Tank's game plan...rocking Maverick's every move and Evans takes a rail. | แท้ง วางแผน กระหน่ำ มาเวอร์ริก ตลอดทาง และ อีวาน แล่นไป |
When the aliens first hit, all our surviving troops fired every heavy weapon they had into those things -- never made a dent. | กระหน่ำอาวุธทุกอย่างที่มีใส่ไอ้พวกบ้านั่น แต่พวกมันก็ไม่ระคายเคือง โอกาสที่เราจะสอยเจ้ายานนั่นให้ร่วง ถึงแม้จะใช้จรวดเม็กซ์ มันคงจะน้อยนิด |
I like these calm little moments before the storm. | ฉันชอบช่วงเวลาสงบ ก่อนพายุจะโหมกระหน่ำจริง ๆ |
Harder, the wind uprooted him whose head touched the sky and whose feet, the empire of the dead. | "'รุนแรงยิ่งขึ้น พายุยังคงถาโถมโหมกระหน่ำ อย่างรุนเเรงจนต้นโอ๊กหักโค่นลง "สิ้นแล้วต้นโอ๊กผู้ยิ่งใหญ่" |
Don't make me come down there. I'll thump your skull for you. | อย่าทำให้ฉันลงมามี ฉันจะกระหน่ำกะโหลกศีรษะของคุณ |
He's come through a lot in his life- a couple of bad spills I thought had broken him. | เขาผ่านอะไรมากมายในชีวิต เคราะห์ร้ายกระหน่ำ 2 ครั้งในชีวิต |
When you're rooting around in the spice rack for anything with alcohol, and start pounding vanilla extract. | ที่คุณค้นครัว หาอะไรก็ได้ที่มีแอลกอฮอลล์ แล้วเริ่มกระหน่ำวานิลลาสกัดหนิ |
The basic rule of storms is they continue... | พายุจะกระหน่ำต่อไป... |
A textbook-style raid that can only succeed through speed, surprise and overwhelming firepower. | มันเป็นการรุกที่ต้องอาศัย.. ความว่องไว การจู่โจมแบบไม่ทันตั้งตัว และการกระหน่ำยิงอย่างไม่ยั้ง.. |
The blood of the guards is gonna flow like the rivers of ancient Babylon. | เลือดของผู้คุมจะพัดกระหน่ำ ดุจสายน้ำบาบิโลนเก่าแก่ |
Dave, what the hell are you doing? This isn't a sale, man! | เดฟ นายทำบ้าอะไรเนี่ย นี่ไม่ใช่งานลดกระหน่ำนะ |
It starts with static then it goes to the beat and music. Wait a second. | แรกๆมันก็เบาๆก่อน จากนั้นก็กระหน่ำด้วยเสียงดนตรี |
And he said all they do at Band Camp is screw 24/7. | พี่จิมบอกว่า พวกแม่งเคยรุมลงแขกสาวๆ เย็ดกระหน่ำแม๊ก 24 ต่อ 7 |
The news will hit you like a punch lt's only Tuesday | คุณจะถูกกระหน่ำ ด้วยข่าวตลอดเวลา วันอังคาร |
While The Storm Had Raged, | ในขณะี่ที่่ีพายุโหมกระหน่ำ |
The biggest shopping day of the year. | วันช็อปกระหน่ำประจำปี |
On Black Friday, it comes down to us. | วันช้อปกระหน่ำมาถึงแล้ว |
Forward for Arsenal again. It's wave after wave of Gunners attacks. | อาร์เซนอลได้บุกขึ้นมาอีกครั้ง กระหน่ำบุกขึ้นมาเป็นระลอก |
The asphalt which looks as though it might melt, the shimmering high-rise buildings in the distance, and the overly-cold air-conditioning in the department stores and subway. | ทั้งยางมะตอยที่คล้ายจะละลาย ทั้งตึกละฟ้าสะท้อนแสงอยู่ไกลออกไป รวมถึงแอร์เย็นๆที่เปิดกระหน่ำในห้างฯกับรถไฟใต้ดิน |
The only thing dangerous is how low we have slashed our prices. | สิ่งเดียวที่จะอันตราย ก็คือ เราลดราคากระหน่ำขนาดนี้ได้ยังไง |
Stand right here and bash this for me,will ya? | ยืนตรงนี้ และกระหน่ำมันที |
He called it "hammer time." | เขาเรียกมันว่า ช่วงกระหน่ำ |
I'm talking about hammer time, Clemson. | พูดถึง ช่วงกระหน่ำไง เคลมสัน |
You storm in here, and you turn this town upside down, and then you just walk away, and you leave us with this mess. | คุณโหมกระหน่ำมาที่นี่ และพวกคุณทำให้เมืองนี้กลับยุ่งเหยิง และจากนั้นพวกคุณเเค่เดินจากไป และพวกคุณทิ้งความยุ่งเหยิงเอาไว้ |
This site's been getting hammered | เว็บไซต์นี้กำลังโดนตีกระหน่ำ |
It seems only one ivory tower has been stormed tonight. | ดูเหมือนว่า หอคอย ไอวอรี่ จะถูกพายุกระหน่ำ คืนนี้ |
Oh, there's a sale at Catherine Malandrino. | มีลดกระหน่ำที่ Catherine Malandrino |
Shut up. Sale of the century. | เงียบเลย ลดกระหน่ำแห่งสตวรรษ |
It began pouring down rain and Judith Jones canceled. | เมื่อคืนฝนเทกระหน่ำ จูดิส โจนส์ เลยขอยกเลิก |
We're bombarded with sexual imagery every day. Beer ads, those short skirts. | เราโดนกระหน่ำด้วย ภาพเซ็กซี่ โฆษณาเบียร์ กระโปรงสั้นๆ |
Your head's pounding, right? | หัวคุณกำลังถูกกระหน่ำ , ใช่ไหม? |
Locals say what started as a torrential hailstorm late this afternoon suddenly turned to massive lightning strikes. | คนในท้องถิ่นกล่าวว่ามันเริ่มมาจากพายุลูกเห็บที่โหมกระหน่ำอย่างแรง ในช่วงสายๆของวันนี้ และทันใดนั้นเองมันก็เกิดฟ้าผ่าลงมา |
That's a lot to hit her with right away. | ฉันแค่ไม่อยากให้เจอกระหน่ำหลายๆเรื่อง |
With victim one, there were multiple blunt force strikes to the head-- | เหยื่อรายแรกถูกกระหน่ำตี ที่ศรีษะ |
It will be your gun, Agent Benford, and you will pull the trigger. | เป็นปืนของคุณ เจ้าหน้าที่เบนฟอร์ด และคุณเป็นคนเหนี่ยวไกยิง ซ้ำอีกนัด และกระหน่ำอีกหน |
Those cheeseburgers were only the beginning because a breakfast system is on its way to Swallow Falls. | สายฝนชีสเบอร์เกอร์พวกนั้น.. เป็นแค่การเริ่มต้นเท่านั้นนะคะ... เพราะกำลังจะมีสายฝนอาหารเช้า กระหน่ำมาที่ สวอลโล่ว์ ฟอลส์ค่ะ.. |
The storm had blown over by the time I got to the casino. | พายุกระหน่ำหนักเลยตอนที่ ผมไปถึงคาสิโน |
Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day? | ทำไมคนเขาถึงเรียกว่า แพ้ท้องล่ะ... (morning sick) ...ถ้ามันกระหน่ำจู่โจม ไม่เลือกเวลาอยู่ได้ทั้งวัน |
So how can I... hear what I'm saying? | "สิ่งใดนั้นสูงส่งกว่า การจะทนต่อชะตาที่โหมกระหน่ำ" |
Whoever is up there is getting pounded. | ตรงนั้นกำลังโดนโจมตีกระหน่ำเลยนะ |