater if that mob attacks the building. | ข้อหาจะยิ่งรุนแรงถ้าพวกประท้วงบุกเข้ามา |
Fraud charges are only part of it. | ข้อหาฉ้อโกงเป็นแค่ส่วนหนึ่ง |
Those charges you were facing-- racketeering and smuggling? | ข้อหาต่างๆที่คุณเผชิญ-- ฉ้อโกงและลักลอบนำเข้า |
All charges against me have been dropped, | ข้อหาทั้งหลายเกี่ยวกับผม |
Fetal abuse. | ข้อหาทำร้ายเด็กในครรภ์ |
On the grounds you had sexual relations with daniel purcell. | ข้อหาที่คุณมีความสัมพันธ์ทางเพศกับแดเนียล เพอร์เซล |
That charge carries 25 to life. | ข้อหานั้นทำให้เขาติดคุก 25 ปี ถึงตลอดชีวิต |
Charged is not convicted, uncle. Or is it in this court? | ข้อหานั้นไม่ได้รับการพิสูจน์ ท่านลุง หรือว่าจะพิสูจน์กันตรงนี้? |
The charges must be dismissed, and these innocent, young girls must be freed. | ข้อหานี้ต้องถูกยกฟ้อง และสาวอเมริกันผู้บริสุทธิ์... ...ต้องถูกปล่อยตัว |
This accusation is outrageous! | ข้อหานี้มันเกินจริงไป |
Unlawful trespass, tampering with a police vehicle, malicious mischief... | ข้อหาบุกรุกและ ยุ่งกับรถของเจ้าหน้าที่ตำรวจ มีเจตนาร้าย |
We can pick him up on a weapons charge for the machine gun. | ข้อหาพกปืนกล อาวุธร้ายแรงไง |
TELL US ABOUT ATLANTA. ATLANTA? | ข้อหาพวกนั้นถูกยกฟ้องไปแล้ว มันเป็นความผิดพลาด |
The charges are preposterous. | ข้อหาพวกนั้นบ้าสิ้นดี |
IT HAD NOTHING TO DO WITH THE RAPE CHARGES IN ATLANTA? | ข้อหาพวกนั้นโดนยกฟ้องไปแล้วนะ |