English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
uncomfortable | (adj.) อึดอัด See also: คับอกคับใจ, รำคาญ, ไม่สบายใจ, อึดอัดใจ, ไม่สะดวกสบาย Syn. awkward, discomfited, strained Ops. comfortable |
uncomfortableness | (n.) ความขวยเขิน See also: ความกระดากอาย, ความอึดอัดใจ, ความลำบากใจ Syn. humiliation, shame |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
uncomfortable | (อันคัม'เฟิร์ททะเบิล) adj. ไม่สะดวกสบาย,ไม่สบายใจ,เจ็บปวด,ระคายเคือง,กระสับกระส่าย,เคร่งเครียด |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
uncomfortable | (adj) ไม่ผาสุก,ไม่สบาย,อึดอัด |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
อลักเอลื่อ | (adj.) uncomfortable See also: awkward Syn. อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ |
อาหลักอาเหลื่อ | (adj.) uncomfortable See also: awkward Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ |
เฝื่อน | (adj.) uncomfortable See also: disconcerted, change from the normal Syn. เจื่อน |
เฝื่อน | (adj.) uncomfortable See also: unpleasant Syn. เจื่อน |
อลักเอลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ |
อลักเอลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ |
อลักเอลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ |
อาหลักอาเหลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ |
อิหลักอิเหลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อลักเอลื่อ, อีหลักอีเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ |
อีหลักอีเหลื่อ | (v.) be uncomfortable See also: be awkward, be embarrassed Syn. อลักเอลื่อ, อิหลักอิเหลื่อ, อาหลักอาเหลื่อ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I don't wanna make him feel uncomfortable | ฉันไม่อยากทำให้เขารู้สึกอึดอัด |
It's making me very uncomfortable | มันทำให้ฉันอึดอัดมาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Monsieur... I am uncomfortable with the thought of this Jewish ritual. | คุณ... ผมไม่สบายใจเกี่ยวกับความคิดในการ ทำพิธีทางศาสนายิว |
Is that what you call an uncomfortable silence? | นั่นคือสิ่งที่คุณเรียกความเงียบอึดอัด? |
I hid this uncomfortable hunk of metal up my ass two years. | ฉันซ่อนก้อนใหญ่อึดอัดนี้ของโลหะขึ้นตูดของฉันสองปี |
Mom was sick from missing Eun-suh, and you and Dad felt uncomfortable with me... | แม่ป่วยเพราะคิดถึงอึนโซ พ่อกับพี่เองก็ลำบากใจที่ต้องใช้ชีวิตอยู่กับฉัน |
And you're out late, waiting for him to go to bed so you can avoid the uncomfortable silence when you get home. | แล้วที่นายยังอยู่ข้างนอกนี่ กลับเข้าบ้านช้าๆ เพื่อที่นายจะได้ไม่ต้องเจอพ่องั้นสิ หยังงี้นายจะยิ่งลำบากเวลาจะกลับบ้านนะ |
Which makes you uncomfortable too? | มันทำให้คุณไม่สบายใจเหรอ |
Erm, I'm starting to feel... uncomfortable about us working so closely every day and me knowing so little about you, it seems elitist and wrong. | คือ ผมว่าผมรู้สึก... อึดอัดใจนิดหน่อยน่ะ คือเราทำงานด้วยกันทุกวัน แต่ผมไม่ค่อยรู้เรื่องคุณเท่าไหร่เลย |
Dude, I'm kind of uncomfortable watching this with you. | ไอ้ห่านี่ รู้สึกไม่ดีเลยหวะ เวลาดูอะจึ๊ยๆ กะมึงนี่ |
I know it's an uncomfortable subject but it's important to talk about it | พี่รู้ว่ามันเป็นเรื่องไม่สมควร แต่มันสำคัญนะ |
You have no idea how uncomfortable it is. | คุณไม่รู้หรอก ว่าใส่แล้วมันไม่สบายแค่ไหน |
Well, I'm just not very comfortable with uncomfortable silence, and you're not exactly keeping up with your end of the conversation. | อืม, ฉันเพียงแค่ไม่สุขสบายเป็นอย่างยิ่งและไม่พอใจในความเงียบ และคุณก็ไม่ได้หยุดการพูดคุยของคุณอย่างจริงจัง |
Nicorette addiction, can't stand uncomfortable silences... | ติดบุหรี่ และไม่สามารถยืนเงียบๆได้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
人间地狱 | [rén jiān dì yù, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄩˋ, 人间地狱 / 人間地獄] hell on earth (成语 saw); suffering the torments of Buddhist hell while still alive; fig. having an uncomfortable time |
别扭 | [biè niu, ㄅㄧㄝˋ ㄋㄧㄡ˙, 别扭 / 彆扭] awkward; difficult; uncomfortable; not agreeing; at loggerheads; gauche; awkward (writing or speech) |
不舒适 | [bù shū shì, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄕˋ, 不舒适 / 不舒適] uncomfortable |
卼 | [wù, ˋ, 卼] uncomfortable; unsteady |
不自在 | [bù zì zai, ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄗㄞ˙, 不自在] uneasiness; feel uncomfortable |
不舒服 | [bù shū fu, ㄅㄨˋ ㄕㄨ ㄈㄨ˙, 不舒服] unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with |
じとじと | [, jitojito] (adv-to,adj-na) (See じっとり,びしょびしょ,ずぶぬれ,びしょぬれ,びちゃびちゃ,ぐしょぐしょ,ぐちゃぐちゃ) damp, soaked, moist to the point of being uncomfortable |
煙がる;烟がる | [けむがる;けぶがる, kemugaru ; kebugaru] (v5r,vi) (See 煙たがる・けむたがる・1) to be sensitive to smoke; to be uncomfortable because of smoke |
違和感(P);異和感 | [いわかん, iwakan] (n) (1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease; (P) |
えずい | [, ezui] (adj-i) (1) unpleasant; uncomfortable; (2) frightening; (3) cruel; rude; violent; wild |
ばつが悪い;バツが悪い | [ばつがわるい(ばつが悪い);バツがわるい(バツが悪い), batsugawarui ( batsuga warui ); batsu gawarui ( batsu ga warui )] (exp,adj-i) (See バツの悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing |
バツの悪い;ばつの悪い | [バツのわるい(バツの悪い);ばつのわるい(ばつの悪い), batsu nowarui ( batsu no warui ); batsunowarui ( batsuno warui )] (adj-i) (See バツが悪い) awkward; uncomfortable; embarrassing |
気味悪い;気味わるい | [きみわるい;きびわるい, kimiwarui ; kibiwarui] (adj-i) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky |
気詰まり;気詰り;気づまり | [きづまり, kidumari] (adj-na) constrained; uncomfortable; awkward |
難しい | [むずかしい(P);むつかしい, muzukashii (P); mutsukashii] (adj-i) (1) difficult; hard; troublesome; complicated; serious (disease, problem, etc.); (2) fussy; particular; fastidious; hard to please; displeased; (3) gloomy; glum; sullen; serious (look); (4) (arch) dirty; unclean; filthy; detestable; (5) (arch) unpleasant; uncomfortable; creepy; spooky; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อลักเอลื่อ | [adj.] (alak-aleūa) EN: uncomfortable ; uneasy FR: |
อาหลักอาเหลื่อ | [adj.] (ālak-āleūa) EN: uncomfortable ; uneasy FR: |
อึดอัด | [v.] (eut-at) EN: have tight chest ; be suffocating ; feel uncomfortable ; be uneasy ; feel cramped ; be not satisfied FR: être mal à l'aise ; se sentir oppressé |
อึดอัด | [adj.] (eut-at) EN: uncomfortable ; uneasy ; cramped ; suffocating FR: gêné ; mal à l'aise ; oppressé ; étouffant |
อึดอัดใจ | [adj.] (eut-at jai) EN: uncomfortable ; uneasy FR: |
เฝื่อน | [adj.] (feūoen) EN: disconcerted ; uncomfortable FR: |
อิหลักอิเหลื่อ | [adj.] (ilak-ileūa) EN: uncomfortable ; uneasy FR: |
อีหลักอีเหลื่อ | [adj.] (īlak-īleūa) EN: uncomfortable ; uneasy FR: |
เข้าหน้าไม่สนิท | [v. exp.] (khao nā mai) EN: be hard to face s.o. ; feel uncomfortable with s.o. FR: |
เข้าหน้าไม่ติด | [v. exp.] (khao nā mai) EN: be hard to face s.o. ; feel uncomfortable with s.o. FR: |
เคอะเขิน | [v. exp.] (khoe khoēn) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed FR: être gauche ; être maladroit |
กระอึด | [v.] (kra-eut) EN: feel uncomfortable ; feel cramped FR: |
ไม่สบาย | [adj.] (mai sabāi) EN: unhappy ; uncomfortable FR: triste |
ไม่สบายใจ | [v. exp.] (mai sabāija) EN: be uneasy ; be worried ; feel ill at ease ; be bothered about ; feel uncomfortable (mentally) FR: être tourmenté ; être mal à l'aise ; être inquiet ; être malheureux |
งอม | [v.] (ngøm) EN: suffer ; be very uncomfortable FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
unbehaglich; unbequem; mulmig | {adj} | unbehaglicher; unbequemer; mulmiger | am unbehaglichsten; am unbequemsten; am mulmigstenuncomfortable | more uncomfortable | most uncomfortable |
Missbehagen | {n}uncomfortable feeling |